Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
WTG85238EE
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTG85238EE

  • Página 1 Secadora WTG85238EE es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Secado con el cesto para lana ..28 Uso previsto .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no No instalar el ■ ■ podrá ser utilizado por electrodoméstico detrás de menores de 8 años ni por una puerta, ya que podría personas con capacidad bloquear la puerta del física, sensorial o mental electrodoméstico o impedir reducida, así...
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad El enchufe de red y la toma Advertencia ■ con puesta a tierra coinciden ¡Irritación de los ojos/piel! y el sistema de toma a tierra El contacto con detergentes o está correctamente aditivos puede producir instalado. irritación en los ojos o la piel. La sección transversal del Aclarar los ojos y la piel con ■...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora electrodoméstico! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
  • Página 8: Manejo

    Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse No colocar las prendas en el ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■ ■ cortes en las manos con los electrodoméstico para secar bordes afilados del si no se han lavado electrodoméstico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! electrodoméstico! El agua de condensación no es Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El secado haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando Los objetos ligeros como ■ ■ todavía está girando, podrían pelos o pelusas podrían ser producirse lesiones en las aspirados hacia la entrada manos. de aire cuando el Esperar hasta que el tambor electrodoméstico está...
  • Página 11: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Peligro de muerte! que contienen disolventes, p. El electrodoméstico funciona ej., disolventes de limpieza, con electricidad. Existe peligro pueden emitir vapores tóxicos. de descarga eléctrica si se No usar agentes de limpieza tocan componentes que contengan disolventes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el electrodoméstico! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el electrodoméstico. Por motivos de seguridad, utilizar solo piezas de recambio y accesorios originales.
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e )Ò...
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión ¡Atención! Instalación y conexión Peligro de lesiones. La secadora tiene un peso Volumen de suministro ■ considerable, por lo que pueden I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n producirse lesiones al levantarla.
  • Página 15: Cambio Del Desagüe De Agua Condensada

    Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Si está instalado el desagüe de ■ relativos a la instalación: agua condensada, queda agua residual en el recipiente para agua El aparato debe colocarse sobre ■ condensada debido a la función de una base limpia, llana y sólida.
  • Página 16 Instalación y conexión Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
  • Página 17 Instalación y conexión Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
  • Página 19: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 21: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas Nota: brevemente para activar sus funciones. ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 24.
  • Página 22: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Panel indicador Teclas en el panel indicador Función antiarrugas ” seleccionada. Reajustar el grado de secado. ( Seleccionar el grado de secado. – Programa de temporización 0 Seleccionar el tiempo de secado. seleccionado. 8 Seleccionar el tiempo de Tiempo de «Finalización en»...
  • Página 23: Prendas

    Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 24: Programas Y Teclas

    Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 25 Programas y teclas Secar c/cesto 1,5 kg Tejidos de lana o con un porcentaje de lana aptos para secadora. Nota: Secar las prendas exclusivamente en el cesto para lana ~ Página 27. Camisas/blusas 1,5 kg Camisas o blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos que no requieren planchado.
  • Página 26: Teclas

    Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incre- mentarse con el grado de secado en tres niveles desde –...
  • Página 27: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato El cesto para lana Manejo del aparato El cesto para lana se suministra Nota: Introducir la ropa y encender con la secadora o puede adquirirse M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora como accesorio a través del Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 28: Secado Con El Cesto Para Lana

    Manejo del aparato Secado con el cesto para lana b) Jersey Insertar los soportes inferiores del cesto para lana en los orificios del filtro de pelusas. c) Zapatillas deportivas Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento.
  • Página 29: Ajustar Un Programa

    Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder ¡Atención! seleccionar un programa, véase Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 26.
  • Página 30: Desarrollo Del Programa

    Manejo del aparato Desarrollo del programa Interrupción de un programa El estado del programa se muestra en El programa puede interrumpirse en el panel indicador. cualquier momento abriendo la puerta de la secadora o seleccionando la tecla p. ej. Duración prevista del programa de inicio para realizar una pausa.
  • Página 31: Limpiar El Filtro De Pelusas

    Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que la secadora alcance su máximo rendimiento.
  • Página 32: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada Notas El agua condensada se puede ■ desviar a través de un conducto de agua condensada opcional hacia el desagüe. Para la instalación, véase ~ Página 15. Si el agua condensada se desvía a ■...
  • Página 33: Ajuste De La Señal

    Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. Se pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad de centrifugado con la ■...
  • Página 34: Ruidos

    Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 36: Limpiar El Filtro Del Recipiente Para Agua Condensada

    Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
  • Página 37: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
  • Página 38 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 39 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado. del intercambiador de calor ~ Página 34. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
  • Página 40: Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 41: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad con la que Duración** Consumo de energía** se ha centrifugado la ropa Algodón 8 kg...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 44 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001175593* 9001175593...

Tabla de contenido