Página 1
SSBU8603-01 mayo 2011 (Traducción: Mayo 2011) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales 1206E-E66TA BK (Motor)
Página 2
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
Página 3
En los Estados Unidos, cualquier establecimiento de reparaciones o individuo que elija el propietario puede realizar el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los sistemas y los dispositivos de control de emisiones.
SSBU8603-01 Contenido Contenido Recomendaciones de mantenimiento ....83 Programa de intervalos de mantenimiento ... 86 Prefacio ..............6 Sección de garantías Sección de seguridad Información sobre las garantías ......121 Avisos de seguridad ..........8 Sección de información de referencia Información general sobre peligros .......
Programa de Intervalos de Mantenimiento. El El idioma primario de todas las publicaciones Perkins ambiente de operación real del motor también regula es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción el programa de intervalos de mantenimiento.
Página 7
Las reparaciones principales deben ser realizadas sólo por el personal autorizado de Perkins. Su distribuidor o concesionario Perkins ofrece una variedad de opciones referentes a los programas de reacondicionamiento general.
Su distribuidor de Perkins puede suministrarle señales de advertencia nuevas. (1) Advertencia universal No opere este equipo ni trabaje en él hasta que ha- ya leído y comprendido las instrucciones y adver-...
Página 9
SSBU8603-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad g02382617 Ilustración 2 Ejemplo típico (1) Advertencia universal (2) Mano (alta presión) El contacto con el combustible a alta presión pue- de ocasionar la penetración de fluidos en la piel o peligros de quemaduras. La rociadura de com- bustible a alta presión puede causar un peligro de incendio.
Página 10
SSBU8603-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad g02382677 Ilustración 3 Ejemplo típico La etiqueta de advertencia para la mano (alta presión) (3) es una etiqueta envolvente que se coloca en la tubería de combustible de alta presión. g02382618 Ilustración 4 Ejemplo típico Advertencia de éter No use auxiliares de arranque de tipo aerosol, co-...
SSBU8603-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros • La alteración de la instalación del motor o de los cables suministrados por el Fabricante de Equipo Original (OEM) puede ser peligrosa. Puede ocasionar lesiones graves o mortales y daños al motor.
Página 12
SSBU8603-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros • Desconecte el conector del inyector unitario ubicado en la base de la tapa de válvulas. Esto ayudará a evitar lesiones personales producidas por el alto voltaje que llega a los inyectores unitarios.
Página 13
Ilustración 9 conocer los procedimientos requeridos para aliviar la presión hidráulica. Los equipos y las piezas de repuesto de Perkins que se envían desde Perkins no contienen asbesto. Perkins recomienda que sólo se utilicen piezas de repuesto originales de Perkins. Use las siguientes guías cuando manipule piezas de repuesto que...
SSBU8603-01 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras • Evite rectificar materiales que contengan asbesto. i04384897 Prevención contra • Utilice un método húmedo para limpiar los quemaduras materiales que contengan asbesto. • También se puede utilizar una aspiradora equipada con un filtro de Aire Particulado de Alta Eficiencia (HEPA).
No combustibles, consulte a su concesionario de permita que el aceite caliente entre en contacto con Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener la piel. Además, no permita que los componentes información adicional sobre los dispositivos de calientes entren en contacto con la piel.
Página 16
SSBU8603-01 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones Quite del motor todos los materiales combustibles Después de que el motor se haya parado, debe inflamables o conductores, como combustible, aceite esperar 10 minutos para dejar que se purgue y suciedad. No permita que se acumule ningún la presión del combustible de las tuberías de material combustible inflamable o conductor en el combustible de alta presión antes de realizar...
Sección de seguridad Prevención contra aplastamiento o cortes Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener piezas de repuesto. Reemplace las piezas si se da alguna de las siguientes condiciones: •...
SSBU8603-01 Sección de seguridad Subida y bajada Al golpear objetos pueden salir partículas despedidas. Antes de que un objeto sea golpeado, asegúrese de que nadie resulte lesionado debido a la proyección de partículas. i04191276 Subida y bajada No se suba sobre el motor ni sobre el postratamiento del motor.
Página 19
SSBU8603-01 Sección de seguridad Tuberías de combustible a alta presión g01877473 Ilustración 14 (1) Tubería de alta presión (5) Tubería de alta presión (8) Tubería de alta presión (2) Tubería de alta presión (6) Tubería de alta presión (9) Tubería de transferencia de combustible (3) Tubería de alta presión (7) Múltiple de combustible de alta presión de alta presión...
