Endress+Hauser Micropilot FMR20 HART Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Micropilot FMR20 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Micropilot FMR20 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Ocultar thumbs Ver también para Micropilot FMR20 HART:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01248F/23/ES/02.16
71477497
2020-03-30
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Micropilot FMR20
HART
Radar sin contacto
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el
manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot FMR20 HART

  • Página 1 Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Micropilot FMR20 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Micropilot FMR20 HART Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............4 Símbolos utilizados .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Micropilot FMR20 HART Sobre este documento Símbolos utilizados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 5: Documentación

    La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 6: Uso Previsto

    ‣ En relación con productos especiales y productos empleados para limpieza, póngase en contacto con el fabricante. Endress+Hauser le proporcionará encantado, siempre que lo desee, información sobre las propiedades de resistencia a la corrosión de los materiales de las partes en contacto con el producto, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El sistema de medición satisface los requisitos legales de las directivas de la UE vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado las correspondientes verificaciones adhiriendo al mismo la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables. La lista de los mismos se halla en la correspondiente Declaración de Conformidad EAC en conjunción con las normas estándares aplicadas. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado las correspondientes verificaciones adhiriendo al mismo la marca EAC. Descripción del producto Diseño del producto...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ‣ Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o utilice la Endress+Hauser Operations App para escanear el código matricial 2D (código QR) presente en la placa de identificación  Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición y el alcance de la Documentación técnica asociada.
  • Página 10: Placa De Identificación

    Recepción de material e identificación del producto Micropilot FMR20 HART Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: MWP: Tp max: DeviceID: Dev .Rev.: ex works Mat.: if modification Date: see sep. label A0029096  2 Placa de identificación de Micropilot Dirección del fabricante...
  • Página 11 Micropilot FMR20 HART Recepción de material e identificación del producto Marca de modificaciones Código 2D matricial (código QR) Fecha de fabricación: año-mes Hasta 33 caracteres del código de producto ampliado están indicados en la placa de identificación. Si el código de producto ampliado contiene caracteres adicionales, no podrán visualizarse.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Micropilot FMR20 HART Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Tipos de instalación A0030605  3 Instalación en pared, techo o tubuladura Montaje en pared o techo, ajustable Montaje en rosca frontal Montaje en rosca posterior Instalación en techo con contratuerca (incluida en el suministro) Instalación horizontal en espacios reducidos (pozo de alcantarillado)
  • Página 13 Micropilot FMR20 HART Instalación A0028413  4 Instalación en tubuladura Antena de 80 mm (3 in) Antena de 40 mm (1,5 in) La longitud máxima de la tubuladura L depende del diámetro de la tubuladura D. Tenga en cuenta los límites para el diámetro y la longitud de la tubuladura.
  • Página 14 Instalación Micropilot FMR20 HART 5.1.3 Posición para la instalación en un depósito A0028410  5 Posición de instalación en un depósito • Siempre que sea posible, instale el sensor de modo que su extremo inferior quede dentro del depósito. • Distancia recomendada A pared - extremo exterior de la tubuladura: ~ ¹⁄₆ del diámetro del depósito D.
  • Página 15 Micropilot FMR20 HART Instalación 5.1.4 Alineación del equipo para instalación en un depósito • Alinee la antena perpendicularmente con respecto a la superficie del producto. • Alinee el terminal con la orejeta hacia la pared del depósito con la mayor precisión posible.
  • Página 16 Instalación Micropilot FMR20 HART La abertura del haz se define como el ángulo α en el que la densidad de potencia de las ondas de radar alcanzan la mitad del valor máximo (amplitud 3 dB). Pero se emiten también microondas fuera de esta frontera energética del haz de señal y éstas pueden sufrir reflexiones por elementos interferentes de la instalación.
  • Página 17 Micropilot FMR20 HART Instalación Si la pared exterior del depósito es de un material no conductor (p. ej., plástico reforzado con fibra de vidrio [GFR]), las microondas se pueden reflejar en instalaciones externas interferentes fuera del depósito. Asegúrese de que no haya ninguna instalación interferente fabricada de un material conductivo en el haz de señal (véase la sección de la abertura del haz para obtener...
  • Página 18 Instalación Micropilot FMR20 HART A0031093  10 Función del tubo de protección contra desbordes Bolsa de aire Junta tórica (EPDM) Distancia bloqueo Nivel máx. El tubo se enrosca directamente dentro del sensor y sella el sistema herméticamente mediante una junta tórica. En caso de inundación, la bolsa de aire que se formó en el tubo garantiza la medición del nivel máximo al final del tubo.
  • Página 19 Micropilot FMR20 HART Instalación Realice un mapeado después de que haya instalado el tubo de protección contra desbordes y haya configurado la distancia de bloqueo Navegar a: Ajuste → Confirmación distancia  Compare la distancia mostrada con el valor real para comenzar el registro de un mapa de ecos interferentes.
  • Página 20 Instalación Micropilot FMR20 HART A0028412  12 Instalación del soporte voladizo, con pivote Soporte voladizo con placa de montaje en pared Soporte voladizo con base de montaje El soporte voladizo puede girarse (p. ej. para posicionar el equipo sobre el centro mismo del canal abierto) 5.1.11...
  • Página 21: Verificación Tras La Instalación

