Publicidad

Enlaces rápidos

Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let's Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
®
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Impreso en China
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463250910
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Número de serie
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Fecha de compra
Para garantizar su satisfacción y
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Instrucciones de montaje © 2009
El número de serie se encuentra en la
®
11/11/09 • G521-001-010802

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil RED 463250910

  • Página 1 Tiempo estimado de montaje: 30 minutos Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Página 3: Proposicion 65 Del Estado De California

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 6 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5: Cambio Del Tanque De Gas

    Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1.Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos de seguridad  Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la ADVERTENCIA válvula del tanque de gas.  Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas. Para usar su parrilla en forma segura y para evitar ...
  • Página 8: Control De La Llama Del Quemador

    Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de la posición ALTA a la posición BAJA. El tamaño de la llama en la posición BAJA debe ser menor CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas que en la posición ALTA.
  • Página 9: Limpieza General De La Parrilla

    Limpieza general de la parrilla ADVERTENCIA • No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interior de las parrillas no viene pintada de fábrica (y nunca se debe pintar). Aplique una solución concentrada de detergente y de agua, o use un producto de limpieza para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte ¡ALERTA CONTRA LAS...
  • Página 10: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Cómo limpiar la unidad del quemador (C) Use protectores para la vista: Use una manguera neumática para forzar el paso de aire por el tubo del quemador y a través Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la uni- de los puertos del quemador.
  • Página 11: Lámpara Halógena De La Parrilla

    Lámpara halógena de la parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA ENCENDIDO ENCENDIDO 1. Verifique que el interruptor de luz en el tablero de control esté en la posición de apagado (OFF). 2. Conecte el enchufe adaptador a un cable de prolongación, luego enchufe APAGADO APAGADO el cable del adaptador al tomacorriente.
  • Página 12: Limpieza Del Cristal

    Limpieza del cristal 1. Antes de limpiarlo, verifique que el interruptor de luz esté en la posición de apagado (OFF) y que el adaptador de C.A. esté desconectado del tomacorriente. 2. No limpie el cristal cuando esté caliente. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. Un cambio repentino de la temperatura puede quebrar el cristal.
  • Página 13: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 14: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant.: Descripción Clave Cant.: Descripción TAPA SUPERIOR UNIDAD DE LA LÁMPARA TAPA SUPERIOR, REVESTIMIENTO INTERIOR PANTALLA PARA LA LÁMPARA PLACA DEL LOGOTIPO, CON MEDIDOR DE PUERTA, LADO DERECHO, SIN ASA TEMPERATURA CUBAS EXTREMO DEL ASA, TAPA SUPERIOR REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS ASA DE LA TAPA SUPERIOR PARRILLA DE COCCIÓN...
  • Página 15: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS...
  • Página 16: Armado

    ARMADO Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera. Para apretar las rueditas, use la llave para rueditas que viene con la parrilla. Ruedita fija Ruedita con seguro Repisa inferior Instale los paneles laterales en la repisa inferior...
  • Página 17 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Verifique que el adaptador esté en la posición que se muestra en la ilustración. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Página 18 Instale los paneles de separación en la repisa inferior con tres tornillos de No. 10-24x3/8”, arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm. Tornillo de No. 10-24x3/8” Arandela de presión de 5 mm Arandela plana de 5 mm En la parte posterior de la parrilla, instale el panel de separación en el panel inferior trasero con dos tornillos autorroscantes No.8 de 3/8".
  • Página 19 Fije el panel superior para el cajón en el panel de separación con tres tornillos autorroscantes No.8 de 3/8". Fije el panel superior para el cajón en el panel del lado izquierdo con dos tornillos autorroscantes No.8 de 3/8". Panel superior para el cajón Tornillo autorroscante No.
  • Página 20 Introduzca el estribo delantero entre los dos paneles laterales. Verifique que los pasadores de articulación de las puertas queden en la parte superior y orientados hacia el frente. Fíjelo con un tornillo de 1/4-20x1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en cada lado.
  • Página 21: Adaptador

    Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje cuidadosa- mente la parte superior de la parrilla sobre el carrito, alineando las ranuras de ésta con los postes de los paneles laterales. Compruebe que la manguera del regulador quede colgando fuera del carrito.
  • Página 22 Fije el estribo delantero en el orificio superior con un tornillo de 1/4-20 x 1½” , arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm. Fije el panel superior trasero en el orificio inferior con un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm. Únicamente se ilustra el armado del lado izquierdo;...
  • Página 23 Instale la máscara del lado derecho en la repisa del lado derecho con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Introduzca el reborde de la repisa del lado derecho en los soportes para la repisa, ubicados en el lado derecho de la cámara de combustión, como se ilustra en B.
  • Página 24 Fije el soporte posterior de la repisa del lado derecho con un tornillo de 1/4-20 x 1/2”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio superior. Coloque un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio inferior, como se ilustra en A.
  • Página 25 Instale la máscara del lado izquierdo en la repisa lateral izquierda con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Coloque la tapa del quemador lateral en la repisa del lado izquierdo y alinee los orificios ubicados en la parte posterior de la tapa con los orificios de la repisa.
  • Página 26 Fije la parte posterior de la repisa lateral izquierda con un tornillo de 1/4-20 x 1½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio inferior, y un tornillo de 1/4-20 x ½”, arandela de presión de 7 mm y arandela plana de 7 mm en el orificio superior, como se ilustra en A. Instale tres tornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm y arandelas planas de 7 mm en la parte delantera de la repisa, como se ilustra en B.
  • Página 27 Introduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para jugos de la repisa, que se ilustra en A. Fije el quemador a la bandeja para la grasa del quemador lateral con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 28 Introduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repisa inferior; oprima el pasador de articulación superior ubicado en el estribo delantero, alinéelo con el orificio ubicado en la parte superior de la puerta, y suéltelo para que se introduzca en éste.
  • Página 29 Instale uno de los cajones en las correderas inferiores del lado izquierdo del carrito. Instale el otro cajón en las correderas superiores del carrito. Coloque las cubas dentro de la cámara de combustión. Alinee las clavijas de la cuba con los orificios de la cámara de combustión. Verifique que la cuba quede orientada correctamente.
  • Página 30 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los cuatro alambres de la parte posterior de la rejilla para calentar alimentos, en los orificios ubicados en la parte posterior de la cámara de combustión. Los alambres de la parte delantera de la rejilla para calentar alimentos se apoyan en los lados de la cámara de combustión.
  • Página 31: Regulador

    EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento). Una vez que el tanque esté lleno y haya hecho la prueba contra fugas, colóquelo en el orificio de la repisa inferior.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 33 Resolución de problemas CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de •...
  • Página 34: Resolución De Problemas Encendido Electrónico Incorporado

    Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Página 35 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...

Tabla de contenido