Página 1
DFT25R DFT25W DFT25Z Handleiding tafelventilator Instruction manual desk fan Gebrauchsanweisung Tischventilator Istruzioni per l’uso ventilatore da tavolo Manual del usuario ventilador de sobremeda Mode d’emploi ventilateur de table 30W, 220-240V ~ 50Hz...
Página 3
Gebruikershandleiding VeIlIGHeIDsVooRscHRIFTen - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Página 4
Gebruikershandleiding VeIlIGHeIDsVooRscHRIFTen - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats de ventilator op een vlakke ondergrond, bijvoorbeeld een tafelblad. • Laat het snoer niet over de rand van het (tafel)blad hangen. •...
Página 5
Gebruikershandleiding WeRkInG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. Figuur 1 1. Handgreep 8. Antislipvoetjes 2. Zwenkknop 9. Schroeven en isolatieringen 3. Snelheidsschakelaar 0 - I - II - III 10. Ventilatorkorf (achterste deel) 4.
Gebruikershandleiding 3. Stop de stekker in het stopcontact. 4. Stel de ventilator in werking door aan de snelheidsknop te draaien. a. Stand ‘I’: de ventilator draait langzaam. b. Stand ‘II’: de ventilator draait normaal. c. Stand ‘III’: de ventilator draait snel. 5.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Página 8
Gebrauchsanweisung sIcHeRHeITsbesTIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. • Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
Página 9
Gebrauchsanweisung sIcHeRHeITsbesTIMMunGen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Stellen Sie den Ventilator auf einen flachen Untergrund, zum Beispiel auf eine Tischplatte. • Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der (Tisch-)Platte hängen. •...
Página 10
Gebrauchsanweisung FunkTIon - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Abbildung 1 1. Griff 8. Antirutschfüße 2. Drehsperre 9. Schrauben und Isolierringe 3. Geschwindigkeitsschalter OFF - I - II - III 10. Ventilatorkorb (Hinterseite) 4.
Gebrauchsanweisung Feststellschrauben wirdes fest. b. Von links nach rechts bewegen lassen (in einem Winkel von 90°). Sie lüften einen Großteil des Raums. Ziehen Sie die Drehsperre heraus, bis Sie ein „Klick-Geräusch“ hören. c. Beim Lüften stillstehen lassen. Sie lüften an einer Stelle. Drücken Sie die Drehsperre auf dem Motorgehäuse vollständig ein.
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi consIGnes De sécuRITé - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
Página 14
Mode d’emploi consIGnes De sécuRITé - Durant l’utilisations • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez le ventilateur sur une surface plane, par exemple une table. • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord de la table. •...
Página 15
Mode d’emploi FoncTIonneMenT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Figure 1 1. Poignée 8. Pieds antidérapants 2. Verrouillage d’angle 9. Visses et anneaux d’isolation 3. Interrupteur de vitesse: OFF - I - II - III 10.
Mode d’emploi de securité. (voir la figure 2) Faites tourner la corbeille du ventilateur et le bloc moteur dans le plan vertical pour obtenir la position désirée. (sous un angle de 10 °) Serré les visses de securité. b. en mouvement de balayage de gauche à droite (sous un angle de 90 °). Le courant d’air ventile une grande partie de la pièce.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Página 18
user’s instructions sAFeTy InsTRucTIons - General • Please read these instructions carefully, and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
Página 19
user’s instructions sAFeTy InsTRucTIons - During use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in a humid room. • Set the fan on a level surface, such as a table. • Do not allow the cord to hang over the edge of the table or surface. •...
Página 20
user’s instructions opeRATIon - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Figure 1 1. Handle 8. Non-slip feet 2. Oscillation button 9. Screws and insulation rings 3. Speed control: OFF-I-II 10. Fan housing (front part) 4.
user’s instructions b. to oscillate from left to right (with a sweep of 90°). This will ventilate much of the room. Pull out the oscillation button until you hear it click. c. remain in the same position whilst the fan is turning. This will ventilate one area. Press the oscillation button on the motor housing fully in.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Página 23
Istruzioni per l’uso noRMe DI sIcuReZZA - Avvertenze generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
Página 24
Istruzioni per l’uso noRMe DI sIcuReZZA - Durante l’uso • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Collocare il ventilatore su una superficie piana, per es. il piano orizzontale di un tavolo. •...
Página 25
Istruzioni per l’uso FunZIonAMIenTo - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. Figura 1 1. Impugnatura 8. Piedini antiscivolo 2. Dispositivo per il blocco direzionale 9. Viti e anelli di isolamento 3. Regolatore di velocità OFF - I - II - III 10.
Istruzioni per l’uso un’angolazione di 10°) Stringere le viti di blocco. b. essere fatto oscillare orizzontalmente (con un’angolazione di 90°). In tal modo è possibile ventilare una maggiore zona del vano in cui si soggiorna. Estrarre il dispositivo per il blocco direzionale fino a udire uno scatto.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Manual del usuario noRMAs De seGuRIDAD - General • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
Manual del usuario noRMAs De seGuRIDAD - Durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. • Coloque el ventilador sobre una superficie plana, por ejemplo una mesa. •...
Manual del usuario FuncIonAMIenTo - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Figura 1 1. Asa 8. Patas antideslizamiento 2. Bloqueo de la función de rotación 9. Tornillo y anillas aislantes 3. Conmutador de velocidades OFF - I - II - III 10.
Manual del usuario más amplia del lugar. Tire del botón de bloqueo de la función de rotación hasta que escuche un ‘clic’. c. Corriente de aire fija. Para ventilar un solo lugar. Oprima completamente el botón de bloqueo de la función de rotación que se encuentra en el alojamiento del motor.
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Página 36
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...