    Micropilot FMR20 HART Instalación A0037748  14 Montaje en un eje, pivotable y ajustable Brazo con placa de montaje en pared Brazo pivotable y ajustable (p. ej. para alinear el equipo con el centro de un canal) Verificación tras la instalación ...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Micropilot FMR20 HART Conexión eléctrica Asignación de cables A0028954  15 Asignación de cables Positivo, cable marrón Negativo, cable azul Tensión de alimentación 10,5 … 30 V Se requiere una fuente externa de alimentación. Endress+Hauser...
  • Página 23: Conexión Del Equipo

    Igualación de potencial No hay que tomar medidas especiales de igualación de potencial. Se pueden pedir diferentes unidades de alimentación como accesorio a Endress+Hauser. Conexión del equipo 6.3.1 Diagrama de bloques de funciones de equipo HART 4 … 20 mA Conexión del equipo con comunicación HART, fuente de alimentación e indicador 4 …...
  • Página 24: Conexión Con Ria15

    Operatividad Micropilot FMR20 HART A0028908  17 Diagrama de bloques de funciones de equipo para conexión HART Equipos con comunicación HART Resistor HART Fuente de alimentación La resistencia para comunicaciones HART del 250 Ω en la línea de señales es siempre necesaria en el caso de una fuente de alimentación de baja impedancia.
  • Página 25: Funcionamiento Mediante Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Micropilot FMR20 HART Operatividad Funcionamiento mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® A0028895  18 Permite configuración remota mediante Bluetooth® Fuente de alimentación del transmisor Smartphone/tableta con SmartBlue (app) Transmisor con tecnología Bluetooth® Mediante protocolo HART A0028894  19 Opciones para la configuración a distancia mediante protocolo HART PLC (controlador lógico programable)
  • Página 26: Integración En Sistema Mediante Protocolo Hart

    Integración en sistema mediante protocolo HART Micropilot FMR20 HART Integración en sistema mediante protocolo HART Visión general de los archivos descriptores de dispositivos ID del fabricante 17 (0x11) ID del tipo de equipo 44 (0x112c) Especificaciones HART Variables medidas mediante protocolo HART...
  • Página 27 Micropilot FMR20 HART Puesta en marcha y operación 9.1.3 SmartBlue App Escanee el código QR o escriba "SmartBlue" en el campo de búsqueda de la App Store.  A0039186  20 Enlace de descarga Inicie SmartBlue. Seleccione el equipo en la lista en directo que se muestra.
  • Página 28 Puesta en marcha y operación Micropilot FMR20 HART A0029486  21 Visualización de la curva envolvente (muestra) en SmartBlue para Android Grabar vídeo Crear captura de pantalla Mostrar menú de mapeado Iniciar/parar grabación de vídeo Mover el tiempo en el eje del tiempo A0029487 ...
  • Página 29: Configurar La Medición De Nivel Mediante El Software De Configuración

    Micropilot FMR20 HART Puesta en marcha y operación Configurar la medición de nivel mediante el software de configu- ración 100% A0028417  23 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos Punto de referencia de las mediciones Distancia Nivel Calibración vacío (= punto cero)
  • Página 30: Configuración De La Medición De Caudal

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR20 HART Navegar a: Ajuste → Final de mapeado  Este parámetro especifica hasta qué distancia ha de registrarse el nuevo mapa Navegar a: Ajuste → Mapeado actual  Muestra la distancia a partir de la cual se ha registrado ya la distancia de mapeado Ajuste →...
  • Página 31: Error - Funcionamiento De Smartblue

    Micropilot FMR20 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causa posible Solución Valores visualizados no SmartBlue y FieldCare/DeviceCare Cierre la sesión FieldCare/DeviceCare y plausibles (linealización) están activos simultáneamente desconecte Cierre sesión en SmartBlue y desconecte (la conexión a través de SmartBlue tiene...
  • Página 32: Evento De Diagnóstico En El Software De Configuración

    SmartBlue incorrecta No se puede manejar el He olvidado la Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser equipo a través de contraseña SmartBlue No se puede manejar el La temperatura del Si la temperatura ambiente causa una temperatura del sensor equipo a través de...
  • Página 36 *71477497* 71477497 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido