Resumen de contenidos para Greentouch Scott Living 1360FM-24-259
Página 1
Media Fireplace with Français p. 23 Español p. 45 23-IN Infrared Electric Insert ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1360FM-24-259 ITEM # 1279099 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Base Corner Panel Back Panel Partition Shelf Center Shelf Insert Center Front Panel Left Front Panel Left Wall Right Front Panel Right Wall Left Front Door Left Side Panel Right Front Door Right Side Panel Remote Control Center Back Panel...
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Wooden Dowel Short Screw Locknut Connecting Rod Long Screw Back Panel Screws Shelf Pin Door Pull Touch-Up Pen SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before • Reorient or relocate the receiving antenna attempting to assemble, operate or install the product.
Página 4
SAFETY INFORMATION (CONT'D) Modifications not approved by the party responsible • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, for compliance could void user’s authority to operate the equipment. paint or flammable vapors or liquids are used or stored.
Página 5
SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes Electrical Connection or exhaust in any manner. DO NOT use on soft • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with a properly surfaces, like a bed, where opening may become grounded outlet is required.
Página 6
PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 50 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert four wooden dowels (AA) into the holes on the back of the left front panel (O) and right front panel (P). Attach the left side panel (H) to the left front panel (O), secure with screwing three locknuts (CC) by phillips screwdriver.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 5. Insert two wooden dowels (AA) into outer holes on right side of base (K). Align and attach right wall (G), securing from underneath with two long screws (EE). Repeat for left wall (F). Hardware Used Wooden Dowel Long Screw 6.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 7. Insert two wooden dowels (AA) into the top outer holes on both left wall (F), left side panel (H) ,right side panel (I) and right wall (G). Attach center shelf (D), secure with screwing ten locknuts (CC) by phillips screwdriver. Hardware Used Wooden Dowel Locknut...
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 9. Insert two wooden dowels (AA) into holes on left side of center shelf (D). Attach corner panel (B), secure with screwing four locknuts (CC) by phillips screwdriver. Repeat for remaining corner panel (B). Hardware Used Wooden Dowel Locknut 10.
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 11. Screw six connecting rods (DD) into designated plastic bushings on the back of the top (A). Fully tighten with a phillips screwdriver. Hardware Used Connecting Rod 12. Insert wooden dowels (AA) into the top outer holes of corner panel (B) and partition (C). Attach top (A), secure with screwing six locknuts (CC) by phillips screwdriver.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 13. From behind the assembly, attach back panel (L) to shelving areas using back panel screws (FF). Repeat for remaining back panel (L). Hardware Used Back Panel Screw x 20 14. From behind the assembly, attach center back panel (J) to shelving areas using back panel screws (FF).
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 15. Insert shelf pins (GG) at desired height, ensuring they are level. Place shelf (M) on top of shelf pins (GG). Repeat for remaining the shelf (M). Hardware Used Shelf Pin 16. Place door pull (HH) into predrilled hole on right door, Securing with two door pull bolt.
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 17. Hold the door and align the hinge body with the hinge plate mounted to the fireplace wall. Align and slide the hooks/catches on the hinge body into the recesses on the mounting plate while lightly pushing the door towards back of fireplace mantel.
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 19. From behind the assembly, remove the preassembled insert brackets from the middle area. Save brackets and screws for future use. Note: Before proceeding to the next step, with the help of another person, move the mantel close to the final desired location.
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 21. Re-attach insert brackets with previously removed screws to secure insert (N). Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location. Once in final position you may plug the insert (N) into the power outlet.
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the battery match the inside of the battery compartment. Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up” the controls.
Página 18
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The emberbed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory. •...
Página 19
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
Página 20
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor has Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
Página 21
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Center Front Panel Left Front Panel INSERT-BOTTOM-MB Right Front Panel Shelf PH-1360FM-24-259-001 Insert 2324-FG-BB Left Front Door PH-1360FM-24-259-002 Right Front Door PH-1360FM-24-259-003...
Página 23
Cheminée multimédia English p. 1 Español p. 45 avec foyer électrique encastrable infrarouge de 23 po INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODÈLE # 1360FM-24-259 ARTICLE # 1279099 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
Página 24
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Comptoir Base Panneau De Coin Panneau Arrière Partition Tablette Tablette Centrale Foyer Encastrable Panneau Avant Central Panneau Avant Gauche Mur Gauche Panneau Avant Droit Mur Droit Porte Avant Gauche Panneau Côté Gauche Porte Avant Droite Panneau Côté...
Página 25
CONTENUS MATÉRIELS (NON REPRÉSENTÉS EN TAILLE RÉELLE) PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Groujon En Bois Vis Courte Contre-Écrou Tige De Connexion Vis Long Vis Pour Le Panneau Arrière Goupille À Tablette Tirette De Porte Crayon à retouche CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du •...
