Nordica SUPER MAX Manual Del Usuario página 76

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Figura 4
Picture 4
Abbildung 4
Figure 4
Figura 4
A2
Super JUNIOR
Super MAX
Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori
indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE).
All the minimum safety distances (cm) are shown on the product data plate and lower values must not be used (See DECLARATION OF
PERFORMANCE).
Alle Sicherheitsabstände (cm) sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen (siehe
LEISTUNGSERKLÄRUNG).
Toutes les distances minimales de (cm) sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au-dessous des valeurs
indiqués (voir DÉCLARATION DE PERFORMANCE).
Todas las distancias mínimas de seguridad (cm) se muestran en la placa técnica del producto y NO deben ser empleadas medidas inferiores a
estas (véase DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN).
Figura 5
Picture 5
Abbildung 5
Figure 5
Figura 5
A
Chiusura ermetica Hermetic closure
B
Acciaio Inox
C
Tamponamento
Sportello di
D
ispezione
76
A3
A1
A1
cm
100
100
Hermetischer
Verschluss
Stainless steel
Stainless steel
Plugging
Abdichtung
Inspection hatch
Inspektionsklappe
A2
A
B
A2
A3
50
50
50
50
Fermeture
hermetique
Acier Inox
Tamponnement
Porte inspection
B2
B2
B1
B1
B2
50
30
50
30
Cierre hermético
Acero inoxidable
Tampón
Portezuela de
inspección
C
B
A
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Super junior

Tabla de contenido