SSBU8603-01 Sección de seguridad Antes de arrancar el motor • Si las tuberías de combustible de alta presión No derive los circuitos automáticos de apagado están apretadas al par correcto y tienen fugas, del motor. No desactive los circuitos automáticos deben reemplazarse.
Algunos motores de Perkins pueden tener Inspeccione diariamente todas las conexiones un sistema de arranque en frío controlado por el eléctricas para ver si hay cables flojos o raídos.
SSBU8603-01 Sección de seguridad Sistemas electrónicos del motor Las conexiones a tierra deben estar apretadas y no deben tener corrosión. El alternador del motor debe conectarse a tierra a través del terminal negativo “-” de la batería. El cable de conexión a tierra debe tener la capacidad necesaria para manejar la corriente total de carga del alternador.
Página 23
Nota: Muchos de los sistemas de control de motor y módulos de pantalla que están disponibles para los motores de Perkins funcionarán en forma integrada con el Sistema Monitor del motor. Integrados, ambos controles proporcionan las funciones de monitoreo para la aplicación específica del motor.
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo i04382171 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede verse diferente a las ilustraciones.
Página 25
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Vistas del motor g02361696 Ilustración 17 Ejemplo típico (1) Filtro de combustible secundario (5) Colador de combustible (9) Filtro de combustible primario (2) Respiradero del cárter (6) Filtro de aceite (10) Bomba de combustible de alta presión (3) Módulo de Control Electrónico (ECM) (7) Bomba de cebado de combustible...
Página 26
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g02361697 Ilustración 18 Ejemplo típico (11) Cáncamo de levantamiento trasero (15) Válvula de contrapresión (19) Caja del volante (12) Sistema de Reducción de NOx (NRS) (16) Colector de aceite del motor (sumidero) (20) Volante (13) Cáncamo de levantamiento delantero (17) Motor de arranque...
Página 27
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g02379457 Ilustración 19 Ejemplo típico (23) Correa (27) Bomba de agua (32) Alternador (24) Conexión de la admisión de aire (28) Tubo de llenado de aceite (25) Conexión de salida del refrigerante (29) Conexión de admisión del refrigerante (26) Caja del termostato del agua (caja del (30) Amortiguador de vibraciones...
Página 28
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g02381218 Ilustración 20 Ejemplo típico (33) Tapón de drenaje del refrigerante del (34) Tapón de drenaje del refrigerante del bloque de motor enfriador del gas de escape...
Página 29
(5) Tubo flexible de escape entre el motor (2) Conexión de admisión (4) Base de montaje y el CEM i04384901 Descripción del motor El Motor Industrial Perkins 1206-E66 tiene las siguientes características. • Seis cilindros en línea • Ciclo de cuatro tiempos •...
Página 30
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Diagnósticos del motor Tabla 1 Especificaciones del motor El motor tiene funciones de diagnóstico incorporadas Gama de operación (rpm) 900 a 2.800 para garantizar que los sistemas del motor estén funcionando correctamente.
Página 31
(filtros, aditivos, catalizadores) producidos Módulo de Limpieza de Emisiones (CEM) por otros fabricantes en los productos de Perkins, la garantía de Perkins no se ve afectada por el simple El CEM abarca dos componentes principales en hecho de este uso.
(1). La ubicación de la plancha de montaje de del motor. Esta información será requerida por su la configuración de módulo puede cambiar, distribuidor de Perkins. Esta información es esencial dependiendo de la máquina en la que esté instalada. para cumplir con las regulaciones sobre emisiones.
Página 33
SSBU8603-01 Sección de Información Sobre el Producto Información Sobre Identificación del Producto Número de serie del motor _________ _____________________ Velocidad baja en vacío del motor en rpm ___________ Velocidad a carga plena del motor en rpm _________ __ Filtro de combustible primario _________ __________________ Elemento del separador de agua _________ ______________...
fiabilidad. Si se efectúan alteraciones, asegúrese de proporcionar dispositivos de levantamiento correctos. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener información sobre dispositivos para el levantamiento correcto del motor.
Página 35
Almacenamiento del producto (Módulo de emisiones limpias) (Motor y postratamiento) Perkins no es responsable de los daños que puedan ocurrir mientras un motor permanece en un lugar de almacenamiento después de un período de servicio. Su distribuidor de Perkins o su concesionario de Perkins le pueden ayudar a preparar el motor para almacenarlo durante períodos prolongados.