Página 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Les modifications non autorisées expressément par la • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans partie responsable de la conformité peuvent annuler les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
Página 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise Branchement électrique correctement mise à la terre. • Un circuit de 15 amp, 120 volts, 60 Hz avec une • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil soit prise mise à...
Página 28
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes. assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez Outil nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : le contenu de l’emballage avec la liste des pièces tournevis cruciforme. et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Página 29
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez quatre goujons en bois (AA) dans les trous à l’arrière du panneau avant gauche (O) et du panneau avant droit (P). Fixez le panneau latéral gauche (H) sur le panneau avant gauche (O), fixez avec trois écrous autobloquants (CC) à...
Página 30
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 5. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous extérieurs du côté droit de la base (K). Alignez et fixez le mur droit (G), en le fixant par le dessous avec deux vis longues (EE). Répétez l’opération pour le mur gauche (F).
Página 31
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 7. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous extérieurs supérieurs des deux murs gauche (F), du panneau latéral gauche (H), du panneau latéral droit (I) et du mur droit (G). Fixez la tablette de support centrale (D), vissez dix écrous autobloquants (CC) à...
Página 32
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 9. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous du côté gauche de la tablette de support centrale (D). Fixez le panneau d’angle (B), fixez avec quatre écrous autobloquants (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme. Répétez l’opération pour le panneau d’angle restant (B).
Página 33
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Vissez six bielles de connexion (DD) dans les douilles en plastique prévues à cet effet à l’arrière de la partie supérieure (A). Serrez à fond à l’aide d’un tournevis cruciforme. Quincaillerie Utilisée Tige de connexion 12.
Página 34
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 13. De I’arrière de l’assemblage, fixez le panneau arrière (L) aux zones d’étagères à l’aide des vis pour le panneau arrière (FF). Répétez l’opération pour le panneau arrière (L). Quincaillerie Utilisée Vis pour le panneau x 20 arrière 14.
Página 35
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 15. Insérez les goupilles à tablette (GG) à la hauteur désirée, en veillant à ce qu’elles soient de niveau. Placez la tablette (M) sur les goupilles à tablette (GG). Répétez l’opération pour l’autre tablette (M). Quincaillerie Utilisée Goupille à...
Página 36
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 17. Tenez la porte et alignez le corps de la penture avec la plaque de la penture assemblée au mur du foyer. Alignez et glissez les crochets/prises sur le corps de la penture dans les niches de la plaque d’assemblage tout en poussant légèrement la porte vers l’arrière de la cheminée du foyer.
Página 37
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 19. En restant toujours derrière l’assemblage, retirez de la zone centrale les supports du foyer encastrable préassemblés. Conservez les supports et les vis pour une utilisation ultérieure. Remarque : Avant de passer à l’étape suivante, et avec l’aide d’une autre personne, placez lemeuble à...
Página 38
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 21. Remettez les supports du foyer encastrable en place et utilisez les vis retirées précédemment pour fixer le foyer encastrable (N). L’assemblage est maintenant terminé. Avec l’aide d’une autre personne, déplacez l’as- semblage vers l’emplacement final voulu. Une fois en position finale, vous pouvez branchez le poêle (N) dans la prise d’alimentation.
Página 39
MODE D’EMPLOI Panneau De Contrôle Télécommande Pour utiliser la télécommande, i nsérez d'abord deux piles AAA (incluses) dans la télécommande, en vous assurant que la polarité des piles corresponde à l'intérieur du compartiment des piles. Note : Le panneau de contrôle est un écran tactile. Il apparaîtra noir. Touchez le panneau de contrôle une fois pour «...
Página 40
MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction Minuterie • Appuyez sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l'alimentation de l'unité. • Si l'unité est éteinte, vous pouvez appuyer sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour allumer l'unité. Le lit de braise rougira à sa luminosité la plus faible sauf si un réglage différent a été enregistré dans la mémoire.
Página 41
ENTRETIEN • Assurez-vous que l'appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l'appareil de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l'appareil de chauf • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté. N’utilisez PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à...
Página 42
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur.
Página 43
GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
Página 44
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Panneau Avant Central Panneau Avant Gauche INSERT-BOTTOM-MB Panneau Avant Droit Tablette...
Página 45
Chimenea con inserto English p. 1 Français p. 23 eléctrico infrarrojo de 23 pulg. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y MODELO # 1360FM-24-259 ARTÍCULO # 1279099 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m.
Página 46
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta Base Panel De Esquina Panel Posterior Partición Repisa Estante Central Accesorio Panel Frontal Central Panel Frontal Izquierdo Pared Izquierda Panel Frontal Derecho Puerta Frontal Pared Derecha Izquierda Panel Lateral Izquierdo Puerta Frontal Derecha Panel Lateral Derecho Control Remoto...
