Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

UTG
NS-F210
Speaker
Enceinte
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha NS-F210

  • Página 1 NS-F210 Speaker Enceinte OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Use a clean, dry cloth. • Do not attempt to modify or repair the speaker. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. • Secure placement and installation is the owner’s responsibility.
  • Página 3: Supplied Accessories

    (or even death) with your amplifier. to person and/or damage to personal property. NS-F210 Subwoofer For safe and proper use of the speaker: • Position the speaker in a location that is solid, level, smooth, and low (with respect to the floor).
  • Página 4: Connections To Your Amplifier

    • Do not insert the insulation into the hole. Sound may not be produced. ■When using a banana plug Note NS-F210 NS-F210 Do not take off this cover unless using a banana plug. SPEAKERS Banana plug...
  • Página 5: Removing The Front Cover

    (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Página 6 Utilisez un chiffon propre et sec. • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
  • Página 7: Accessoires Fournis

    à mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. des biens personnels. NS-F210 Caisson de graves Pour utiliser l’enceinte correctement et sans danger : • Placez-la sur une surface plane, solide, nivelée et basse (par rapport au niveau du sol).
  • Página 8: Connexions À Votre Amplificateur

    • N’insérez pas la gaine isolante dans l’orifice. Le cas échéant, aucun son ne serait produit. ■Lorsqu’une fiche banane est utilisée Remarque NS-F210 NS-F210 Ne retirez ce couvercle que lorsque vous utilisez une fiche banane. SPEAKERS Prises de...
  • Página 9 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Página 10 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung VORSICHTSMASSNAHMEN alter Elektrogeräte Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher Befindet sich dieses Symbol auf den verwenden. Produkten, der Verpackung und/oder • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
  • Página 11: Mitgeliefertes Zubehör

    Lautsprechers oder zu Personenschäden (sogar mit Todesfolge) Hörposition anhand der im Lieferumfang des Verstärkers führen und/oder persönliches Eigentum könnte Schaden nehmen. enthaltenen Bedienungsanleitung auf. NS-F210 Subwoofer Zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung des Lautsprechers: • Stellen Sie den Lautsprecher an einem Ort auf, der solide, eben, glatt und niedrig (in Bezug auf den Boden) ist.
  • Página 12: Anschluss An Den Verstärker

    Verstärker oder auch beides beschädigen könnte. • Führen Sie nicht die Isolierungsbeschichtung in das Loch ein. Andernfalls wird möglicherweise kein Ton erzeugt. ■Bei Verwendung eines Bananensteckers Hinweis NS-F210 NS-F210 Nehmen Sie diese Abdeckung nur ab, wenn Sie einen SPEAKERS Bananenstecker verwenden.
  • Página 13: Abnehmen Der Vorderen Abdeckung

    Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem...
  • Página 14 Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
  • Página 15: Accesorios Suministrados

    (o hasta la muerte) de en su posición de audición y siempre según se indica en el manual personas y/o provocar daños personales. de instrucciones suministrado con su amplificador. NS-F210 Altavoz de subgraves Para un uso seguro y adecuado del altavoz: •...
  • Página 16: Conexiones Con El Amplificador

    • No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. ■Si utiliza una clavija banana Nota NS-F210 NS-F210 No quite esta cubierta si no va a utilizar una clavija banana. SPEAKERS Clavija banana...
  • Página 17: Extracción De La Cubierta

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Página 18: Меры Предосторожности

    чистую сухую ткань. • Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать акустическую систему. При необходимости проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать корпус акустической системы. • Владелец акустической системы несет ответственность за ее размещение и надежную...
  • Página 19: Меры Предосторожности При Размещении Акустической Системы

    исхода), а также нанести ущерб личному имуществу. качество звучания многоканальной системы. Настройте акустические системы с учетом расположения места прослушивания, следуя инструкциям руководства по эксплуатации используемого усилителя. NS-F210 Чтобы обеспечить правильное и безопасное использование акустической системы, соблюдайте Сабвуфер следующие требования: • Располагайте акустическую систему на твердой, ровной...
  • Página 20: Способ Подключения

    для предотвращения повреждения акустической системы и (или) усилителя. • Не вставляйте в клеммы изолированные кабели. При этом звук может не воспроизводиться. ■Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами NS-F210 NS-F210 SPEAKERS Выходные Примечание клеммы для Снимайте крышку только перед использованием подключения...
  • Página 21 СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передняя крышка крепится к корпусу в четырех точках, Тип..2-полосная басоотражающая акустическая система и при необходимости ее можно снять. Чтобы снять Немагнитный тип защиты крышку, возьмите ее за обе стороны и осторожно (без Динамики ..2 низкочастотный динамик конического типа перекосов) снимите...
  • Página 22 多谢您选择 YAMAHA 产品。 注意事项 提供附件 操作本装置前敬请阅读。 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明书,并妥 善保管,以备将来参考。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、 热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低的 地方使用。应远离电子干扰源 (变压器及马达) 。为了避免 扬声器电缆 (4 m × 1) 火灾或电击的危险,请勿将本装置暴露于雨水或湿气中。 • 为防止扬声器箱变形或变色,请勿将扬声器放置于受阳光 安放时的注意事项 直接照射或特别潮湿的地方。 • 扬声器上禁止放置下列物品: 扬声器的大部分重量位于它的上半部分,如果未能正确处置 玻璃、瓷器、小金属物等。 确保稳定性,则很容易翻倒。如果扬声器翻倒,则可能损坏 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有可能造成身体受伤。 扬声器或造成人员受伤 (或甚至死亡) ,和 / 或使人身财产 燃烧的蜡烛等。 受到损害。 如果蜡烛因振动而掉落,有可能引起火灾和身体受伤。 装有水的容器...
  • Página 23 放置扬声器 连接到放大器 ■用作 2 声道立体声扬声器 进行连接前必须关闭放大器。 当扬声器略微成一定角度对着听众时,将获得较佳的立体声 效果。 拧紧 松开 红色 (+) 黑色 (-) ■在多声道系统中用作前置扬声器 将扬声器放置在电视机的两侧。扬声器的位置很重要,因为 它决定着多声道系统的整体音质。按照放大器的使用说明 书,根据聆听位置来放置扬声器。 NS-F210 NS-F210 NS-F210 SPEAKERS 超低音扬声器 放大器或接收机 放大器 (或接 – – 收机)的扬声 器输出端子 • 用扬声器电缆将扬声器背面的螺钉型输入端子连接到放大 器 (或接收机)的扬声器输出端子。 • 将放大器 (或接收机)的 (+)极端子连接到每个扬声器 的 (+)极端子,务必确认每根电缆末端的色标线。使用...
  • Página 24 尺寸 (带底脚) (宽 × 高 × 深) ......236 × 1050 × 236 mm 重量 ......... 7.3 kg • 由于产品改进,若有规格变更恕不另行通知。 • 请小心不要超过上述注明的输入功率值。 爱护扬声器 擦拭本装置时,请勿使用化学溶剂 (例如酒精或稀释 剂等) :可能损坏涂层。请使用清洁的干布。对于难以 去除的污渍,请用拧干的湿布擦拭。 (对于表面抛光的型号)用金属、瓷器或其他硬物撞击 设备的表面会导致涂层裂开或剥落。请小心使用。 ©2008 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Indonesia WP60170...

Tabla de contenido