Página 36
4. Quite la correa impulsora del motor. Sistema de refrigerante sellado Asegúrese de que el sistema de enfriamiento se llene con Perkins ELC o con un anticongelante que cumpla con la especificación ASTM D6210. Sistema de enfriamiento abierto Asegúrese de que todos los tapones de drenaje de refrigerante estén abiertos.
82 °C a 94 °C de cualquier variación significativa en las lecturas. (179,6 °F a 201,2 °F). Esta gama de temperatura Consulte a su distribuidor de Perkins para obtener varía de acuerdo a la carga del motor y a la ayuda.
Página 38
SSBU8603-01 Sección de Operación Medidores e indicadores Todas las luces se encienden durante 2 segundos Tacómetro – Este medidor indica la cuando el interruptor de llave se gira a la posición velocidad del motor (rpm). Cuando la CONECTADA para revisar que estén funcionando. palanca de control del acelerador se mueve Si alguna de las luces permanece encendida, debe a la posición de aceleración plena sin carga, el motor...
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles Características y controles Opciones programables y operación de sistemas i04384899 Sistema monitor Si se ha seleccionado la modalidad de Adverten- cia/Reducción de potencia/Parada y se enciende la luz de advertencia, pare el motor lo antes po- sible.
Página 40
Problemas, “Luces Indicadoras” para obtener información adicional acerca de las luces indicadoras en cada una de las modalidades programadas. Para obtener información adicional o ayuda para realizar las reparaciones, consulte con su distribuidor de Perkins o su concesionario de Perkins.
Página 41
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles i04382156 Sistema monitor (Tabla de Luces Indicadoras) Nota: Durante la operación, la lámpara de advertencia ámbar tiene tres estados: encendida, en destello y en destello rápido. La secuencia proporciona una indicación visual de la importancia de la advertencia.
Página 42
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles i04382153 Sensores y componentes eléctricos (Postratamiento) La ilustración en la sección muestra la ubicación normal de los sensores y de otros componentes eléctricos en el motor industrial. Los sistemas de postratamiento específicos de cada motor pueden tener una distribución diferente, dependiendo de la máquina en que estén instalados.
Página 43
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles i04384891 Sensores y componentes eléctricos La figura en la sección muestra las ubicaciones típicas de los sensores en un Motor Industrial 1206E-66. Cada motor específico puede parecer diferente a la ilustración debido a las diferencias en las aplicaciones.
Página 44
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles g02392856 Ilustración 30 Ejemplo típico (16) Sensor de presión de admisión para (18) Válvula de control del NRS (22) Sensor secundario de velocidad y el sistema de reducción de Óxidos de (19) Sensor de temperatura del NRS sincronización Nitrógeno (NRS) (20) Alternador...
Página 45
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles g02394156 Ilustración 31 Ejemplo típico (1) Sensor de temperatura del refrigerante (2) Regulador de la válvula de descarga de (3) Válvula del acelerador los gases de escape g02394157 Ilustración 32 Ejemplo típico (4) Sensor de presión de combustible (7) Conector de diagnóstico (12) Bomba de cebado de combustible (sensor de presión del conducto de...
Página 46
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles g02395396 Ilustración 33 Ejemplo típico (13) Interruptor de agua en el combustible (14) Sensor de temperatura del combustible (15) Solenoide para la bomba de combustible de alta presión...
Página 47
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles g02395399 Ilustración 34 Ejemplo típico (16) Sensor de presión de admisión para (17) Sensor de presión de salida del NRS el sistema de reducción de Óxidos de (18) Válvula de control del NRS Nitrógeno (NRS) (19) Sensor de temperatura del NRS...
Página 48
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles g02395417 Ilustración 35 Ejemplo típico (20) Alternador (21) Válvula de contrapresión (22) Sensor secundario de velocidad y sincronización (23) Motor de arranque Es posible que deba restablecerse un dispositivo de i04384898 parada en particular antes de arrancar el motor. Dispositivos de parada y alarmas del motor ATENCION...
Página 49
SSBU8603-01 Sección de Operación Características y controles Los motores pueden estar equipados con alarmas La alarma es operada por un sensor o por un interruptor. Cuando el sensor o el interruptor se para alertar al operador cuando se produzcan activa, se envía una señal al ECM. El ECM genera condiciones de operación no deseadas.
Refiérase a Guía de localización y solución de problemas, “Luces de advertencia” para obtener más información. Los motores electrónicos Perkins tienen la capacidad Un código de diagnóstico de falla permanece de realizar una prueba de autodiagnóstico. Cuando activo hasta que se repare el problema.
