Nautilus, Inc. | ® indica marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otras países o países o estar protegidas por el derecho civil. Schwinn, el logotipo de Schwinn, Schwinn 130, Schwinn Connect, Bowflex, Nautilus y Universal son marcas comerciales pertenecientes a, o con licencia concedida a, Nautilus, Inc.
Antes de cada uso, revise si hay piezas sueltas o signos de desgaste en la máquina. No la use si la encuentra en estas condiciones. Revise periódicamente el sillín, los pedales y las bielas. Póngase en contacto con su distribuidor de Schwinn local para informarse sobre una posible reparación. •...
Página 4
• No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para ejercicios. • Instale y haga funcionar esta máquina sobre una superficie sólida, nivelada y horizontal. •...
ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Superficie total del equipo: 5670 cm Peso de la máquina: 26.5 kg (58.4 lbs.) Requisitos de energía: Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V AC, 50Hz Corriente de funcionamiento: 0.4A 141cm (55.6”) 105cm (41.3”) 54cm (21.4”) NO deseche este producto como residuo doméstico normal.
PIEZAS 13 (R) 12 (L) Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Armazón principal Columna del sillín Estabilizador delantero Perilla de ajuste Estabilizador trasero Sillín Cubierta superior Pedal izquierdo (L) Empaque del mástil Pedal derecho (R) Mástil de la consola (con soporte del Soporte para botella de agua manubrio) Manubrios...
TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza semiesférica M8 x 25 Arandela de bloqueo M8 Arandela curva M8 Arandela plana M8 Mango de T Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina.
Nota: La tornillería(*) viene preinstalada en los estabilizadores y no se encuentra en la lista de tornillería. Asegúrese de que las ruedas para transporte del estabilizador delantero apunten hacia adelante; asegúrese además de que la calcomanía de Schwinn del estabilizador trasero mire hacia afuera desde la máquina.
Página 10
3. Instale el manubrio en el mástil de la consola AVISO: No tuerza los cables. Ponga el manubrio (7) en la abrazadera (6a), ajuste el manubrio al ángulo deseado y vuelva a instalar el mango de T (E) a través de los orificios. Utilice el cable pasante del soporte del manubrio para pasar el cable de la frecuencia cardíaca (7a) a través de la ranura (6c) debajo del soporte del manubrio hasta la parte superior del mástil.
Página 11
4. Instale la consola en el mástil de la consola Nota: Quite los tornillos preinstalados(*) de la parte posterior de la consola antes de conectar los cables. AVISO: No tuerza los cables.
Página 12
5. Instale la columna del sillín en el marco AVISO: Asegúrese de que la perilla de ajuste entre en la columna del sillín. No ajuste la posición del poste del sillín a una altura mayor que la marca de detención (STOP [ALTO]) que hay en el tubo.
Página 13
7. Instale los pedales Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R".
Página 14
8. Instale el soporte para botella de agua Nota: La tornillería(*) está preinstalada en el mástil de la consola y no aparece en la lista de tornillería. 9. Conecte el adaptador de CA 10. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correcta- mente ensamblados.
ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero. Gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador. Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Traslado de la bicicleta Para trasladar la bicicleta que se encuentra vertical, incline cuidadosamente el manubrio hacia usted mientras empuja hacia abajo la parte delantera de la bicicleta.
CARACTERÍSTICAS Consola Conector de alimentación Manubrios Soporte para botella de agua Sillín ajustable Entrada para MP3 Perilla de ajuste Puerto USB Pedales Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Estabilizadores Altavoces Niveladores Ventilador Volante totalmente cubierto Bandeja para medios Rodillos para transporte Cable de medios ADVERTENCIA Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola está equipada con la pantalla Schwinn Dual Track con botones de control táctiles para ™...
Página 18
Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará cuando se revise un resultado. Pantalla Schwinn Dual Track ™ Datos de la pantalla superior...
Página 19
USB. Con los entrenamientos exportados desde la máquina de ejercicios, conecte la unidad de memoria USB a una computadora y cargue el archivo a su cuenta Schwinn Connect™. Nota: Para funcionar correctamente, las unidades de memoria USB deben estar formateadas en FAT32.
