Termine la instalación de la válvula de transferencia
Inserte la válvula de transferencia en el orificio de fijación por la parte inferior del
bidet.
Gire la válvula de transferencia por la parte frontal del bidet hasta que la conexión
del tubo esté orientada a la derecha.
Por arriba del bidet, deslice una arandela de sellado (con la parte cónica hacia
abajo), la arandela plana y la tuerca de plástico en la válvula de transferencia.
Apriete bien la tuerca de plástico a mano.
Por el frente del bidet, gire la espiga de la válvula hacia la izquierda. Deslice el
inserto de ranuras en la espiga de la válvula.
Enrosque el chapetón en la tuerca de plástico.
Gire la manija hasta que el indicador esté orientado hacia el frente del bidet.
Presione la manija sobre el inserto de ranuras.
9.
Install the Hoses
Shank
Tige
Vástago
Hose
Tuyau
Manguera
Apply thread sealant onto the threads of the shank. Connect the flexible hose from
the transfer valve onto the shank.
Connect the flexible hoses from the valve outlets to the supply tee inlets.
Insert a washer and gasket into the supply tee (not shown).
Thread a flexible hose onto the supply tee outlet.
Slide the gasket onto the transfer valve shank.
Connect the flexible hose from the supply tee inlet onto the transfer valve shank.
Installation des tuyaux
Appliquer de la pâte d'étanchéité sur le filet de la tige. Connecter le flexible du
robinet coupleur à la tige.
Connecter les flexibles des sorties du robinet à l'entrée des tés d'alimentation.
Insérer une rondelle et un joint dans le té d'alimentation (non illustré).
1123727-2-D
Spray Head Assembly
Ensemble de tête
vaporisateur
Montaje de la cabeza
del rociador
Apply thread sealant.
Appliquer un ruban
Gasket
d'étanchéité pour filetage.
Joint
Empaque
Aplique cinta selladora
de roscas.
14
Transfer Valve
Valve de transfert
Válvula de transferencia
Valve
Valve
Válvula
Supply Tee
T d'alimentation
T de suministro
Kohler Co.