Página 47
CONTENIDO DE HARDWARE (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Espiga De Madera Tornillo Corto Contratuerca Varilla Conectora Tornillo Largo Tornillo Del Panel Posterior Pasador De Repisa Manija De La Puerta Aplicador De Retoque INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes •...
Página 48
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • NO introduzca objetos extraños ni permita parte responsable del cumplimiento podrían anular la que estos entren en las aberturas de autorización del usuario para utilizar el equipo. ventilación o escape, ya que podrían provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
Página 49
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) • Cuando está instalado, este electrodoméstico debe Conexión eléctrica presentar una puesta eléctrica a tierra conforme a • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, los códigos locales, a los Códigos de Electricidad 60 Hz con una toma debidamente conectada a de Canadá...
Página 50
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, Tiempo Estimado De Ensamblaje: 50 minutos asegúrese de tener todas las piezas. Compare Herramientas necesarias para el ensamblaje las piezas con la lista del contenido del paquete (no se incluyen): Destornillador Phillips y la lista de aditamentos.
Página 51
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 3. Inserte cuatro taquetes de madera (AA) en los orificios de la parte posterior del panel frontal izquierdo (O) y del panel frontal derecho (P). Fije el panel lateral izquierdo (H) al panel frontal izquierdo (O), y asegúrelos atornillando tres contratuercas (CC) con un destornillador Phillips.
Página 52
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 5. Inserte dos taquetes de madera (AA) en los orificios exteriores en el lado derecho de la base (K). Alinee y fije la pared derecha (G), asegurándola desde abajo con dos tornillos largos (EE). Repita los pasos para la pared izquierda (F). Aditamentos Utilizados Espiga de madera Tornillo largo...
Página 53
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 7. Inserte dos taquetes de madera (AA) en los orificios exteriores superiores en la pared izquierda (F), el panel lateral izquierdo (H), el panel lateral derecho (I) y la pared derecha (G). Fije el estante central (D) con diez contratuercas (CC) usando un destornillador Phillips.
Página 54
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 9. Inserte dos taquetes de madera (AA) en los orificios en el lado izquierdo del estante central (D). Fije el panel de la esquina (B) y asegúrelo atornillando cuatro contratuercas (CC) con un destornillador Phillips. Repita el procedimiento para el otro panel de la esquina (B).
Página 55
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 11. Atornille seis varillas de conexión (DD) en los bujes de plástico designados en la parte posterior de la pieza superior (A). Apriete completamente con un destornillador Phillips. Aditamentos Utilizados Varilla conectora 12. Inserte taquetes de madera (AA) en los orificios exteriores del panel de la esquina (B) y la partición (C).
Página 56
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 13. Desde la parte posterior del ensamblaje, fije el panel posterior (L) a las áreas de estantería utilizando tornillos del panel posterior (FF). Repita los pasos para el panel posterior (L). Aditamentos Utilizados Tornillo del panel x 20 posterior 14.
Página 57
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 15. Inserte los pasadores de repisa (GG) a la ltura deseada y asegúrese de que están nivelados. Coloque la repisa (M) en la parte superior de los pasadores de repisa (GG). Repita para el resto del repisa (M). Aditamentos Utilizados Pasador de repisa 16.
Página 58
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 17. Sujete la puerta y alinee el cuerpo de la bisagra con la placa de la bisagra montada en la pared de la chimenea. Alinee y deslice los ganchos/pestillos en el cuerpo de la bisagra en los huecos en la placa de montaje, mientras empuja ligeramente la puerta hacia la parte posterior de la placa de la chimenea.
Página 59
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 19. Atrás del montaje, retire los soportes preensamblados del área media. Guarde las abrazaderas y los tornillos para su uso futuro. Nota: Antes de seguir con el próximo paso, con la ayuda de otra persona, mueva la repisa a la ubicación final deseada.
Página 60
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 21. Vuelva a fijar las abrazaderas preensambladascon los tornillos que retiró anteriormente para asegurar el accesorio (N). El ensamble se ha completado. Con la ayuda de otra persona, mueva el aparato a la posición final deseada. Una vez en posición final, puede conectar la pieza de inserción (N) al tomacorriente.
Página 61
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel De Control Control remoto Para usar el control remoto, primero inserte dos pilas AAA (incluidas) en el control remoto, asegurándose de que las polaridades de las baterías coincidan con el interior del compartimiento de pilas. Nota: El panel de control es una pantalla táctil. Aparecerá de color negro. Toque el panel de control una vez para activar los controles.
Página 62
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Función De Temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ajustar la cuenta atrás de la fuente de alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad.
Página 63
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que el aparato esté APAGADO, desenchufado y los elementos del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
Página 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos y el sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva a muestra un mensaje sobrecalentamiento se enchufar la unidad y encienda el calentador. Si el problema de error E1.
Página 65
GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
Página 66
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Panel Frontal Central Panel Frontal Izquierdo INSERT-BOTTOM-MB Panel Frontal Derecho...