Publicidad

Enlaces rápidos

Este producto es compatible con los
requisitos de CE aplicables.
MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn 570R

  • Página 1 Este producto es compatible con los requisitos de CE aplicables. MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ® Para buscar a su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc.,www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA | Impreso en China | © 2016 Nautilus, Inc. | ® indica marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otros países o estar protegidas por el derecho civil. Schwinn, el logotipo de Schwinn Quality, Schwinn 570R, Schwinn Connect, Nautilus, Bowflex y Universal son marcas comerciales propiedad, o con licencia, de Nautilus; Inc. Polar , OwnCode , iTunes...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este icono indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje. •...
  • Página 4: Etiquetas De Advertencia De Seguridady Número De Serie

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • Límite máximo de peso del usuario: 136 kg. No la utilice si supera este peso. • Esta máquina es solo de uso doméstico. • No lleve ropa o joyas sueltas. Esta máquina contiene piezas móviles. No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en las partes móviles del equipo de ejercicio. •...
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 136 kg ( 300 lbs. ) Peso de la máquina: 39.3 kg ( 86.6 lbs. ) Superficie total del equipo: 10705.5 cm ( 1662.5 inches 126.8 cm (49.9”) Requisitos de alimentación: Voltaje de entrada: 100 - 240V AC, 50/60Hz, 0.4A Voltaje de salida: 9VDC, 1.5A 162.5 cm Cumple con las directivas siguientes: (64”) 70.3 cm Conforme con ISO 20957 (27.7”) Conectividad: NO deseche este producto como residuo doméstico normal.
  • Página 6: Piezas

    PIEZAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Consola Adaptador de CA Portabotellas Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador frontal Cubierta del sillín Pedal derecho Conjunto del bastidor del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Tapa de cubierta Empuñadura de ajuste del sillín Mástil de la consola Estabilizador trasero Cable MP3 (no se muestra)
  • Página 7: Material

    PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Destornillador Phillips, M5x12 M8x20 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela de presión, M6 M6x12 Arandela plana, M8 Arandela curvada, M6 Arandela de presión, M8 Destornillador Phillips, M6x25 Arandela plana, M6 Arandela curvada, M8 Herramientas Incluidas 4 mm...
  • Página 8: Montaje

    MONTAJE 1. Acoplar el estabilizador frontal a la estructura Nota: Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas. *...
  • Página 9 2. Fije el conjunto del sillín al raíl del sillín AVISO: No retuerza el cable de frecuencia cardiaca. Cuando todas las piezas estén insertadas, asegúrese de apre- tarlas todas.
  • Página 10 3. Coloque las almohadillas del sillín en el armazón del sillín...
  • Página 11 4. Fijar la cubierta a la estructura del sillín...
  • Página 12 5. Fijar la empuñadura de ajuste del sillín a la estructura...
  • Página 13 6. Fijar el mástil de la consola a la estructura AVISO: Alinee los clips en los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores se bloquean. No retuerza el cable de la consola.
  • Página 14 7. Retirar las piezas metálicas de la consola AVISO: No retuerza el cable. Nota: Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas. * 8. Conectar los cables y fijar la consola a la estructura AVISO: Alinee los clips en los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores se bloquean. No retuerza los cables.
  • Página 15 9. Acoplar los pedales al conjunto de la estructura AVISO: El pedal izquierdo es de rosca invertida.Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se toma desde la posición sentada en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L” y el derecho una “R”.
  • Página 16 10. Acoplar el portabotellas al conjunto de la estructura...
  • Página 17 11. Conectar el adaptador de CA a la estructura 12. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente montados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual. No utilice el equipo hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de acuerdo con el Manual del usuario.
  • Página 18: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Desplazamiento de la máquina La máquina se puede mover por una o más personas, dependiendo de su estado físico. Asegúrese de que tanto usted como los que pueden ayudarle están en perfecta forma física y que pueden mover la máquina con seguridad.
  • Página 19: Nivelación De La Máquina

    Nivelación de la máquina Los niveladores están situados a cada lado del estabilizador trasero y en el riel de la estructura. En el estabilizador tra- sero, gire el pomo para ajustar el pie del estabilizador. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 20: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Rueda de inercia completamente cubierta Entrada de MP3 Pedal Puerto USB Sillín ajustable Portabotellas Empuñadura de ajuste del sillín Asa de transporte Barra de sujeción, vertical Estabilizador Altavoces Nivelador Ventilador Barra de sujeción, lateral Bandeja multimedia Sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) Receptor de frecuencia cardiaca (HR) telemétrica Enchufe de adaptador CA Conectividad Bluetooth...
  • Página 21: Características De La Consola

