Resumen de contenidos para HP LaserJet M1522 Serie
Página 3
HP LaserJet M1522 Serie MFP Guía del usuario...
Página 4
The Open Group. aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
Eliminación de software en Windows ....................28 Utilidades compatibles para Windows ....................29 HP ToolboxFX ........................29 Servidor Web incorporado ....................29 HP Web Jetadmin ......................29 Otros componentes y utilidades de Windows ..............29 Software para otros sistemas operativos ................... 30 ESWW...
Página 6
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .......... 36 Imprimir ..........................36 Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ..............39 Tareas de escaneado ......................39 Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh (sólo para modelos con fax) ....40 5 Conectividad Conexión del producto directamente a un equipo con USB ...............
Página 7
Cambio de la densidad de impresión ....................66 Impresión en soportes especiales ...................... 67 Uso de papeles diferentes e impresión de portadas ................68 Imprimir la primera página en blanco ....................69 Cambiar del tamaño de documentos ....................70 Selección de un tamaño de papel ...................... 71 Selección de un origen del papel .......................
Página 8
Problemas en el envío de faxes ..................164 Problemas en la recepción de faxes ................166 Problemas de rendimiento ....................169 11 Gestión y mantenimiento del producto Páginas de información ........................172 HP ToolboxFX ..........................174 Ver HP ToolboxFX ......................174 Estado ..........................175 ESWW...
Página 9
Ajustes de red ........................182 Servidor Web incorporado ........................ 183 Funciones ........................183 Usar el software HP Web Jetadmin ....................184 Funciones de seguridad ........................185 Protección del servidor Web incorporado ................ 185 Bloqueo de los menús del panel de control ..............185 Recep.
Página 10
Información del servicio técnico de HP ................249 Contratos de servicio de HP .................... 249 HP ToolboxFX ......................... 250 Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh ......250 Contratos de mantenimiento de HP ....................251 Volver a embalar el dispositivo ..................251 Garantía ampliada ......................
Página 11
Instrucciones de devolución y reciclado ................260 Papel ..........................261 Restricciones de materiales ..................... 261 Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea ........................... 262 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ..........262 Información adicional .......................
● Controladores de impresora PCL 5 y PCL 6 y emulación ● Dos puertos de línea teléfono fax RJ-11 postscript de nivel 3 de HP. ● La bandeja de entrada con prioridad admite hasta 10 hojas de soporte de impresión.
600 x 2 puntos por pulgada (ppp) con tecnología de mejora de la resolución (RET). ● Configuración ajustable para optimizar la calidad de impresión. ● El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una formulación de tóner más fina que ofrece texto y gráficos más nítidos. ● Fax (sólo para modelos con Prestaciones de fax completas con fax V.34;...
Descripción del producto Vista frontal Alimentador automático de documentos (ADF), bandeja de entrada Alimentador automático de documentos (ADF), bandeja de salida Panel de control Pestillo de la puerta del cartucho de impresión Bandeja de salida Bandeja de entrada con prioridad Bandeja 1 Vista posterior Puertos de interfaz...
Puertos de interfaz Todos los modelos tienen un puerto de red 10/100 Base-T (RJ-45) y un puerto USB 2.0 de alta velocidad. Los modelos con fax también cuentan con puertos de fax. Puerto USB 2.0 de alta velocidad Puerto de red Puertos de fax (sólo para modelos con fax) Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte posterior del producto.
Sistemas operativos compatibles El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos: Instalación completa del Controlador de impresión y Sólo controlador de impresora software de escaneado ● Linux (sólo Web) ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ●...
NOTA: La instalación rápida permite el uso de fax mediante el panel de control. NOTA: Los controladores de emulación postscript de nivel 3 PCL 5 y HP pueden instalarse con el asistente Agregar impresora de Microsoft. Software para Macintosh ●...
Los controladores también pueden instalarse con el asistente Agregar impresora de Microsoft. Para Linux, descargue el controlador de emulación postscript de nivel 3 de HP desde www.hp.com/go/linuxprinting. Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
Descripción del panel de control Controles de fax (sólo para modelos con fax). Utilice los controles de fax para cambiar la configuración habitual del fax. Botones alfanuméricos. Utilice los botones alfanuméricos para introducir datos en la pantalla del panel de control del producto y para marcar números de teléfono al enviar faxes.
Menús del panel de control Utilizar los menús del panel de control Siga estos pasos para obtener acceso a los menús del panel de control: Pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para navegar por las listas. ● Pulse Aceptar para seleccionar la opción apropiada.