Página 51
SSBU8603-01 Sección de Operación Diagnóstico del motor (Tabla 3, cont.) (Tabla 3, cont.) Corriente del inyector No. 5 fuera de Solenoide de control de inyección de éter gama (6 cilindros únicamente) fuera de gama Corriente del inyector No. 6 fuera de Interruptor No.
Página 52
SSBU8603-01 Sección de Operación Diagnóstico del motor i01964753 i01964704 Registro de fallas Operación del motor con códigos de diagnóstico intermitentes El sistema permite registrar fallas. Cuando el módulo de control electrónico (ECM) genera un código de diagnóstico activo, el código se registrará en la memoria del ECM.
Página 53
SSBU8603-01 Sección de Operación Diagnóstico del motor Parámetros de configuración del sistema Los parámetros de configuración del sistema afectan las emisiones del motor y la potencia del motor. Los parámetros de configuración del sistema se programan en la fábrica. Normalmente, los parámetros de configuración del sistema no requieren cambios durante la vida útil del motor.
Página 54
SSBU8603-01 Sección de Operación Diagnóstico del motor (Tabla 5, cont.) Modalidad de toma de fuerza Velocidad establecida del motor de traba del acelerador 1 Velocidad establecida del motor de traba del acelerador 2 Régimen de la rampa de velocidad de aumento en traba del acelerador Régimen de la rampa de velocidad de disminución en traba del acelerador...
Página 55
SSBU8603-01 Sección de Operación Diagnóstico del motor (Tabla 5, cont.) Flujo de aire mínimo Enfriador del aire a presión Temperatura de descarga Temperatura del refrigerante Estado de entrada habilitado Flujo de aire máximo Temperatura del refrigerante Flujo de aire mínimo Temperatura del refrigerante Temperatura del aceite de la transmisión Estado de entrada habilitado Flujo de aire máximo Temperatura del aceite de la transmisión...
SSBU8603-01 Sección de Operación Arranque del motor Arranque del motor • Restablezca todos los componentes de apagado o de alarma. • Asegúrese de que todo el equipo impulsado esté i04191272 desconectado. Disminuya al mínimo las cargas Antes de arrancar el motor eléctricas o quítelas.
Página 57
SSBU8603-01 Sección de Operación Arranque del motor 4. Deje que el interruptor de llave regrese a la i04191336 posición de FUNCIONAMIENTO después de que Arranque en tiempo frío el motor arranque. 5. Repita desde el Paso 2 al Paso 4 si el motor no arranca.
Página 58
SSBU8603-01 Sección de Operación Arranque del motor Después de utilizar el arranque con fuente auxiliar, es posible que el alternador no pueda ATENCION cargar completamente las baterías que estén Utilice una fuente de batería con el mismo voltaje que considerablemente descargadas. Las baterías el motor de arranque eléctrico.
La eficiencia del motor puede afectar el consumo de operación en unos pocos minutos. combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan la máxima eficiencia Evite el exceso de funcionamiento en vacío. del combustible en todas las máquinas. Siga los El exceso de funcionamiento en vacío produce...
Página 60
SSBU8603-01 Sección de Operación Operación del motor • Asegúrese de que el turbocompresor esté operando correctamente. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Turbocompresor - Inspeccionar” para obtener información adicional. • Mantenga el sistema eléctrico en buenas condiciones. Una celda de batería defectuosa recargará el alternador.
SSBU8603-01 Sección de Operación Parada del motor Parada del motor i04191223 Después de parar el motor i02398321 Parada del motor Nota: Antes de revisar el aceite del motor, no opere el motor durante al menos 10 minutos para permitir que el aceite del motor regrese al colector de aceite. ATENCION Si se para el motor inmediatamente después de ha- ber estado trabajando bajo carga, puede resultar en...
Página 62
SSBU8603-01 Sección de Operación Parada del motor Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- pa del tubo de llenado del sistema de enfriamien- to, pare el motor y espere a que se enfríen los com- ponentes del sistema de enfriamiento.
Las máquinas en las que está instalado el motor da se pueden producir lesiones o daños materia- Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o concesionario de Perkins se hacen con base en prácticas probadas en el pasado. La información contenida en esta sección proporciona pautas para la operación en tiempo frío.
