Página 2
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com Model #: _______________________ Campbell Hausfeld Serial #: ________________________ 100 Production Drive Purchase Date: _________________ Harrison, Ohio 45030 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! http://www.ch-commercial.com/registration/...
BEFORE YOU BEGIN Introduction Air compressor units are intended to provide compressed air to power pneumatic tools, operate spray guns and supply air for pneumatic valves and actuators. The pumps supplied with these units have oil lubricated bearings. A small amount of oil carryover is present in the compressed air stream. Applications requiring air free of oil vapor should have the appropriate filters installed.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equipment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and Campbell Hausfeld disclaims any liability whatsoever for any loss, personal injury or damage. General Safety •...
Important Safety Information (Continued) Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion. Always replace worn, cracked or damaged tanks. Drain liquid from tank daily. •...
Getting To Know Your Compressor Beltguard Discharge Tube Compressor Pump Motor Air Filter Pressure Switch Unloader Tube Safety Relief Tank Pressure Gauge Manual Tank Drain Figure 1 - Vertical Unit Identification...
Página 8
SPECIFICATIONS CE4104 Motor HP Power 208-230V Phase Displacement CFM 26.24 Air Delivery CFM @ 90 PSI 17.3 Air Delivery CFM @ 140 PSI 14.2 Max PSI Pump RPM Tank Capacity 80 gallons Unit Weight 410 lbs Amp Draw 21.0 Max Duty Cycle 80/20 Tank Outlet 3/4 inch (F) NPT...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used.
Página 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing A Shut-Off Valve A shut-off valve should be installed on the discharge port of the tank to control the air flow out of the tank. The valve should be located between the tank and the piping system.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Grounding Improperly grounded electrical components are shock hazards. Make sure all the components are properly grounded to prevent death or serious injury. This product must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current if short circuit occurs.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Lubrication This unit contains no oil. Before operating compressor, fill to the center of the sight gauge (see Figure 6). Using any other type of oil may shorten pump life and damage valves. Recommended Oil (2 Options) Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil.
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Recommended Break-In Period The compressor should be run continuously at 90 PSI or lower for one hour to allow proper seating of the piston rings. 1. Open drain cock completely and run the compressor for 60 minutes. 2.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Excessive noise in operation 1. Loose pulley, flywheel, belt, belt guard, 1. Tighten 2. Lack of oil in crankcase 2. Check for damage to bearings, replenish oil 3. Compressor floor mounting loose 3. Shim to level and tighten or place on islolator pads 4.
Página 15
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor hums and runs slowly or 1. Low voltage or no voltage 1. Check with voltmeter, check line voltage to unit. If not at all overload or reset switch trips repeatedly, find and correct the cause.
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use.
Página 17
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Components Turn off all power and clean the cylinder head, motor, fan blades, air lines, aftercooler and tank on a monthly basis. Belts Lock out and tag the power then release all pressure from the tank to prevent unexpected movement of the unit.
Página 18
REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR CE4101 AND CE4104 For Repair Parts, visit www.campbellhausfeld.com 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list...
Página 19
REPAIR PARTS LIST FOR CE4101 AND CE4104 Description Part Number AIR TANK (MODEL CE4101) AR040000CG AIR TANK (MODEL CE4104) AG232401CG DRAIN VALVE (MODEL CE4101) D-1403 DRAIN VALVE (MODEL CE4104) ST127700AV AIR COMPRESSOR PUMP WITH FLYWHEEL TQ300000AV 5/16 INCH - 18 X 1-1/2 INCH HEX HEAD BOLT ✝...
Página 20
1. Accident or purchaser’s abuse 2. Improper installation 3. Equipment that has not been operated or maintained in accordance with Campbell Hausfeld’s instructions as detailed in the operating manual provided with the compressor. 4. Equipment that has been repaired or modified without authorization from Campbell Hausfeld.
Página 22
à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité. Pour de l’information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com N° de modèle : __________________ Campbell Hausfeld N° de série : ____________________ 100 Production Drive Date d’achat : ___________________ Harrison, Ohio 45030 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! http://www.ch-commercial.com/registration/...