Página 24
Tabla 2-2 menú Funciones de fax (sólo para modelos con fax) Elemento de menú Descripción Enviar fax luego Permite enviar un fax en una fecha y hora posteriores. Detener fax a PC Desactiva el parámetro Fax a PC,que permite a un equipo cargar todos los faxes actuales que no se han impreso y todos los faxes que el producto reciba en el futuro.
Página 25
Tabla 2-4 Menú Informes Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú página de prueba Imprime una página que muestra la calidad de impresión. Informes de fax Confirmación de fax Nunca Establece si el producto imprime o no un informe de confirmación tras enviar o recibir un trabajo Todos los faxes correctamente.
Página 26
Tabla 2-4 Menú Informes (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Estado de Imprime el estado del cartucho de impresión. Incluye la consumibles siguiente información: ● Número estimado de páginas restantes ● Número de serie ● Número de páginas impresas Informe de red Muestra el estado de:...
Página 27
Tabla 2-5 menú Configurar fax (sólo para modelos con fax) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Config envío Resoluc. Fina Establece la resolución para documentos enviados. Las imágenes predet. con una resolución más alta tienen más puntos por pulgada (ppp), Superfina de manera que muestran más detalles.
Página 28
Tabla 2-5 menú Configurar fax (sólo para modelos con fax) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Error rec. Modo de Automático Establece el tipo de modo de respuesta. Las siguientes opciones configuración respuesta están disponibles: Contestador ●...
Página 29
Tabla 2-5 menú Configurar fax (sólo para modelos con fax) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Bloquear faxes Agregar Modifica la lista de faxes bloqueados. Esta lista puede tener hasta entrada 30 números. Cuando el producto reciba una llamada de uno de los números de fax bloqueados, eliminará...
Página 30
Tabla 2-6 Menú Config. sistema (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Configur. papel Tam. papel Carta Establece el tamaño de impresión de informes internos o de cualquier pred. trabajo de impresión que no especifique el tamaño. Legal Tipo papel Enumera los...
Página 31
Tabla 2-6 Menú Config. sistema (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Seg. de Activado Establece la función de seguridad del producto. Cuando el parámetro producto está establecido en Activado, debe definirse un número de Apagado/a identificación personal (PIN).
Página 32
Tabla 2-8 Menú Config. red (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción El panel de control solicita que se especifiquen valores para cada sección de la dirección. Utilice los botones de flecha para aumentar o reducir el valor Pulse Aceptar para aceptar el valor y desplazar el cursor al siguiente campo.
Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles con Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto admite los siguientes sistemas operativos Windows: Instalación completa del software Controlador de impresión y de escaneado ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ● ● Windows Vista (32 bits y 64 bits) Windows 2003 Server (32-bit) Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
Controladores de impresora compatibles con Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulación PS nivel 3 Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que forman parte del controlador de impresora.
Utilice el controlador de impresora PCL 5 para la impresión general de oficina. ● Utilice el controlador PS de nivel 3 de HP para imprimir según las necesidades de emulación PostScript de nivel 3 o para poder trabajar con fuentes PS flash.
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Para cambiar los valores de todos los Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de trabajos de impresión hasta que se configuración predeterminados para configuración del dispositivo cierre el programa de software todos los trabajos de impresión En el menú...
Tipos de instalación de software en Windows Dispone de los siguientes tipos de instalación de software: ● Recomendada. Instala la solución de software completa. ● Rápida. Sólo instala los controladores de impresión y de escaneado. Hay una opción rápida para los productos que se conectan por USB y otra opción rápida para los que se conectan por red.
Eliminación de software en Windows Haga clic en Inicio y a continuación, en Programas o Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en HP LaserJet M1522. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en navegador para impresoras conectadas a la red y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de red. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
● Actualizaciones de HP Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting.
Software para Macintosh ● Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ● Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ● Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh (sólo para modelos con fax) ESWW...
PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh. Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo.
CD no se ejecuta de forma automática, haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio. Haga doble clic en el icono del Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Instalación de software Macintosh para redes Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del CD situado en el escritorio.
Página 47
No necesita disponer de acceso a Internet para abrir y utilizar Configure Device de Macintosh. Visualizar Configure Device de Macintosh cuando el producto está conectado directamente al equipo Abra HP Director haciendo clic en el icono de HP Director que se encuentra en el dock. En HP Director, haga clic en Configuración.
Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Imprimir Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú...
