Resumen de contenidos para cecotec Cumbia COFFEE 66 HEAT
Página 1
COF FE E 6 6 H E AT Cafetera de goteo / Drip coffee Machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Si el cable presenta daños, debe ser reparado 1. Pièces et composants 1. Części i komponenty 2. Avant utilisation por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para 2. Przed uruchomieniem 3. Fonctionnement 3. Obsługa urządzenia evitar cualquier tipo de peligro.
Página 3
Póngase en contacto con el dentro de la nevera. No beba directamente de la jarra. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. No incline ni gire la jarra, el líquido podría verterse.
Technical Support Supervise children, they shall not play with the appliance. Close Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. supervision is necessary when the appliance is being used by Do not use any accessory that has not been recommended by or near children.
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par le fabriquant, cela pourrait abîmer le produit.
N’utilisez pas la verseuse si elle possède des fissures ou si la pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le poignée est lâche ou ne tient pas bien. Si le verre est fissuré, ne Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou buvez pas de la verseuse. renseignement.
Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Gerätes stehen. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Lassen Sie die Kanne leer auf dem Heizplatte nicht, um Sprünge Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, zu vermeiden. dato che potrebbe provocare danni. Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di Hinweis: Dieser Produkt hat die Qualitätskontrolle vor der...
Página 9
Per qualsiasi dubbio contattare Non bere direttamente dalla caraffa. il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non inclinare né girare la caraffa, il liquido potrebbe versarsi. Utilizzare acqua imbottigliata per ottenere i migliori risultati.
Não toque nas superfícies quentes dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida. imediatamente depois. Utilize água engarrafada para obter melhores resultados. Não Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica...
Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant. Niet-aanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken.
Página 12
Neem contact op met de Gebruik geen ijsblokjes in de kan en zet ze niet in de koelkast. technische dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt Drink niet rechtstreeks uit de kan. met het product.
Z tego na własną rękę. W celu otrzymania informacji skontaktuj się z powodu nie dotykaj jego gorących elementów, kiedy Serwisem Pomocy technicznej Cecotec. jest uruchomiony oraz zaraz po jego wyłączeniu. Dla najlepszych efektów korzystaj z wody butelkowanej.
Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u się ślady wody lub kawy. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
Página 15
Nikdy v nádobě nepoužívejte led ani ji nedávejte do lednice. silami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční Nepijte přímo z nádoby. technický servis Cecotec. Nenaklánějte ani neotáčejte nádobou, tekutina by se mohla Použijte balenou vodu, abyste dosáhli dobrých výsledků. vylít.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en condensación durante el funcionamiento. Seque y limpie esta zona con un paño suave y seco buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. después de cada uso.
Esto podría ocurrir más frecuentemente al utilizar café muy tostado. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
ENGLISH ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS The amount of coffee obtained will be less than the water poured, as some of the water will remain absorbed by the coffee grounds. Warning: Once the machine has been stopped, wait 2 minutes until all water drips have been Fig.1 dispensed before removing the jar.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Coffee 66 Heat...
Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont du produit. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Il est possible que des gouttes d’eau s’accumulent dans la partie intérieure du couvercle, dû...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Modèle : Coffee 66 Heat Référence : 01554 950W, 220-240V~, 50/60Hz Made in China I Conçu en Espagne...
Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln oder harte Schwämmen, da die Kundendienst von Cecotec. Oberfläche des Produkts schaden könnten. Stellen das Gerät auf eine flache, stabile und sichere Oberfläche.
Verbraucher zugerechnet werden kann. geröstet ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN entstanden ist.
Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuna o non fossero in condensa durante il funzionamento. Asciugare e pulire questa zona con un panno morbido e buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. asciutto dopo ogni uso.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di grado del caffè in polvere. Questo potrebbe succedere più spesso usando caffè molto tostato. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 6. SPECIFICHE TECNICHE...
Serviço de Assistência Técnica oficial de Descalcificação Cecotec. A acumulação de cal é frequente nas máquinas de café de filtro. Esta acumulação é normal e a Coloque o produto numa superfície plana, seca e estável.
Isto poderia acontecer mais frequentemente ao utilizar café muito torrado. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS telefone +34 96 321 07 28.
Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Contacteer onmiddellijk de technische Ontkalken dienst van Cecotec als er een onderdeel ontbreekt of zich niet in een goede staat bevindt. In koffiezetapparaten wordt kalk gevormd. Dit is een gevolg van mineralen die in het water Plaats het toestel op een vlak, stabiel en droog oppervlak.
6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Model: Coffee 66 Heat Productreferentie: 01554...
Po każdym użyciu osusz i wyczyść to miejsce miękką suchą ściereczką. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy oraz zweryfikuj ich stan. Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Odkamienianie Postaw urządzenie na płaskiej stabilnej i bezpiecznej powierzchni.
Może się to zdarzać częściej przy stosowaniu bardzo palonej kawy. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. 6. DANE TECHNICZNE Model: COFFE 66 HEAT...
Po každém použití vyčistěte a usušte toto místo měkkým a suchým hadříkem. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Odvápnění Umístěte přístroj na hladký, stabilní a suchý povrch.
Toto se může stát, pokud budete často používat velmi Pokud byste někdy zjistili problémy s tímto přístrojem, nebo byste měli nějaké dotazy, spojte praženou kávu. se s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: Coffee 66 Heat...