Página 64
CC o para 240 voltios de CC. La salida puede ser de 750 o 1.000 vatios. Consulte a su distribuidor • Las varillas de empuje pueden doblarse. de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener información adicional. • Se pueden producir otros daños en los componentes del mecanismo de válvulas.
Página 65
Termostato del agua y tuberías aisladas aisladas y un conjunto de recipiente con calefacción. del calentador Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins acerca de los componentes El motor está equipado con un termostato del agua.
Página 66
SSBU8603-01 Sección de Operación Operación en tiempo frío Esté consciente de estos hechos cuando compre Drene el agua y los sedimentos de cualquier tanque el combustible diesel. Considere la temperatura de almacenamiento de combustible en los intervalos promedio del aire ambiente para la aplicación siguientes: semanalmente, intervalos de servicio y al del motor.
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Sección de Mantenimiento Tabla 7 Motor Capacidades de llenado Capacidades de llenado Compartimiento o sistema Litros 15 L (3,96 gal Motor sólo EE.UU.) i04191316 Sistema externo, según el OEM Capacidades de llenado El sistema externo incluye un radiador o un tanque de expansión con los siguientes componentes: intercambiador de calor y tubería.
Página 68
5,5 a 9,0 Acidez • Cavitación de la bomba de agua Para realizar un análisis de agua, consulte una de Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins las siguientes fuentes: recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de agua y glicol. •...
Página 69
_________ _________________________________ Perkins proporciona ELC para su uso en las Americana de Pruebas y Materiales siguientes aplicaciones: En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos • Motores de gas encendidos por bujías de servicio tipos siguientes de refrigerante: pesado Recomendados –...
Página 70
Hay contenedores de varios tamaños disponibles. alcance la temperatura normal de operación y su Consulte a su distribuidor de Perkins para obtener nivel se estabilice. Si es necesario, añada la mezcla de refrigerante para llenar el sistema hasta el nivel los números de pieza.
Página 71
Mezclar ELC con otros productos disminuye su efica- Las adiciones de SCA se hacen con basan en los cia y su vida útil. Use sólo productos de Perkins para resultados de la prueba. Es posible que se necesite refrigerantes premezclados o concentrados. Si no si- un SCA líquido a intervalos de 500 horas.
Página 72
Motor del Instituto Americano del Petróleo (API) Tabla 14 y de la Asociación de Fabricantes Europeos de Ecuación para añadir SCA al refrigerante de servicio Automóviles (ACEA) es reconocido por Perkins. Para pesado para mantenimiento obtener información detallada sobre este sistema, V × 00,14 = X consulte la edición más reciente de la Publicación...
Página 73
Aceite para Motor Diesel. Además de las definiciones materia obstruye el filtro, lo que ocasiona pérdida de de Perkins, hay otras definiciones que servirán de rendimiento y aumenta el consumo de combustible. ayuda en la compra de lubricantes. Las viscosidades...
Página 74
Se analiza la cantidad y el tipo de metal de desgaste Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros que se encuentra en el aceite. El aumento del fabricantes en el aceite. No es necesario usar índice de metal de desgaste del motor en el aceite...
Página 75
Perkins local para obtener las recomendaciones más actualizadas. Requisitos de combustible diesel Perkins no está en posición de evaluar continuamente y monitorear las especificaciones de combustible diesel destilado que los gobiernos y las sociedades tecnológicas publican en todo el mundo.
Página 76
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Tabla 17 Especificación de Perkins para combustible diesel destilado Propiedad UNITS (UNIDADES) Requisitos Prueba ASTM Prueba ISO Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 ISO3837 Ceniza % del peso 0,01% máximo D482 ISO6245...
Página 77
Tabla 18 se publican como aceptables para su ATENCION uso en toda la Serie 1200 de motores. Los motores diesel Serie 1200 de Perkins deben ope- rarse usando diesel ultra bajo en azufre. El contenido de azufre de este combustible debe ser menor de 15 ppm.
Página 78
“Combustible diesel para motores de obras en la Unión Europea. El combustible aceptable desde 2011 DEBE tener un nivel de azufre menor de 10 ppm” Todos los combustibles deben cumplir con la especificación en la tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado. Características del combustible...
Página 79
Destilación Los motores diesel de la Serie 1200 de Perkins están diseñados para operar sólo con combustible ULSD. Al usar los métodos de prueba ASTM D5453, La destilación es una indicación de la mezcla de ASTM D2622 o ISO 20846 ISO 20884, el contenido diferentes hidrocarburos en el combustible.