Página 49
Abra el menú emergente Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. En el menú emergente Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada. NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Uso de filigranas Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
Página 50
Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja. Impresión en ambas caras de la página (impresión a doble cara o dúplex) Imprimir en ambas caras manualmente Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas.
Cierre la tapa con cuidado. Haga doble clic en el alias de escritorio de HP Director. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear.
Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh (sólo para modelos con fax) En el programa de software, en el menú Archivo, seleccione Imprimir. Haga clic en PDF y después seleccione Enviar PDF por fax. Escriba un número de fax en el campo A. Para incluir una portada de fax, seleccione Utilizar portada y, a continuación, escriba el asunto y el mensaje de la portada (opcional).
Por último, desde el panel de control, el servidor Web incorporado, HP ToolboxFX o HP Web Jetadmin puede aplicarse el método de configuración manual de determinados parámetros de TCP/IP. Para obtener más ayuda sobre la configuración de la red, diríjase a su proveedor de servicios de red.
Conexión del producto directamente a un equipo con NOTA: No conecte el cable USB del producto al equipo hasta que el instalador no lo solicite. Inserte el CD del producto en el equipo. Si el instalador del software no se inicia, busque el archivo setup.exe del CD y haga doble clic en él.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras HP no admite las conexiones de red de igual a igual, ya que la característica es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Vaya a la página de Microsoft en www.microsoft.com.
Protocolos de red admitidos El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, que es el protocolo de red de uso más generalizado y aceptado. Muchos servicios de red utilizan este protocolo. Este producto también admite IPv4 e IPv6. En las siguientes tablas se enumeran los servicios/protocolos de red admitidos por el producto.
Página 57
Tabla 5-4 Asignación de dirección IP (continuación) Nombre del servicio Descripción BOOTP (protocolo bootstrap) Para asignar direcciones IP automáticamente. El servidor BOOTP proporciona al producto una dirección IP. Requiere un administrador para introducir la dirección de hardware MAC del producto en el servidor BOOTP a fin de obtener una dirección IP de ese servidor.
Instalación del producto en una red En esta configuración, el producto está conectado directamente a la red y puede configurarse para que todos los equipos de dicha red impriman directamente en el dispositivo. NOTA: Este modo es la configuración de red recomendada para el producto. Antes de encender el producto, conéctelo directamente a la red insertando un cable de red en el puerto de red del producto.
En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP), haga clic en HP, luego en el nombre del producto y, a continuación, en HP ToolboxFX. En HP ToolboxFX, haga clic en la ficha Configuración de red.
Si desea desactivar o activar modos IP automáticos específicos (como BOOTP, DHCP o AutoIP), sólo se puede cambiar esta configuración mediante el servidor Web incorporado o HP ToolboxFX. Configuración de IPv4 e IPv6 Sólo el protocolo IPv4 puede configurarse manualmente.
Configuración de velocidad de transferencia de datos NOTA: Los cambios incorrectos del parámetro de velocidad de transferencia pueden impedir la comunicación del producto con otros dispositivos de la red. Normalmente, el producto debe dejarse en modo automático. Si se realizan cambios, es posible que el producto se reinicie. Modifique la configuración únicamente con el producto inactivo.
Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ● Carga de papel y soportes de impresión ●...
● Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos soportes. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir. Tabla 6-1 Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos Tamaño...
Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Página 67
HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. Papel satinado o recubierto ●...
Carga de papel y soportes de impresión Bandeja de entrada con prioridad Desde la parte delantera del producto se accede a la bandeja de entrada con prioridad. El producto imprime desde la bandeja de entrada con prioridad antes de intentar hacerlo desde la bandeja 1. Las guías para los soportes permiten que éstos se introduzcan correctamente en el producto y que la impresión no quede inclinada (desviada con respecto a los soportes).
Cuando utilice una de las bandejas para un tamaño específico de papel, puede configurar el tamaño predeterminado para la bandeja en HP ToolboxFX o desde el panel de control. En HP ToolboxFX, seleccione Manejo del papel y, a continuación, seleccione el tamaño para la bandeja que va a configurar.
Página 70
Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
Tareas de impresión Esta sección facilita información sobre las tareas de impresión más habituales. ● Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ● Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión ●...
Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte Seleccionar el soporte por tipo y tamaño tiene como resultado una mejor calidad de impresión en papel grueso, satinado y transparencias. Utilizar una configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria.
Página 73
El tipo es Especificaciones de los Capacidad de la bandeja de Capacidad de bandeja 1 soportes entrada con prioridad Grueso 111 g/m a 130 g/m Hasta 10 hojas No admitido. Extra pesado 131 g/m a 175 g/m Hasta 10 hojas No admitido.
Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa. La ayuda del controlador de impresora proporciona explicaciones de los botones, casillas de verificación y listas desplegables del controlador de impresora.. También incluye instrucciones para realizar tareas de impresión comunes, como imprimir en ambas caras, imprimir varias páginas en una hoja e imprimir la primera página o portadas en otro papel.
Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando Cancelar en el panel de control del producto. NOTA: Al pulsar Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está...
Creación de folletos Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja. En el menú...
Cambio de la configuración de calidad de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. En la ficha Papel/Calidad, seleccione la configuración de resolución o de calidad de impresión deseada en el menú desplegable Calidad de impresión. Haga clic en Aceptar.
Cambio de la densidad de impresión Si aumenta la densidad de impresión en el panel de control del producto, se oscurece la impresión de la página. En el panel de control, pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. sistema y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Densidad de impresión y, a continuación, pulse Aceptar.
Impresión en soportes especiales Asegúrese de que el papel o el soporte de impresión utilizado cumple las especificaciones de HP. Normalmente, cuanto más suave es el papel mejores resultados se obtienen. Abra la bandeja de entrada de papel y retire todo el soporte de impresión que haya.
Uso de papeles diferentes e impresión de portadas Siga estas instrucciones para imprimir la primera página en un papel distinto del utilizado para las otras páginas del trabajo de impresión. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Imprimir la primera página en blanco En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el cuadro de lista Páginas especiales, haga clic en Portadas. Haga clic en Configuración.
Cambiar del tamaño de documentos Las opciones de cambio del tamaño de los documentos permiten ajustar su escala a un porcentaje de su tamaño normal. También puede imprimir un documento en un tamaño de papel distinto, aplicando una escala o no. Reducir o ampliar un documento En el menú...
Selección de un tamaño de papel En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tamaño en la lista desplegable Tamaño de papel. Haga clic en Aceptar.
Selección de un origen del papel En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el origen en la lista desplegable Origen del papel. Haga clic en Aceptar.
Selección de un tipo de papel En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo en la lista desplegable Tipo de papel. Haga clic en Aceptar.
Configurar la orientación de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la sección Orientación de la ficha Acabado, seleccione Vertical u Horizontal. Haga clic en Aceptar.
Usar marcas de agua Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o en Preferencias. En la ficha Efectos, haga clic en la lista desplegable Filigranas.
Ahorro de tóner En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, haga clic en EconoMode. Haga clic en Aceptar. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Creación y uso de atajos de impresión en Windows Utilice los atajos de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Los atajos están disponibles en la mayoría de las fichas del controlador de impresora. Puede guardar hasta 25 atajos de impresión.
Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara o dúplex) Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ●...
Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado.
Configuración de ahorro EconoMode La opción EconoMode en el controlador de impresora del producto permite ahorrar tóner. Para obtener instrucciones sobre el uso de la opción EconoMode, consulte Ahorro de tóner en la página Impresión para archivar La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar.
Fuentes Selección de fuentes Utilice HP ToolboxFX para cambiar las fuentes del producto pulsando la ficha Configuración de impresión y, a continuación, haciendo clic en la página PCL5e. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. Impresión de listas de fuentes disponibles Imprima listas de las fuentes disponibles desde panel de control del producto.
Copiar ● Carga de originales ● Uso de la función de copia ● Configuración de copia ● Copiar un libro ● Copia de fotografías ● Copiar originales de varios tamaños ● Trabajos de copia dúplex (a doble cara) ESWW...
Carga de originales Alimentador automático de documentos (ADF) NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m (20 libras). Acepta soportes pequeños incluso de 76 x 127 mm y grandes de hasta 216 x 356 mm. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Página 97
Escáner de superficie plana NOTA: El tamaño máximo de los soportes para el escaneado en la superficie plana es Carta/A4. Utilice el ADF para escanear soportes mayores que el tamaño Carta/A4. Asegúrese de que el alimentador automático de documentos (ADF) no contiene ningún soporte de impresión.
Uso de la función de copia Copia de un toque Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Pulse Iniciar copia en el panel de control del producto para empezar a copiar. Repita el proceso para cada copia.
Reducción o ampliación de las copias Reducción o ampliación de las copias para el trabajo actual En el panel de control del producto, pulse Reducir/Ampliar. Seleccione el tamaño al que desea reducir o ampliar las copias de este trabajo. NOTA: Si selecciona Person: 25-400%, escriba un porcentaje mediante los botones alfanuméricos.
