Página 1
Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Camino elettrico source principale de chauffage. Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere Chimenea eléctrica utilizzato come fonte di riscaldamento primaria. Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria. 10012126 10031558...
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10012126, 10031558 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom 1,85 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin 0,95 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder...
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
• Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab und achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Installieren Sie das Gerät nicht in Bädern oder in unmittelbarer Nähe zu Duschen oder Schwimmbecken.
ALLGEMEINE BEDIENUNG Hinweis: Sie können den Kamin entweder über die Tasten auf dem Kamin (unten links) oder mit Hilfe der Fernbedienung steuern. Manuelle Bedienung • Stellen Sie den Standby-Kippschalter in die ON-Position um das Gerät einsatzbereit zu machen. Sie hören einen Piepton. •...
DISPLAY UND ANZEIGEN Pfeil Wochentag Timer Standby Temperaturanzeige und Anzeige der Timer- Einstellungsnummer Timer aus Timer an Zeitanzeige Automatische Heizkontrolle 10 Flammen-Helligkeit 1 1 Heizleistung Temperaturanzeige und Anzeige der Timer-Einstellungsnummer (5) Normalerweise zeigt das Display die raumtemperatur an. Während dem Einstellen der Temperatur wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
Ein- und Aus-Timer einstellen Während sie den Timer einstellen, werden die einstellte Zeit und die Timer- Einstellungsnummer im Display angezeigt. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Startzeit von Einstellung 5. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Endzeit von Einstellung 5. Flammen-Helligkeit Die Flammen-Helligkeit kann in 5 Stufen angepasst werden und angezeigt werden.
Datum und Zeit einstellen Drücken Sie auf die [DATE/TIME] Taste und benutzen Sie die Tasten [ ] und [ ], um das Datum einzustellen. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Minute einzustellen.
Página 11
Timer-Einstellungen (1) Einstellungsnummer auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET]. Die Timer-Einstellungsnummer blinkt im Display. Benutzen Sie die [+/-] Taste, um eine andere Einstellungsnummer auszuwählen. Im Beispiel wird die Einstellungsnummer [02] angezeigt. (2) Wochentag(e) auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET] und der Pfeil auf der Linken Seite des Displays beginnt zu blinken.
(4) Endzeit einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Stundenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Stunde einzustellen. Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Minutenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Minuten einzustellen. (5) Temperatur einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Temperaturanzeige blinkt.
REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuermittel. Hinweis: Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie keinen herkömmlichen Glasreiniger! Dieses Produkt verwendet keine Standardbirne für den Flammeneffekt.
Operation and Settings 20 Timer Settings 21 Troubleshooting 23 Care and Cleaning 24 Hints on Disposal 24 TECHNICAL DATA Item number 10012126, 10031558 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 2000 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10012126, 10031558 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• In order to avoid overheating, do not cover or obstruct the heater in any way. • Overheating will result if it is accidentally covered. • Never immerse the product in water or any other liquids. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
GENERAL USE Note: The appliance can be operated either by the switches located at the bottom left hand side of the fire or by the supplied remote control. Manual Operation • This is done by operating the switches located at the bottom left hand side of the fire.
DISPLAY AND INDICATORS Cursor Date Timer Standby Temperature display/ serial number display Timer off Timer on Time display Automatic control of heating 10 Flame brightness 1 1 Heat position Temperature and serial number display (5) Normally it displays the room temperature; while setting the temperature, the setting temperature is displayed;...
Timer starting and timer shutdown While setting the timer, the setting time is displayed, and the timer is used in combination with serial number setting. E.g. Means the starting time of setting 5 is 23:40. E.g. means the shutdown time of setting 5 is 6:10. Flame brightness It displays the current brightness of the flame, which ranges from one to five positions.
The date and time setting Press „DATE TIME“ button, then press the „ “ or „ “ key to select the date Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the hour Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the minute Press „OK“...
Página 22
Timer setting (1) Select the settings Press the „TIME SET“ button, and the serial number of setting starts blinking Press the „+“ or „-“ to change the serial number of the setting. E.g., it is showing the setting of No.2 . (2) Select date Press „TIME SET“...