Lleve un seguimiento de sus resultados en www.schwinnconnect.com Aproveche Schwinn Connect™ para ver sus avances al paso del tiempo y comparta sus datos con MyFitnessPal ® Revise sus entrenamientos y resultados lejos de la máquina y cuando sea práctico para usted. Schwinn Connect™...
Página 21
• El movimiento de los músculos de la parte superior del cuerpo (incluidos los brazos) produce una señal eléctrica (ruido muscular) que puede interferir con la detección del pulso. Un leve movimiento de la mano mientras está en contacto con los sensores también puede producir interferencia. •...
OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
Presione OK para establecer la selección. Hora: Presione los botones Increase / Decrease (Aumentar / Disminuir) para ajustar el valor activo actualmente (intermitente). Presione los botones Left / Right (Izquierda / Derecha) para elegir el segmento que se convertirá en el valor activo actualmente (hora / minuto / a.
Página 24
Editar perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, presione los botones Increase (Aumentar) () o Decrease (Disminuir) () para elegir uno de los perfiles de usuario. 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. 3.
3. La pantalla de la consola muestra el nombre del perfil de usuario actual y el indicador EDIT (Editar). Presione los botones Increase (Aumentar) () o Decrease (Disminuir) () para cambiar el indicador. Nota: Para salir de la opción "Editar perfil de usuario", presione el botón PAUSE / END (Pausa / Fin), y la consola volverá a la pantalla del modo de encendido.
Página 26
Pyramids Summit Pass CHALLENGES (Desafíos) Uphill Finish (Fin de cumbre) Uphill Finish Uphill Finish Cross-Training Cross-Training (Entrenamiento cruzado) Cross-Training Interval Interval Stairs Interval Stairs Interval (Intervalo) Perfil de entrenamiento y programa de metas La consola le permite seleccionar el programa de perfil y el tipo de meta para su entrenamiento (Distancia, Tiempo o Calo- rías), además de establecer el valor de meta.
Nota: Los puntajes de la prueba de estado físico solo deben compararse con sus puntajes anteriores y no con otros perfiles de usuario. Compare los puntajes de su estado físico para ver su mejoría. Programas de entrenamiento para el control de la frecuencia cardíaca (HRC) Los programas para control de la frecuencia cardíaca (HRC) le permiten establecer un objetivo de frecuencia cardíaca para su entrenamiento.
Si no hay ninguna señal de RPM o HR, la consola pasa automáticamente al modo de inactividad. Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) Las estadísticas de cada entrenamiento se registran en un perfil de usuario. La consola Schwinn Dual Track muestra las estadísticas de entrenamiento Goal Track (Seguimiento de metas) en la pantalla ™...
Página 29
4. Presione el botón Increase (Aumentar) () para ir a "BMI", o índice de masa corporal. La consola mostrará los valores de BMI en los ajustes del usuario. Asegúrese de que el valor de altura sea correcto en su perfil de usuario y de que el valor del peso corporal sea actual.
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite ingresar la fecha y hora, establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, cambiar el tipo de máquina, controlar los ajustes de sonido (encendido / apagado) o ver las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento;...
MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico.
Página 32
Piezas para mantenimiento Consola Cables de HR Volante Mástil de la consola Sensores de CHR Ensamblaje del freno Pedales Sillín Sensor de RPM Bielas Columna del sillín Imán del sensor de velocidad Cubierta izquierda Perilla de ajuste Servomotor Entrada de alimentación Cubierta de la columna del Correa de transmisión sillín...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorri- pantalla parcial / la unidad (de pared) ente de pared que funcione. no enciende Revise la conexión de la La conexión debe ser firme y no presentar daños.
Página 34
Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución La resistencia no cambia Baterías (si se incluyen) Cambie las baterías y revise si la máquina funciona bien. (la máquina enciende y funciona) Revise la consola Revise si hay señales visibles de que la consola esté dañada. Reemplace la consola si está...
Página 35
Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución Revise el sensor de El sensor de velocidad debe alinearse con el imán y velocidad (requiere quitar conectarse al cable de datos. Vuelva a alinear el sensor si es la cubierta) necesario. Reemplácelo si el sensor o el cable de conexión presentan daños.