Página 80
B7 (7 por ciento) de biodiesel. del combustible biodiesel, como la densidad y la volatilidad, y a los contaminantes químicos que Nota: Los motores fabricados por Perkins se pueden estar presentes en este combustible, como certifican usando combustibles prescritos por el álcali y los metales alcalinos (sodio, potasio, calcio...
Página 81
Nota: El Limpiador de Combustible T400012 de Perkins es más eficiente para la limpieza y El agua acelera la contaminación y el crecimiento prevención de la formación de depósitos. EL microbianos.
Página 82
Si se va a usar biodiesel o mezclas de biodiesel, Perkins requiere el uso de limpiador de combustible de Perkins. El uso del limpiador de combustible se requiere para eliminar los depósitos en el sistema de combustible producidos por el uso del biodiesel.
Para aliviar la presión del sistema de combustible, Equipo Original (OEM) del equipo o a su distribuidor apague el motor. de Perkins acerca de la soldadura en un bastidor o riel de chasis. Tuberías de combustible de alta presión Es necesario seguir los procedimientos adecuados de soldadura para evitar daños en el Módulo de...
Página 84
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Recomendaciones de mantenimiento ATENCION No haga conexión a tierra del soldador a los com- ponentes eléctricos tales como el Módulo de control electrónico (ECM) o los sensores. Una conexión a tie- rra inadecuada puede causar daños a los cojinetes del tren de impulsión, a los componentes hidráulicos, eléctricos y a otros componentes.
Página 85
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Recomendaciones de mantenimiento 7. Use las prácticas estándar de soldadura para soldar los materiales.
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Radiador - Limpiar ..........115 i04384912 Programa de intervalos de Cada 1000 horas de servicio mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar ......119 Cada 1500 horas de servicio Cuando sea necesario Elemento del respiradero del cárter del motor - Reemplazar ............
Página 87
Alternador - Inspeccionar consulte las especificaciones del fabricante . i02399071 Perkins recomienda una inspección programada Núcleo del posenfriador - del alternador. Inspeccione el alternador para ver Inspeccionar si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería.
Página 88
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Batería - Reemplazar 8. Conecte el cable POSITIVO “+” en el terminal i04191219 POSITIVO “+” de la batería. Batería - Reemplazar 9. Conecte el cable NEGATIVO “-” en el terminal NEGATIVO “-” de la batería. 10. Gire el interruptor general a la posición CONECTADA.
Página 89
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar i02398153 i04191215 Batería o cable de la batería - Correas - Inspeccionar Desconectar ATENCION Asegúrese de que el motor esté parado antes de rea- lizar cualquier servicio o reparación. No deben sacarse los cables de la batería o las ba- terías cuando la tapa de las baterías está...
Página 90
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Tensor de la correa - Inspeccionar i04382158 i04384908 Tensor de la correa - Refrigerante del sistema de enfriamiento (Comercial de Inspeccionar servicio pesado) - Cambiar ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to.
Página 91
Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pue- enfriamiento de motores. El único método aceptado den ocasionar daños al motor. por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el procedimiento de destilación completa.
Página 92
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar 2. Llene el sistema de enfriamiento con un i04384890 refrigerante comercial de servicio pesado. Refrigerante del sistema de Añada aditivo de refrigerante suplementario enfriamiento (ELC) - Cambiar al refrigerante. Si desea conocer la cantidad correcta, consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, “Recomendaciones de Fluidos”...
Página 93
El único método aceptado por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el procedimiento de destilación completa.
Página 94
Nota: Es posible que el sistema de enfriamiento no haya en el sistema. Disminuya la velocidad del haya sido suministrado por Perkins. El procedimiento motor a baja en vacío. Pare el motor. que sigue es para los sistemas de enfriamiento típicos.
Página 95
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar 3. Añada la mezcla correcta de refrigerante al tanque. Para obtener información sobre la mezcla correcta y el tipo de refrigerante, refiérase al Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado y recomendaciones”.
Página 96
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir i03826121 Aditivo de refrigerante Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- suplementario (SCA) del de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- sistema de enfriamiento - pa del tubo de llenado del sistema de enfriamien- to, pare el motor y espere a que se enfríen los com- Comprobar/Añadir...
Página 97
Si no se reemplaza el termostato del agua en una forma programada regularmente, pueden ocasionar- se daños graves al motor. Los motores de Perkins incorporan un sistema de en- friamiento con un diseño de derivación y requieren operar el motor con un termostato del agua instala- Alto voltaje puede causar lesiones personales y accidentes mortales.