● Cta > A4=97% ● Pág. comp.=91% ● Ajustar a página ● 2págs por hoja ● 4págs por hoja ● Personalizado: 25-400% NOTA: Si utiliza el ajuste Ajustar a página, sólo se puede copiar desde el escáner de superficie plana. Si utiliza el ajuste 2págs por hoja o 4págs por hoja, sólo se puede copiar desde el alimentador automático de documentos (ADF).
Página 101
La calidad de copia predeterminada de fábrica es Mezclado. Este ajuste es el mejor para elementos que contienen una combinación de texto y gráficos. Al copiar una fotografía o un gráfico, puede seleccionar la opción Fotograma para fotografías o la opción Imagen para otros gráficos a fin de aumentar la calidad de la copia.
Página 102
Limpie el cristal con un paño suave que no deje pelusa o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal.
NOTA: El cambio en el valor permanece activo durante aproximadamente dos minutos después de terminar el trabajo de copia. Durante ese tiempo, aparece Config. person. en la pantalla del panel de control del producto. Ajuste del valor más claro/más oscuro predeterminado NOTA: El valor más claro/más oscuro afecta a todos los trabajos de copia.
Página 104
Configuración del tamaño de soporte de impresión ● Carta ● Legal ● Configuración del tipo de soporte de impresión ● Normal ● Ligero ● Grueso ● Transparencia ● Etiquetas ● Papel con membrete ● Sobre ● Preimpreso ● Preperforado ● Coloreado ●...
Cambio de la configuración del tipo de soporte de impresión predeterminado En el panel de control del producto, pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. sistema y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configur. papel y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Tipo papel pred.
Página 106
Cierre la tapa con cuidado. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa. Pulse Iniciar copia.
Copia de fotografías NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana del producto, no desde el alimentador automático de documentos (ADF). Levante la tapa y coloque la foto en el escáner de superficie plana con la parte de la imagen boca abajo y la esquina superior izquierda de la foto en la esquina indicada por el icono en el escáner.
Copiar originales de varios tamaños Utilice el escáner de superficie plana para hacer copias de originales de varios tamaños. No utilice el ADF. Capítulo 8 Copiar ESWW...
Trabajos de copia dúplex (a doble cara) Copia manual de documentos de dos caras Establecer el valor de copia de varias páginas en la superficie plana El valor de copia de varias páginas en la superficie plana debe haberse establecido en Activado para que el producto genere copias a dos caras desde el escáner de superficie plana.
Escanear ● Carga de originales para escaneado ● Uso de la función de escaneado ● Configuración de escaneado ● Escaneado de un libro ● Escaneado de una fotografía ESWW...
Carga de originales para escaneado Alimentador automático de documentos (ADF) NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m (20 libras). Acepta soportes pequeños incluso de 76 x 127 mm y grandes de hasta 216 x 356 mm. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Página 113
Escáner de superficie plana NOTA: El tamaño máximo de los soportes para el escaneado en la superficie plana es Carta/A4. Utilice el ADF para soportes mayores que el tamaño Carta/A4. Asegúrese de que el alimentador automático de documentos (ADF) no contiene ningún soporte de impresión.
Readiris desde el CD-ROM del software. El software de reconocimiento de texto también se conoce como software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Escanear mediante Escaneado de HP LaserJet (Windows) En el grupo de programas HP, seleccione Escanear para iniciar Escaneado de HP LaserJet. NOTA: Si pulsa Iniciar escaneado en el panel de control del producto, también se iniciará...
Página 115
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software Escaneado de HP LaserJet puede iniciarse automáticamente. Si el programa Escaneado de HP LaserJet se inicia, puede realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN inmediatamente.
Configuración de destinos en el producto Haga clic en Inicio, en Programas (o Todos los programas en Windows XP), en HP, después haga clic en el producto, en Escanear y, a continuación, en Configuración.
Seleccione los ajustes de resolución de escaneado, modo color y dimensión de escaneado y, a continuación, haga clic en Siguiente. Introduzca el nombre de destino del archivo o marque para configurar el destino en el producto. Déle nombre al destino predeterminado y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione la calidad y haga clic en Siguiente.
Página 118
Si cancela un trabajo de escaneado, retire el documento original del escáner de superficie plana o de la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). 106 Capítulo 9 Escanear ESWW...