AVANT DE COMMENCER Introduction Les unités de compresseur d’air ont été conçues pour fournir de l’air comprimé aux outils électriques pneumatiques, faire fonctionner les pistolets de pulvérisation et approvisionner en air les soupapes et actionneurs pneumatiques. Les pompes alimentées par ces unités comportent des roulements lubrifiés à l’huile. Un faible contenu en huile est présent dans le flux d’air comprimé.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives de Sécurité Ce guide contient de l’information très importante que vous devez savoir et comprendre. Cette information est fournie à des fins de SÉCURITÉ et dans le but d’ÉVITER DES PROBLÈMES AVEC L’ÉQUIPEMENT. Pour faciliter la reconnaissance de cette information, prenez compte des symboles suivants. Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.
Si le compresseur est utilisé pour les applications d’air respirable et l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme n’est pas utilisé simultanément, les garanties en existance seront annulées, et Campbell Hausfeld dénie toute responsabilité pour n’importe quelle perte, blessure ou dommage. Généralités sur la Sécurité...
Consignes importantes de sécurité (Suite) La pression de fonctionnement maximale est de 965 kPa pour les compresseurs monophasés. Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou des vannes pilotes configurés sur une valeur supérieure à 965 kPa (monophasé). • Ne jamais essayer d’ajuster la soupape de sûreté ASME. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations.
Apprendre à Connaître Votre Compresseur Carter de Pompe de Tuyau de décharge courroie compresseur Moteur Filtre à air Manostat Tuyau de déchargement Soupape de sécurité Manomètre de réservoir Vidange du réservoir manuel Figure 1 – Identification de l’unité verticale...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer q ue le modèle soit bien fixé...
Página 30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation D’une Soupape D’arrét Une soupape d’arrêt devrait être installée sur l’orifice de décharge du réservoir pour régler le débit d’air du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Mise à la terre Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mise à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S’assurer que toutes les pièces soient mise à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie. Ce produit doit être mise à...
Página 32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Graissage CE MODÈLE NE CONTIENT PAS D’HUILE. Avant d’utiliser le compresseur. Remplir au centre de la jauge visuelle (voir la figure 6). L’utilisation d’un autre type d’huile pourrait raccourcir la durée de la pompe et endommager les soupapes. Recommended Oil (2 Options) Huile de compresseur sans détergent à...
Página 33
FONCTIONNEMENT (SUITE) Rodage Recommandé Le compresseur devrait fonctionner en continu pendant une heure à moins de 621 kPa pour permettre aux bagues de piston d’être dans la bonne position. 1. Ouvrir le robinet de purge et faire fonctionner le compresseur pour 60 minutes. 2.
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Bruit excessif pendant 1. Poulie, volant, courroie, carter de 1. Serrer le fonctionnement courroie, etc, dégagés 2. Manque d’huile dans le carter 2. Inspecter les roulements pour le dommage, remplir l’huile 3. Montage du compresseur dégagé 3.
GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Le moteur ronron et fonctionne 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifiez la tension secteur à lentement ou pas du tout l’unité. Si le disjoncteur à réenclenchement se déclenche à...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche.
Página 37
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Pièces d’étachées Éteignez l’appareil et nettoyez la culasse, le moteur, les hélices de ventilateur, les conduites d’air, le postrefroidisseur et le réservoir tous les mois. Courroies Mettre hors circuit et étiquetter la source de puissance et dissiper toute pression du réservoir pour éviter le mouvement inattendu du modèle.
Página 38
ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES CE4101 ET CE4104 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.campbellhausfeld.com 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : -Numéro de modèle -Numéro de série (s’il y en a un) -Description et numéro de pièce comme indiqué...
Página 39
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE CE4101 ET CE4104 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté RÉSERVOIR D’AIR (MODÈLE CE4101) AR040000CG RÉSERVOIR D’AIR (MODÈLE CE4104) AG232401CG ROBINET DE PURGE (MODÈLE CE4101) D-1403 ROBINET DE PURGE (MODÈLE CE4104) ST127700AV POMPE D’AIR COMPRIMÉ...
