Página 2
Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using an optional rotary remote. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
Locating a station by programme type ..10 Setting the clock automatically ....... 11 Other Functions Adjusting the sound characteristics ....11 Muting the sound ..........11 Changing the sound and beep tone ....12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
1 0 0 0 The minute digits flash. Track number Note 3 Set the minute digits. To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8). to go forward Press to go back Stop playback...
Playing tracks in random order — Shuffle Play Press (3) during playback. “SHUF” appears in the display. All tracks on the CD are played in random order. To cancel this mode, press again. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
(“ST” disappears). To go back to the normal mode, press again until “MONO” disappears. Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the items alternate between the frequency and time. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
PI (Programme Identification) data (“PI SEEK” appears and no sound is heard). If the unit cannot find another frequency, “NO PI” appears, and the unit returns to the originally selected frequency. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
“TP” appears in the display when the unit finds a station broadcasting traffic announcements. When the traffic announcement starts, “TA” flashes. “TA” stops flashing when the traffic announcement is over. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
NATION M Oldies Music OLDIES Folk Music FOLK M Documentary DOCUMENT Not specified NONE Note You cannot use this function in some countries where no PTY (Programme Type selection) data is available. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
• The CT function may not work even though an RDS station is being received. • There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
D-BASS 2 D-BASS 2 concerning your unit that are not covered in D-BASS 1 D-BASS 1 this manual, please consult your nearest Sony dealer. Notes on handling CDs Frequency (Hz) Frequency (Hz) A dirty or defective disc may cause sound Adjusting the bass curve dropouts while playing.
Warning When you play 8 cm CDs Never use a fuse with an amperage rating Use the optional Sony compact disc single exceeding the one supplied with the unit as adapter (CSA-8) to protect the CD player from this could damage the unit.
After you mount the rotary remote, attach the label in the illustration below. µ DS PL MO DE SE L µ SE L MO DE DS PL Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
Sensitivity MW: 30 µV LW: 35 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms) Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
Use manual tuning. The “ST” indication flashes. •Tune in the frequency correctly. •The broadcast signal is too weak. n Set to the MONO mode (page 7). continue to next page n Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
Página 18
ERROR down. Press the reset button. The CD player cannot be operated RESET because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
V, W, X, Y, Z Fader 11 Front panel 4 Volume 11 Fuse 13 I, J, K Intro Scan 6 Local seek 7 Local link function 8 Locating a specific point 6 a specific track 5 Actual total number: Sony CDX-4160RDS ( ,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)
Página 20
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones mediante el uso de un mando a distancia rotativo opcional. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 21
Ajuste automático del reloj ......11 Otras funciones Ajuste de las características de sonido ... 12 Cancelación del sonido ........12 Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido ..........12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
• Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. • Para transportar el panel frontal, guárdelo en el estuche suministrado. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Número de tema El dígito de los minutos parpadea. Nota 3 Ajuste los dígitos de los minutos. Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional Sony (CSA-8). para avanzar Para Pulse para retroceder Detener la reproducción...
— Reproduccióno aleatoria Pulse (3) durante la reproducción. “SHUF” se muestra en el visor. Todas los temas del disco se reproducen en orden aleatorio. Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el botón. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
• Si se muestra algún número en el visor, la unidad almacenará las emisoras a partir de dicho número. • Si no hay ningun disco en la unidad, sólo aparece la banda de del sintonizador aungue pulse (SOURCE). Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Cada vez que pulse (DSPL), el elemento cambia de la siguiente forma: ” Frecuencia ” Hora ” Nombre de la emisora Nota El mensaje “NO NAME” se ilumina si la emisora recibida no transmite datos RDS. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
” AF ” TA ” AF TA* Repita este procedimiento hasta recibir la emisora local que desee. En blanco “ * Seleccione este elemento para activar las funciones AF y Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
“MEM”. Repita el procedimiento a partir del paso 1 Pulse (3) mientras mantiene pulsado para programar otras emisoras. (SEL). Se muestra “TA VOL” y se almacena el ajuste. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
• La función CT puede no activarse aunque se reciba una emisora RDS. Sin especificar NONE • Es posible que la hora real y la ajustada mediante la función CT no coincidan. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Pulse (6) mientras pulsa (SEL). Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo estos botones. Nota Si conecta un amplificador de potencia opcional a la toma LINE OUT, el pitido se desactivará. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre el manejo de discos Notas sobre condensación de compactos humedad Si el disco está...