Configuración de escaneado Formato del archivo de escaneado El formato de archivo de un documento escaneado o una fotografía depende del tipo de escaneado, así como del objeto que se escanea. ● Al escanear un documento o una fotografía a un equipo, el resultado es un archivo que se guarda como archivo .TIF.
Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados ● 150 píxeles por pulgada Blanco y negro Correo electrónico 150 píxeles por pulgada ●...
Página 121
NOTA: Si en las copias realizadas con el alimentador automático de documentos (ADF) aparecen rayas u otras imperfecciones, limpie la banda del escáner (paso 3). No es necesario limpiar el cristal del escáner. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente y levante la tapa.
Escaneado de un libro Levante la tapa y coloque el libro en el escáner de superficie plana con la página que desea copiar en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa.
Escaneado de una fotografía Coloque la foto en el escáner de superficie plana con la parte de la imagen boca abajo y la esquina superior izquierda en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Escanee la fotografía mediante uno de los métodos de escaneado.
NOTA: Muchas de las funciones descritas en este capítulo también se pueden llevar a cabo mediante HP ToolboxFX o el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de HP ToolboxFX o Servidor Web incorporado en la página 183.
Características de fax El producto posee las siguientes características de fax, que se encuentran disponibles desde el panel de control o desde el software del producto. ● Asistente de configuración de fax que facilita la configuración ● Fax analógico de papel normal con alimentador automático de documentos (ADF) de 50 páginas y bandeja de salida con capacidad para hasta 125 páginas ●...
Instalar y conectar el hardware Conectar a una línea de teléfono El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. Para obtener instrucciones sobre el uso del producto con otros entornos de telefonía, consulte...
Página 128
Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto “teléfono” ( ). Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del módem. NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz exclusiva.
Configure los demás ajustes necesarios de acuerdo con el entorno del producto. Configurar los ajustes del fax Los ajustes de fax del producto pueden configurarse desde el panel de control, desde HP ToolboxFX o desde el servidor Web incorporado. En el proceso de configuración inicial se puede emplear el Asistente de configuración de fax de HP para realizar los ajustes.
Página 130
El número máximo de caracteres para el número de fax es 20; puede utilizar hasta 25 caracteres para el nombre de la compañía. Utilizar el Asistente de configuración de fax de HP para ajustar la hora, la fecha y el encabezado Si ha realizado la instalación del software, ya puede enviar faxes desde su equipo.
NOTA: Las entradas para marcado rápido y marcado de grupo se programan de forma más fácil desde HP ToolboxFX o desde el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de HP ToolboxFX o Servidor Web incorporado en la página 183.
Página 132
Se admite la versión 4.0 de Goldmine. HP ToolboxFX importa el archivo utilizado por última vez por Goldmine. Symantec Act! Se admiten las versiones 4.0 y 2000 de Act!. HP ToolboxFX importa la base de datos utilizada por última vez por Act!. Realice los siguientes pasos para importar una agenda telefónica: Abra HP ToolboxFX.
Página 133
Gestionar los números de marcado rápido Crear y editar números de marcado rápido Las entradas de marcado rápido de la 1 a la 12 también están asociadas a sus correspondientes teclas de un toque en el panel de control. Las teclas de un toque se pueden utilizar para las entradas de marcado rápido o de marcado de grupo.
Página 134
Pulse Aceptar para seleccionar Conf. individual. Utilice los botones de flecha para seleccionar Eliminar y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones alfanuméricos para introducir el número de la entrada de marcado rápido que desea eliminar y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para confirmar la eliminación.
Se puede utilizar la recepción confidencial para guardar faxes en el producto hasta que se encuentre al lado del mismo para imprimirlos. NOTA: Se puede configurar una sola contraseña desde el panel de control, desde HP ToolboxFX, o desde el servidor Web incorporado. ESWW...
Página 136
Activar la protección mediante contraseña Para configurar la contraseña de seguridad del producto, siga estos pasos: En el panel de control, pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. sistema y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Segur. producto y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado y, a continuación, pulse Aceptar.
Cambiar la configuración de fax Configurar los ajustes del volumen de los sonidos Controle el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control. Puede realizar cambios en los siguientes sonidos: ● Los sonidos del fax asociados a faxes entrantes y salientes ●...
Página 138
puede marcar un número de fax sin el prefijo de marcado mediante el marcado manual. Para obtener instrucciones, consulte Envío de fax con marcado manual en la página 141. En el panel de control, pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config envío fax y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 139
Utilice los botones de flecha para seleccionar Rellam. si ocpdo y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a y, a continuación, pulse Aceptar. Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no responde.