    Características de la consola La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicio. La consola dispone de una pantalla matricial con botones de control táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios. Pantalla superior Pantalla inferior Botones de selección rápida del nivel...
  • Página 22 Botones de selección rápida del nivel de resistencia: permiten alternar rápidamente los niveles de resistencia con el ajuste durante un ejercicio. Luces indicadoras de objetivos: cuando se alcanza un objetivo o se revisa un resultado, se activará la luz indicadora de objetivos. Pantalla Schwinn Dual Track ™ Datos de la pantalla superior Pantalla de programas Pantalla de usuario Pantalla de consecución de objetivos...
  • Página 23: Datos De La Pantalla Inferior

    Pantalla de consecución de objetivos La pantalla de consecución de objetivos se activa cuando se alcanza un objetivo de ejercicios o se supera un hito en 40% 70% relación a ejercicios pasados. La pantalla de programas le felicitará e informará al usuario de su objetivo cumplido, junto con un sonido de celebración.
  • Página 24: Conectividad Bluetooth

    1. En la aplicación de software, haga clic en el icono de la lista en la esquina superior izquierda (dispositivo iOS®) o en el icono de lista desbordada en la esquina superior derecha (dispositivo Android™). Haga clic en “Settings” (Ajustes). 2. Haga clic en la opción “Schwinn Connect” y, después, en el botón “OK” en la página “Sync with Schwinn Connect” (Sincronizar con Schwinn Connect”.
  • Página 25: Experimente La Realidad Virtual En Su Máquina De Fitness

    Connected Fitness: ® ® 1. I ntroduzca la unidad USB con los datos del ejercicio en un dispositivo conectado a Internet. 2. I nicie sesión en el sitio web de Schwinn Connect™ en www.schwinnconnect.com o cree una nueva cuenta. Para crear una cuenta, haga clic en el botón “Create New Account” (Crear nueva cuenta). 3. H aga clic en el icono de lista en la esquina superior de la página web y seleccione “Upload workout” (Cargar ejercicio). 4. H aga clic en “Select Data File” (Seleccionar archivo de datos) y busque su unidad USB. 5. S eleccione los datos del ejercicio y haga clic en el botón Open (Abrir).
  • Página 26: Control Remoto Del Ritmo Cardíaco

    Control remoto del ritmo cardíaco El control del ritmo cardíaco es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) sirven para enviar las señales de su ritmo cardíaco la consola. La consola también puede leer las señales de HR de telemetría desde la banda pectoral transmisora de ritmo cardíaco, que funciona en el rango 4,5 kHz - 5,5 kHz.
  • Página 27 La tabla de ritmos cardíacos es una estimación de qué zona de ritmo cardíaco (HRZ) es eficaz para quemar la grasa y mejorar el sistema cardiovascular. Las condiciones físicas varían, por tanto su HRZ individual puede ser varios latidos superior o inferior de lo que se muestra. El procedimiento más eficaz para quemar grasa durante el ejercicio es comenzar a ritmo lento e incrementar gradual- mente la intensidad hasta que el ritmo cardíaco se encuentre entre el 60-85% de su ritmo cardíaco máximo. Siga a ese ritmo, manteniendo el ritmo cardíaco en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos. Cuanto más tiempo man- tenga el ritmo cardíaco objetivo, más grasa quemará...
  • Página 28: Operaciones

    FUNCIONAMIENTO Lo que se debe llevar Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Cuando haga ejercicio, necesitará ropas adecuadas que le permitan mov- erse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio? Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina.
  • Página 29: Configuración Inicial

    Configuración inicial Durante el primer encendido, hay que configurar en la consola la fecha, la hora y las unidades de medida preferidas. Fecha: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los bo- tones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año). 2. P ulse OK para confirmar. Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (hora/minuto/AM o PM).
  • Página 30 A los perfiles de usuario se asignan los valores predeterminados hasta que se personalizan. Asegúrese de editar el perfil de usuario para obtener información más precisa de las calorías y del ritmo cardíaco. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón USER (Usuario) para seleccionar uno de los perfiles de usuario. La consola mostrará el nombre del perfil de usuario y el icono correspondiente. Editar el perfil de usuario 1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón USER (Usuario) para seleccionar uno de los perfiles de usuario. 2. Pulse el botón OK para seleccionar el perfil de usuario. 3.
  • Página 31: Cambio De Niveles De Resistencia

    9. La consola pasará al modo de encendido con el usuario seleccionado. Restablecer un perfil de usuario 1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulseel botón USER (Usuario) para seleccionar uno de los perfiles de usu- ario. 2. Pulse el botón OK para seleccionar el perfil de usuario. 3. La pantalla de la consola muestra el nombre del perfil de usuario actual y el aviso EDIT. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para cambiar el aviso.
  • Página 32: Perfil De Ejercicio Y Programa De Objetivos

    Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing ondary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing...
  • Página 33: Programa De Prueba De Forma Física

    Programa de prueba de forma física Este programa mide los avances de su nivel de forma física. La prueba compara los datos de potencia (en vatios) con el ritmo cardíaco. A medida que mejora su nivel de forma física, la potencia aumentará a un ritmo cardíaco dado. Nota: La consola debe poder leer la información de ritmo cardíaco desde los sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) o desde el monitor de ritmo cardíaco (HRM) para que funcione correctamente.
  • Página 34 Programas de entrenamiento del control del ritmo cardíaco (HRC) Los programas de control del ritmo cardíaco (HRC) le permiten establecer un objetivo de ritmo cardíaco para el ejercicio. El programa supervisa su ritmo cardíaco en latidos por minuto (BPM) con los sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) de la máquina y ajusta el ejercicio para mantener el ritmo cardíaco en la zona seleccionada.
  • Página 35: Pausas O Paradas

    Puede pulsar PAUSE/END para detener el período de resultados/enfriamiento y volver al modo de encendido. Si no hay señal de RPM o HR, la consola pasará automática al modo de espera. Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos) Las estadísticas de cada sesión de ejercicios se graban en un perfil de usuario. La consola muestra las estadísticas de Schwinn Dual Track en la pantalla inferior en tres canales: ™ TIME (total), DISTANCE (total) y CALORIES (total) SPEED (average), RPM (average) y HEART RATE (average) c.)
  • Página 36 Nota: L as estadísticas de Goal Track se pueden consultar incluso durante una sesión de ejercicios. Pulse GOAL TRACK y se mostrarán los valores de LAST WORKOUT. Los valores de la sesión de ejercicios de la sesión actual se ocultarán excepto en la pantalla GOAL (Objetivo). Vuelva a pulsar GOAL TRACK para volver a la pantalla de encendido. 3. Pulse el botón Aumentar () para desplazarse a la siguiente estadística GOAL TRACK, “LAST 7 DAYS” (Últimos 7 días). La consola mostrará las calorías quemadas en la pantalla (50 calorías por segmento) para los siete días ante- riores, junto con el total de valores de la sesión de ejercicios. Pulse los botones Izquierda () o Derecha () para desplazarse por todos los canales de estadísticas de ejercicios. 4.
  • Página 37: Modo Configuración De Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite introducir la fecha y la hora, establecer las unidades de medida en el sistema inglés o métrico, cambiar el tipo de máquina, controlar los ajustes del sonido (activarlo/desactivarlo) o consultar las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento, solo para uso del técnico de mantenimiento).
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y desgastes. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 39: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento...
  • Página 40 Consola Cubierta, izquierda Imán de sensor de velocidad (8) Respaldo del sillín Rueda de transporte Cable de la consola, inferior Cubierta del sillín Estabilizador, frontal Cubierta, derecha Portabotellas Cable de ritmo cardiaco, Pedal, derecho inferior Barra de sujeción, lateral Sensor de velocidad Cubierta, superior Parte inferior del sillín Biela...
  • Página 41: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pan- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de talla parcial/la unidad no trica (pared) pared en funcionamiento. se enciende Compruebe la conexión La conexión debe estar fija y no presentar daños. Sustituya en la parte delantera de la...
  • Página 42 Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución La unidad funciona pero Interferencia Asegúrese de que el receptor de frecuencia cardíaca no está la frecuencia cardíaca bloqueado por ningún dispositivo electrónico personal colo- telemétrica se muestra cado a la izquierda de la bandeja multimedia. incorrectamente La consola muestra el Compruebe la integridad...
  • Página 43 Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución Compruebe las Asegúrese de que el cable está completamente conectado y conexiones/orientación correctamente orientado. El pequeño seguro del conector debe del cable de datos estar alineado y encajarse en su lugar con un chasquido. Restablecimiento de la Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante tres minu- máquina...
  • Página 44 Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 8013261.030117.B...

Tabla de contenido