Página 40
1. Accident ou abus de l’acheteur 2. Mauvaise installation 3. L’équipement qui n’a pas été utilisé ou entretenu conformément aux instructions de Campbell Hausfeld selon les détails du manuel d’utilisation fourni avec le compresseur. 4. Équipement qui a été réparé ou modifié sans autorisation de Campbell Hausfeld.
Página 42
Anéxelo a este manual o archívelo en un lugar seguro. Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com Modelo #: ______________________ Campbell Hausfeld No. de Serie #: __________________ 100 Production Drive Fecha de Compra: _______________ Harrison, Ohio 45030 ¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!
ANTES DE COMENZAR Introducción Las unidades de compresor de aire están diseñadas para proporcionar aire comprimido para herramientas neumáticas, para operar pistolas rociadoras y para suministrar aire a válvulas y actuadores neumáticos. Las bombas suministradas con estas unidades tienen rodamientos lubricados con aceite. Hay una pequeña cantidad de aceite presente en el flujo de aire comprimido.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños.
Información Importante de Seguridad (Continuación) Es obligación instalar en la tubería de aire o en el tanque de este compresor una válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos de flujo y presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión.
Conozca su Compresor Tapa de la Tubo de descarga correa Bomba del compresor Motor Filtro de aire Presostato Tubo de descarga Válvula de alivio de Medidor de seguridad presión del tanque Drenaje manual del tanque Figura 1 - Identificación de la Unidad Vertical...
ESPECIFICACIONES CE4104 HP del Motor Potencia 208-230V Fase Desplazamiento CFM 658.1 l/min Entrega de aire CFM a 6.2 bar 489.9 l/min Entrega de aire CFM a 9.7 bar 402.1 l/min Presión máxima en bar RPM de la Bomba Capacidad del Tanque 302.80 L Peso de la unidad 185.98 kg...
INSTALACIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté...
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula de Cierre Debe instalarle una válvula de cierre en la salida del tanque para controlar el flujo de aire que sale del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque.
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Conexion a Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Este producto se debe conectar a tierra. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica.
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE. Antes de utilizar el compresor. Llene hasta el centro del calibrador visual (ver Figura Si utiliza cualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas. Aceite recomendado (2 opciones) Aceite no detergente de viscosidad única SAE 30 ISO100 para compresores.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Periodo De Uso Incial Recomendado El compresor debe operarse de manera continua a 6.2 bar o menos por una hora para permitir que los anillos de pistón se asienten apropiadamente. 1. Abra la llave de drenaje del tanque y deje que el compresor funcione durante 60 minutos. 2.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN A TOMAR Hace mucho ruido al funcionar 1. La polea, el volante, la banda, la tapa 1. Apriételos de las bandas, etc está floja 2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 2.
Página 55
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN A TOMAR El motor hace ruido y funciona 1. Voltaje bajo o nulo 1. Check with voltmeter, check line voltage to unit. lentamente o no funciona Si alguno de estyos interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y corríjalo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (CONTINUACIÓN) Componente Corte el suministro eléctrico y limpie la cabeza del cilindro, el motor, las aspas del ventilador, las líneas de aire, el enfriador posterior y el tanque una vez al mes. Correa Apague el compresor, cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque, para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso.
Página 58
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS CE4101 Y CE4104 Para reparación de partes, visite www.campbellhausfeld.com 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
Página 59
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO CE4101 Y CE4104 Ref. Descripción Número de Parte: Cant. TANQUE DE AIRE (MODELO CE4101) AR040000CG TANQUE DE AIRE (MODELO CE4104) AG232401CG VÁLVULA DE DRENAJE (MODELO CE4101) D-1403 ST127700AV VÁLVULA DE DRENAJE (MODELO CE4104)
Página 60
1. Accidente o abuso del comprador 2. Instalación incorrecta 3. Equipo que no ha sido operado o mantenido de acuerdo con las instrucciones detalladas de Campbell Hausfeld según lo detallado en el manual de operaciones que se entrega con el compresor.