Página 140
Utilice el botón < para mover el graduador a la izquierda y hacer que los faxes sean más claros que el original o el botón > para moverlo a la derecha y hacer que los faxes sean más oscuros. Pulse Aceptar para guardar la selección.
Página 141
Establecer la configuración de tamaño de cristal Esta configuración determina qué tamaño de papel escanea el escáner de superficie plana cuando se envía un fax desde el escáner. La configuración predeterminada de fábrica viene determinada por el país/la región donde se adquirió el producto. En el panel de control, pulse Configuración ( ).
Utilice los botones de flecha para seleccionar Códigos de facturación y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a y, a continuación, pulse Aceptar. Utilizar los códigos de facturación Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana.
Página 143
Utilizar la configuración de tonos de respuesta Utilice la tabla siguiente para determinar el número de tonos de respuesta que usar. Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta Línea de fax exclusiva (sólo recibe llamadas de fax) Establezca un número de tonos dentro del rango mostrado en la pantalla del panel de control.
Página 144
trata de una llamada de voz, el producto genera un timbre audible para indicar una llamada de voz a la que debe responder en un teléfono de extensión. ● Manual: en este modo de respuesta, el producto nunca contestará las llamadas. El usuario tendrá que iniciar el proceso de recepción de faxes, pulsando Iniciar fax en el panel de control o...
Página 145
En un equipo sólo se pueden recibir faxes si se ha realizado la instalación de software completa durante la configuración inicial del producto. Para recibir faxes en el equipo, debe activar en el software la función de recepción en el PC. Abra HP ToolboxFX. Seleccione el producto. Haga clic en Fax.
Página 146
Desactivar la función de recibir en el PC desde el panel de control La función de recibir en el PC se puede activar sólo desde un equipo. Si por alguna razón ese equipo ya no está disponible, puede utilizar el siguiente procedimiento para desactivar la función de recepción en el PC desde el panel de control.
Página 147
NOTA: El remitente de un fax bloqueado no recibe notificación de que no se ha entregado el fax. NOTA: Los números del fax también pueden bloquearse o desbloquearse por medio de HP ToolboxFX. ESWW Cambiar la configuración de fax 135...
Página 148
Para imprimir una lista de los números que tiene bloqueados o el registro de actividades de fax, consulte Imprimir informes de fax individuales en la página 157. Complete los pasos siguientes para bloquear o desbloquear números de fax mediante el panel de control: En el panel de control, pulse Configuración...
Plantillas de portada disponibles En el programa de software de envío de faxes de HP LaserJet existen varias plantillas de portadas de fax personales y de trabajo. NOTA: Las plantillas de portadas no se pueden modificar.
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
NOTA: No todos los faxes son compatibles con los servicios DSL. HP no garantiza que el producto sea compatible con todos los proveedores o líneas de servicio DSL. El módem DSL exige un filtro de paso alto. El proveedor de servicios suele proporcionar un filtro de paso bajo, para cables de telefonía normales.
Página 152
Deslice la pila en el ADF hasta que quede completamente ajustada. Doc. cargado aparece en la pantalla del panel de control. Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes. Utilice los botones alfanuméricos del panel de control para marcar el número. - o - Si el número de fax al que está...
Página 153
Coloque el documento original boca abajo en el escáner de superficie plana con la esquina superior izquierda del documento en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Utilice los botones alfanuméricos del panel de control para marcar el número. - o - Si el número de fax al que está...
Página 154
número internacional, puede que tenga que marcar una parte del número y a continuación oír los tonos de marcación antes de seguir marcando. Marcar manualmente con el alimentador automático de documentos (ADF) Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Iniciar fax.
Página 155
- o - Si ha terminado de marcar los números, vaya al siguiente paso. Pulse Iniciar fax. Si las páginas que desea enviar están en el ADF, el envío del fax se inicia automáticamente. Si el sensor del ADF del producto detecta que no hay ningún documento cargado en la bandeja de entrada del ADF, aparece ¿Env del crist.? 1=Sí...
Página 156
Cuando haya terminado, pulse para seleccionar No. El producto envía el fax al número que ha vuelto a marcar. Si un número está ocupado o no responde, el producto vuelve a marcar el número según su configuración de rellamada. Si todos los intentos de rellamada fallan, el producto actualiza el registro de actividades agregando el error.
Página 157
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado de grupo Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Pulse la tecla de un toque para el grupo. - o - Pulse Agenda...