Después de montar el mando a distancia rotativo, adhiera la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente. Parte posterior del panel frontal DS PL MO DE SE L SE L MO DE DS PL Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz (conectores de sellado seguro) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 35 W × 4 (a 4 ohmios) Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Utilice la sintonización manual. La indicación “ST” parpadea. •Realice la sintonización con precisión. •La señal de emisión es demasiado débil. n Realice el ajuste en el modo MONO (página 8). Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 36
Pulse el botón de restauración. El reproductor de CD no funciona RESET debido a algún problema. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Localización de una parte determinada 6 un tema específico 5 M, N, O Mando a distancia rotativo 14 Memorización de emisoras 8 Memorización de la mejor sintonía (BTM) 7 Modo monofónico 12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E, ,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 38
Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções que podem ser controladas através de um comando rotativo. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Página 39
..........11 Acerto automático do relógio ......11 Outras funções Regulação das características de som .... 12 Cortar o som ............12 Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro ............12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
• Se carregar em (RELEASE) para retirar o painel com o aparelho ligado, este desliga-se automaticamente para não provocar danos nos altifalantes. • Se quiser levar o painel frontal consigo, coloque-o na caixa para transporte fornecida. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
1 0 0 0 Nota O dígito dos minutos começa a piscar. Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8). 3 Acerte os dígitos dos minutos. Para Carregue em sentido progressivo Parar a reprodução 6 ou (OFF)
— Função de reprodução aleatória Carregue na tecla (3) durante a reprodução. A indicação “SHUF”aparece no visor. Todas as faixas do CD são reproduzidas por ordem aleatória. Para cancelar este modo, carregue novamente na mesma tecla. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Para voltar ao modo normal, volte a carregar até que desapareça a indicação “MONO”. Alterar os elementos no visor Quando carrega em (DSPL), os elementos no visor alternam entre a frequência e a hora. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
* Seleccione esta opção para activar as funções AF e TA. muda da seguinte forma: ” Frequência ” Hora ” Nome da Estação Nota A indicação “NO NAME” aparece no visor, se a estação que está a receber não transmitir dados RDS. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
(AF/TA) até que as indicações “AF” e Passados cinco segundos, volte a “TA” desapareçam do visor. carregar na mesma tecla numérica. Repita este procedimento até encontrar a estação local pretendida. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Para pré-programar outras estações repita este procedimento a partir do passo 1. Sugestão Se quiser alterar a programação AF e/ou TA pré- seleccionada depois de sintonizar a estação pré- programada, active/desactive a função AF ou TA. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
PTY (selecção do tipo de programa). • A função CT pode não funcionar mesmo que esteja a receber uma estação RDS. • Podem existir diferenças entre a hora programada pela função CT e a hora real. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Carregue em (6) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a carregar nestas teclas. Nota Quando ligar um amplificador de potência opcional a LINE OUT, desactiva o sinal sonoro. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Para reproduzir CD de 8 cm Utilize o adaptador único de discos compactos opcional da Sony (CSA-8) para proteger o leitor de CD de possíveis danos. Não cole papel nem fita adesiva na superfície com etiqueta.
Chave de substitua o fusível. Se o fusível rebentar libertação novamente, pode tratar-se de uma avaria µ (fornecida) interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo. µ Fusível (10 A) Advertência Nunca utilize um fusível com uma amperagem µ...