Página 98
Un motor limpio proporciona las Nota: Es posible que el sistema del filtro del aire no siguientes ventajas: haya sido suministrado por Perkins. El procedimiento que sigue es para un sistema de filtro del aire típico. • Detección fácil de las fugas de fluidos Vea el procedimiento correcto en la información...
Página 99
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) - Limpiar/reemplazar Limpieza de los elementos El elemento secundario del filtro de aire no es reemplazable. Vea las instrucciones para reemplazar primarios del filtro de aire el elemento secundario del filtro de aire en la información suministrada por el fabricante del filtro.
Página 100
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) - Limpiar/reemplazar Aire comprimido Limpieza al vacío La limpieza al vacío es un buen método para eliminar la suciedad acumulada en el lado sucio (exterior) de un elemento primario del filtro de aire. El aire comprimido puede producir lesiones per- La limpieza al vacío es especialmente útil para sonales.
Página 101
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar El indicador de servicio puede estar montado en el i02227332 elemento del filtro de aire o en una ubicación remota. Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,...
Página 102
Operación y Mantenimiento, “Descripción del Motor”. cárter del motor - Reemplazar En esa sección, consulte el título “Productos del Mercado de Autopartes y Motores de Perkins”. El elemento de respiradero puede recibir servicio desde la posición superior o desde la posición inferior.
Página 103
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Elemento del respiradero del cárter del motor - Reemplazar Servicio superior g02346497 Ilustración 54 Ejemplo típico (B) Posición de alineación 4. Quite el sello anterior (4) e instale un sello nuevo. Nota: El corte separado de la sección (5) en la tapa superior permite el acceso al sello.
Página 104
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Elemento del respiradero del cárter del motor - Reemplazar 6. Instale la tapa superior (1). Rote la tapa superior con la mano hacia la izquierda hasta que quede en la posición bloqueada (C) en el cuerpo del respiradero.
Página 105
Nota: Puede ser que los montajes del motor no hayan sido suministrados por Perkins. Vea Nota: Después de que el motor sea APAGADO, información adicional sobre los montajes del motor...
Página 106
filtro de aceite o en el bloque de motor. Perkins recomienda usar una válvula de muestreo para obtener las muestras de aceite. La calidad y la uniformidad de las muestras son mejores cuando se usa una válvula de muestreo.
Página 107
ATENCION Drene el aceite lubricante del motor Los filtros de aceite de Perkins se fabrican a las espe- cificaciones de Perkins. El uso de un filtro de aceite no Nota: Asegúrese de que el recipiente a utilizar sea recomendado por Perkins puede producir graves da- suficientemente grande para recoger el aceite de...
Página 108
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones sean realizados por personal autorizado con la ATENCION capacitación adecuada. Si está equipado con un sistema de filtro de aceite au- xiliar o un sistema de filtro remoto, siga las recomen- daciones del Fabricante de Equipo Original (OEM) o ATENCION las de los fabricantes del filtro.
Página 109
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar Quite el elemento Después de que el motor se haya parado, debe esperar 10 minutos para dejar que se purgue la presión de combustible de las tuberías de 1.
Página 110
Mantenimiento, “Filtro Secundario del Sistema de Combustible - Reemplazar”. Colador en línea El sistema de combustible tiene un colador en línea instalado antes de la bomba eléctrica de cebado. Perkins recomienda reemplazar el colador en línea cuando sea necesario.
Página 111
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar La ubicación del colador en línea depende de la máquina en la que esté instalado. i04191331 Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar Las fugas o los derrames de combustible sobre superficies calientes o componentes eléctricos pueden causar un incendio.
Página 112
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar 5. Apriete firmemente el tornillo de ventilación (1). ATENCION 6. Quite la taza del filtro (2). Rote el conjunto de Asegúrese de que el motor esté parado antes de rea- filtro hacia la izquierda para quitarlo.
Página 113
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar 2. Lubrique el sello anular (6) con aceite de Durante el calentamiento y el enfriamiento motor limpio. NO llene la taza del filtro (2) con del combustible se produce condensación. La combustible antes de instalar el conjunto de filtro.
Página 114
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar • Si ha llenado o se ha movido recientemente un Blindaje incrustado en la capa exterior tanque de almacenamiento a granel, deje que transcurra un tiempo adecuado para que se los Se puede utilizar una abrazadera de manguera de sedimentos se asienten antes de llenar el tanque par constante en lugar de una abrazadera estándar.