(4) Set the shutdown time Press the „TIME SET“ button, the display is off, and the hour starts blinking. Press the „+“ or „-“ to adjust the hour. Continue to press the „TIME SET“ button, the minute starts blinking. Press the „+“ or „-“ to adjust minute. (5) Set temperature Then press the „TIME SET“...
CARE AND CLEANING Always disconnect from the mains supply before cleaning heater. For general cleaning use a soft clean duster - never use harsh abrasive or cleaners. Note: The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.
Mise en service et réglages 31 Réglages de la minuterie 32 Identification et résolution des problèmes 34 Nettoyage et entretien 35 Conseils pour le recyclage 35 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10012126, 10031558 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 2000 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10012126, 10031558 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne touchez pas l‘appareil avec les mains mouillées. • Ne placez pas l‘appareil sur ou à proximité d‘une surface chaude. • Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement. • N‘utilisez aucun produit de nettoyage chimique. •...
UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : vous pouvez piloter la cheminée soit avec les touches de la cheminée elle-même (en bas à gauche), soit par la télécommande. Utilisation manuelle • Placez le commutateur à bascule en position ON pour mettre l‘appareil en ordre de marche.
ÉCRAN ET INDICATIONS flèche jour de la semaine Minuterie Veille affichage de la température et témoin du numéro choisi Eteindre la minuterie Minuterie allumée Affichage de l‘heure Contrôle automatique du chauffage 10 Luminosité des flammes 1 1 Puissance calorifique Affichage de la température et témoin de numéro de réglage de la minuterie (5) En principe, l‘écran indique la température ambiante.
Réglage de la minuterie de démarrage ou d‘arrêt Lorsque vous réglez la minuterie, les durées réglées et le numéro de réglage de la minuterie s‘affichent à l‘écran. L'affichage de cet exemple indique l'heure de début du réglage 5. L'affichage de cet exemple indique l'heure de fin du réglage 5. Luminosité...
Réglage de la date et de l‘heure Appuyez sur la touche [DATE/TIME] et utilisez les touches fléchées [ ] ou [ ]pour régler la date. Appuyez de nouveau sur la touche [DATE/TIME et utilisez les touches [+/-] pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche [DATE/TIME] et utilisez les touches [+/-] pour régler les minutes.
Página 33
Réglages de la minuterie (1) Choix du numéro de réglage Appuyez sur la touche [TIMER SET]. Le numéro de réglage de la minuterie clignote à l‘écran. Utilisez la touche [+/-] pour sélectionner un autre numéro de réglage. Dans l‘exemple, le numéro de réglage [02] est affiché. (2) Choix du (des) jour(s) de la semaine Appuyez sur la touche [TIMER SET] et la flèche sur la gauche de l‘écran se met à...
(4) Réglage de l‘heure de fin Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des heures clignote. Utilisez les touches [+/-] pour régler les heures. Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des minutes clignote. Utilisez les touches [+/-] pour régler les minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement. Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. N‘utilisez jamais de produit abrasif. Remarque : nettoyez la vitre avec un chiffon humide. N‘utilisez jamais de nettoyant courant pour vitres ! Ce produit n‘utilise pas de lampas standard pour la simulation de flammes.
Messa in funzione e impostazioni 42 Impostazioni del timer 43 Ricerca e correzione degli errori 45 Pulizia e manutenzione 46 Smaltimento 46 DATI TECNICI Numero articolo 10012126, 10031558 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 2000 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10012126, 10031558 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con N.D.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fi siche o psichiche limitate possono utilizzare il dispositivo solo dopo essere stati informati in modo esaustivo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo.
• Per evitare il surriscaldamento, non coprire il dispositivo e assicurarsi che le prese d’aria non siano bloccate. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. • Non installare il dispositivo in bagni o nelle immediate vicinanze di docce o piscine.