LW: 35 µV Secção do amplificador de potência Saídas Saídas dos altifalantes (conectores vedantes) Impedância dos altifalantes 4 – 8 ohms Saída de potência máxima 35 W × 4 (a 4 ohms) Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
A indicação “ST” está a piscar. •Sintonize a frequência de forma correcta. •O sinal da transmissão é muito fraco. n Regule para o modo MONO (página 7). Continua na próxima página n Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Página 54
Impossível funcionar com o Carregue na tecla de reinicialização. RESET permutador de CD devido a um problema. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Informações de trânsito (TA) 9, 10 Localizar uma faixa específica 5 um ponto específico 6 M, N, O Memória da melhor sintonia (BTM) 6 Memorização de uma estação 7 Modo mono 7 Mute 12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S, ,W) 3-859-316-12(1)
Página 56
Välkommen ! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD-spelare. Vridkontrollen ger dig tillgång till en mängd olika funktioner på CD-spelaren. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 57
AF och TA data ..........10 Söka en kanal efter programtyp ..... 10 Ställa klockan automatiskt ....... 11 Övriga funktioner Ljudjustering ............11 Snabbdämpa ljudet ........... 11 Ändra ljud och pipljud ........12 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
• Om du trycker på (RELEASE) för att ta bort panelen när enheten är på, stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas. • Om du bär frontpanelen med dig, kan du lägga den i det medföljande fodralet. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
B, såvida inte valfri sida av (SEEK/AMS). strömmen slås på först. Ställ in klockan när du har slagit på radion eller vid uppspelning av en CD- skiva. Hitta efterföljande spår SEEK Hitta föregående spår Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
(SOURCE). Slumpmässig uppspelning — Shuffle Play Tryck på (3) under uppspelning. “SHUF” visas i teckenfönstret. Alla spår på CD:n spelas i slumpvis ordning. Avbryt genom att trycka på samma knapp en gång till. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
(“ST”-indikeringen försvinner). Om du vill gå tillbaka till normalt läge trycker du igen tills “MONO” försvinner. Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på (DSPL), växlar de visade alternativen mellan frekvens och tid. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
PI-uppgifter (Programme Identification) (“PI SEEK” visas men inget ljud hörs). Om enheten inte kan hitta en alternativ frekvens, visas “NO PI”, och enheten återgår till den ursprungsinställda frekvensen. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
“TA” eller “AF TA” tänds i teckenfönstret. Enheten börjar söka efter trafikinformationskanaler. “TP” tänds i teckenfönstret när enheten hittar en kanal som sänder trafikmeddelanden. När trafikmeddelandena startas, börjar “TA” blinka. När trafikmeddelandet är klart upphör blinkningen. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
AF- eller TA-funktionen. Dokumentärer DOCUMENT Inte angiven NONE Observera Du kan inte använda den här funktionen i vissa länder där PTY-data inte är tillgängliga. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Tryck på knapparna en gång till. Observera • CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS- kanal mottas. • Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av CT- funktionen och den verkliga tiden. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Om du ansluter en effektörstärkare till LINE OUT avaktiveras ljudsignalen. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller varma källor såsom varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
öppnar du frontpanelen genom att trycka på (RELEASE) och sedan släpper upp den och rengör anslutningen med en bomullstopp doppad i alkohol. Ta inte i för mycket. Annars kan anslutningarna skadas. Huvudenheten Baksidan på frontpanelen Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
överensstämmer med funktionen på enheten (medföljer) och på avsedd plats på vridkontrollen. Fäst µ etiketten enligt bilden när vridkontrollen monterats. µ DS PL MO DE SE L µ SE L MO DE DS PL Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Tryck på (AF/TA) för att gå in i “AF TA”-läge. Inga trafikmeddelanden tas •Aktivera “TA”. emot. •Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att det är en TP-kanal. n Ställa in en annan kanal. PTY visar “NONE”. Kanalen anger inte programtyp. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 72
En CD är smutsig eller har satts in upp ERROR och ned. Tryck på återställningsknappen. CD-spelaren fungerar inte pga av RESET något problem. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare. Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Återställning 4 Hitta en viss punkt 6 ett visst spår 5 Klocka 5 Klocktidsfunktionen 11 Lagra en kanal 6 Lokal länk-funktion 9 Lokal sökning 7 M, N, O Manuell inställning 7 Manuell sökning 6 Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,W) 3-859-316-12(1)
Página 74
Sony Corporation Printed in Thailand Actual total number: Sony CDX-4160RDS (E,S,P,Sw) 3-859-316-12(1)