Página 115
Si el radiador está bloqueado internamente, consulte la información sobre la forma de enjuagar el sistema de enfriamiento en el Manual del Fabricante de Por lo general, Perkins no suministra el radiador. El Equipo Original (OEM). siguiente texto describe un procedimiento típico de limpieza para el radiador.
Página 116
Paradas frecuentes por recalentamiento Vea las normas del motor o consulte a su distribuidor • Operación con cargas excesivas o concesionario Perkins para determinar si el motor está funcionando dentro de los parámetros definidos. • Operación a velocidades excesivas La operación de servicio severo puede acelerar el •...
Página 117
No inspeccione el motor si está en operaci'on. Perkins recomienda una inspección programada del motor de arranque. Si falla el motor de arranque, es posible que el motor no arranque en caso de emergencia.
Página 118
Armado, “Bomba de Agua - Quitar e Instalar”. clima adversas. Para obtener información adicional, consulte con su distribuidor de Perkins o con su concesionario de Inspeccione el motor para detectar Perkins. si hay fugas o conexiones flojas •...
Página 119
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Inspeccione la tubería del sistema de admisión Inspeccione visualmente las tuberías de combustible de aire y los codos para ver si hay grietas de alta presión para ver si hay daños o señales de o abrazaderas flojas.
Página 120
SSBU8603-01 Sección de Mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar g01904773 Ilustración 71 (A) Orificio de drenaje (B) Orificio de descarga Nota: El refrigerante en el sistema de enfriamiento lubrica los sellos de la bomba de agua. Es normal que se presenten fugas en pequeñas cantidades. Consulte en la Ilustración 71 la posición del orificio de drenaje y del orificio de descarga.
Perkins o de otro establecimiento autorizado por Perkins Engine Company Limited. Garantía de emisiones Esta garantía cubre las siguientes piezas y El Motor Diesel 1206E-E66TA es un motor extravial componentes relacionados con emisiones: de encendido de compresión. Perkins Engine Company Limited garantiza al propietario inicial y •...
Página 122
Nota: Los elementos reemplazados bajo esta • Agencia de Protección _________ __________________ garantía pasan a ser de propiedad de Perkins Engine Ambiental de los Estados Unidos Company Limited. • CARB Comisión de...
Página 123
Consulte con su distribuidor o concesionario de Perkins autorizado para que le ayude a analizar su motor, la mayor economía de combustible y el mejor máquina específica, su entorno de operación y los control de las emisiones de escape.
Página 124
En caso de emergencia, cualquier establecimiento de servicio puede realizar las reparaciones, al igual que el propietario, usando cualquier pieza El Motor 1206E-E66TA es un motor extravial de de repuesto. Perkins recomienda reemplazar las encendido de compresión. piezas relacionadas con emisiones con piezas originales de Perkins Engines Company Limited.
Página 125
Esto incluye la mano de obra necesaria para la remoción e instalación del motor, si es necesario. Nota: Los elementos reemplazados bajo esta garantía pasan a ser de propiedad de Perkins Engines Company Limited. Responsabilidades del propietario Durante el periodo de la garantía de emisiones, el propietario es responsable de: •...
¡Adquirir un Contrato de Servicio Extendido es Planes de protección al motor rápido y sencillo! Comuníquese con su distribuidor de Perkins local ahora y recibirá una cotización en (Contrato de Servicio pocos minutos. Ubique su distribuidor de Perkins Extendido) más cercano visitando:...
Condiciones de almacenamiento....... 35 Productos del mercado de autopartes y motores Alternador - Inspeccionar ........87 Perkins ............. 31 Antefiltro de aire del motor - Comprobar/Limpiar.. 102 Sistema de postratamiento ........ 31 Antes de arrancar el motor ......20, 56 Vida útil del motor ..........
Página 128
SSBU8603-01 Sección de Indice Filtro primario del sistema de combustible (Separador Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ de agua) - Reemplazar ........109 Reemplazar ............114 Colador en línea..........110 Reemplace las mangueras y las abrazaderas .. 114 Materiales de referencia ........126 Instale el elemento..........
Página 129
SSBU8603-01 Sección de Indice Sistema monitor............. 39 Prefacio ..............7 Advertencia referente a la Proposición 65 ... 7 Opciones programables y operación de Información sobre publicacione ......6 sistemas ............39 Intervalos de mantenimiento........ 6 Sistema monitor (Tabla de Luces Indicadoras) ..41 Mantenimiento .............
Página 131
Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...