UTILIZZO GENERICO Avvertenza: le funzioni del camino possono essere gestite sui tasti sul dispositivo (in basso a sinistra) o tramite il telecomando. Utilizzo manuale • Posizionare l’interruttore-standby in posizione ON per rendere il dispositivo pronto all’uso. Viene emesso un segnale acustico. •...
DISPLAY E INDICAZIONI Freccia Giorno della settimana Timer Standby Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer Timer spento Timer acceso Indicazione oraria Controllo del riscaldamento automatico 10 Luminosità delle fiamme 1 1 Potenza riscaldante Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer (5) Normalmente il display indica la temperatura ambiente.
Impostazione del timer di accensione e spegnimento Mentre si regola il timer, vengono mostrati sul display tempo impostato e numero di impostazione del timer. L’indicazione in questo esempio indica il tempo di avvio dell’impostazione 5. L’indicazione in questo esempio indica il tempo di arresto dell’impostazione 5.
Impostare data e ora Premere [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [ ] e [ ] per impostare la data. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare l’ora. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti. Premere il tasto [OK] per salvare le impostazioni.
Página 44
Impostazioni del timer (1) Selezionare il numero di impostazione Premere il tasto [TIMER SET]. Il numero di impostazione del timer lampeggia sul display. Utilizzare [+/-] per selezionare un altro numero di impostazione. Nell’esempio viene indicato il numero di impostazione [02]. (2) Selezionare il/i giorno/i della settimana Premere il tasto [TIMER SET] e la freccia sul lato sinistro del display comincia a lampeggiare.
(4) Impostare il tempo di arresto Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dell’ora lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare le ore. Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dei minuti lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti. (5) Impostare la temperatura Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione della temperatura lampeggia.
PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente e far raffreddare completamente il dispositivo. Pulire le superfici con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Avvertenza: pulire il vetro con un panno morbido. Non utilizzare comuni detergenti per vetri! Questo prodotto non utilizza lampadine standard per l’effetto fiamma.
Puesta en funcionamiento y configuraciones 53 Configuraciones del temporizador 54 Detección y reparación de anomalías 56 Limpieza y cuidado 57 Retirada del aparato 57 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10012126, 10031558 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 2000 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10012126, 10031558 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
• Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el aparato ni obstruya las ranuras de ventilación. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • No instale el aparato en los cuartos de baño o cerca de una ducha o piscina. •...
CONFIGURACIÓN GENERAL Nota: Puede controlar la chimenea con los botones de la chimenea (abajo a la izquierda) o con la ayuda del mando a distancia. Manejo manual • Coloque el interruptor Standby en posición ON para encender la chimenea. Escuchará un pitido. •...
VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL Flecha Día de la semana Temporizador Standby Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador Temporizador apagado Temporizador encendido Hora Control automático de calefacción 10 Luminosidad de las llamas 1 1 Potencia de calefacción Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador (5) Normalmente, la pantalla muestra la temperatura ambiente.
Encender/Apagar el temporizador Al configurar el temporizador, se indican en la pantalla la hora configurada y los números de ajuste del temporizador. En este ejemplo, se muestra la hora de inicio del ajuste 5. En este ejemplo, se muestra la hora de finalización del ajuste 5. Luminosidad de las llamas La luminosidad de las llamas dispone de 5 niveles y su ajuste se indica en la pantalla.
Configurar la fecha y hora Pulse el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [ ] y [ ] para ajustar la fecha. Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar la hora. Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.
Página 55
Configuraciones del temporizador (1) Elegir los números de ajuste Pulse el botón [TIMER SET]. Los números de ajuste del temporizador parpadearán en la pantalla. Utilice los botones [+/-] para elegir un número de ajuste. En el ejemplo, el número de ajuste elegido es 2. (2) Elegir el día de la semana Pulse el botón [TIMER SET] y la flecha de la parte izquierda de la pantalla empezará...
(4) Configurar la hora de finalización Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la hora. Utilice los botones [+/-] para configurar la hora. Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de los minutos.
LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la parte superior. Nunca emplee productos de limpieza. Atención: Utilice un paño suave para limpiar el cristal. No utilice limpiacristales. Este producto no utiliza bombillas estándar para el efecto de llamas.