CORPI PRINCIPALI
Il modello qui rappresentato, è costituito da gruppi principali ed ausiliari, le cui funzioni - di seguito elencate - sono finalizzate all'esecuzione in
sicurezza di un ciclo produttivo.Per maggiori dettagli o specifiche tecniche,rivolgersi direttamente ed in via esclusiva all'ASSISTENZATECNICA
AUTORIZZATA.
MAIN UNITS
The Model described here is made up of main and auxiliary units, which are used to safely carry out a production cycle. For further details or
technical data,exclusively apply to our authorizedAfter-sales service.
CORPS PRINCIPAUX
Le présent Modéle est constitué par des groupes principaux et auxiliaires,dont les fonctions - indiquées ci de suite - ont pour but l'exécution d'un
cycle de production en toute sécurité. Pour d'ultérieurs renseignements ou spécifications techniques, s'adresser directement et uniquement au
ServiceAprès vente agrée.
CUERPOS PRINCIPALES
El modelo aqui representado està constitudo por grupos principales y auxiliares, cuyas funciones - que se resenan a continuacion - estan
finalizadas a la ejecucion en condiciones de seguridad de un ciclo productivo. Para màs détalles o especificaciones técnicas, hay que contactar
directa y exclusivamente con la Asistencia Tecnica Autorizada.
Pos. 1
Coperchio superiore
Pos. 2
Gruppo filtro aria-polveri
Pos. 3
Vasca accumulo polveri
Pos. 4
Supporto bidone
Pos. 5
Vano motore turbina
Pos. 6
Quadro elettrico
Fig.2
Pos. 1
Upper cover
Pos. 2
Air-dust filter assembly
Pos. 3
Dust collection tank
Pos. 4
Drum support
Pos. 5
Turbine motor compartment
Pos. 6
Electric control board
Jolly-T2_S_ RoHS_WEEE rev. 07/2006
2
3
Pos. 1
Couvercle supérieur
Pos. 2
Groupe filtre air-poussières
Pos. 3
Bac de récolte des poussières
Pos. 4
Embasement
Pos. 5
Logement moteur turbine
Pos. 6
Tableau électrique
1
5
6
4
Pos. 1
Encimero
Pos. 2
Grupo filtro aire - polvos
Pos. 3
Deposito acumulacion polvos
Pos. 4
Base
Pos. 5
Hueco motor turbina
Pos. 6
Cuadro electrico
11/44