Página 158
Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Abra HP Director haciendo clic en el icono del Dock y, a continuación, haga clic en Fax. Se abre el cuadro de diálogo de impresión de Apple.
Página 159
Seleccione Fax PDF (Enviar PDF por fax) del menú emergente PDF. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios en el campo Para. Seleccione el producto en Módem. Haga clic en Fax. Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos: Abra el documento que desea enviar por fax.
Página 160
Enviar un fax marcando desde un teléfono principal Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
Página 161
Enviar un fax diferido Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado. NOTA: Si el producto no puede transmitir el fax a la hora programada, dicha información se indica en el informe de errores del fax (si está...
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Consulte Envío de fax con marcado manual en la página 141.
Página 163
Para ver faxes en un equipo, el producto tendrá que estar configurado para recibir faxes en el mismo. Consulte Configurar el equipo para recibir faxes en la página 133. Abra HP ToolboxFX. Seleccione el producto. Haga clic en Fax. Haga clic en Registro de recepción de faxes.
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 165
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 166
Comunique al remitente que envíe de nuevo el fax. Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 167
Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 168
Consulte Conectar a una línea de teléfono en la página 115. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Cuando hay una pérdida de alimentación, la memoria del fax se mantiene La memoria flash de HP LaserJet M1522 MFP protege contra la pérdida de datos si se produce una pérdida de potencia. Otros dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo.
Página 170
En el panel de control, pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes de fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar el informe que se va a imprimir y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 171
Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ●...
Página 172
Configurar el informe de confirmación de fax Un informe de confirmación es un breve informe que indica que el producto ha enviado o recibido correctamente el trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ● Todos los trabajos de fax ●...
Incluir la primera página de cada fax en los informes de confirmación de fax, de errores de fax y de últimas llamadas Si se activa esta opción y la imagen de la página sigue aún en la memoria del producto, los informes de configuración del fax, errores del fax y última llamada incluyen una imagen en miniatura (con una reducción del 50%) de la primera página del fax más reciente que se haya enviado o recibido.
Página 174
Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
Página 175
Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Alta (V.34).
Problemas en el envío de faxes Problema Causa Solución El documento detiene su alimentación a La longitud máxima para poder cargar Imprima el documento en un soporte la mitad del fax. una página es de 381 mm. Si se envía más pequeño.
Página 177
Problema Causa Solución El producto puede recibir faxes pero no Si el producto se encuentra en un Desactive la configuración de detección enviarlos. sistema digital, éste podría estar de tono de marcado. generando un tono de marcado que el Si el error persiste, póngase en contacto producto no pueda detectar.
Problema Causa Solución Faltan datos del final de cada página en Es posible que se haya configurado mal Asegúrese de que la configuración es los faxes enviados. el tamaño de fax del cristal. correcta. El panel de control muestra un error de Puede que el fax sea demasiado grande Intente realizar uno de estos pasos: poca memoria.
Página 179
Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas El modo de respuesta podría estar Si el modo de respuesta está de fax entrantes. configurado como Manual. configurado como Manual, el producto no responde a las llamadas. Inicie manualmente el proceso de recepción del fax.
Página 180
Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas Puede que un servicio de mensajería de Realice una de las acciones siguientes: de fax entrantes. voz esté interfiriendo con el producto ● Desactive el servicio de cuando intenta responder a las mensajería.
Problema Causa Solución Los faxes recibidos son demasiado Se ha acabado el tóner del producto al El producto almacena los últimos faxes claros, están en blanco o tienen una imprimir un fax. impresos. (La cantidad de memoria mala calidad de impresión. disponible determina el número real de faxes almacenados para reimpresión).
11 Gestión y mantenimiento del producto ● Páginas de información ● HP ToolboxFX ● Servidor Web incorporado ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Funciones de seguridad ● Gestionar consumibles ESWW...
Página de estado de los consumibles En el panel de control del producto, pulse Configuración Muestra la vida útil restante del cartucho de impresión HP, el número estimado de páginas restantes,el número de páginas Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes impresas y otra información sobre los consumibles.
Página 185
Descripción de la página Cómo imprimir la página Página de uso En el panel de control del producto, pulse Configuración Muestra un recuento de páginas para cada tamaño de papel impreso, el número de páginas impresas a una cara (símplex) Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes o a dos caras (dúplex) y el promedio porcentual de la y, a continuación, pulse Aceptar.
Abra HP ToolboxFX mediante uno de los siguientes procedimientos: ● En la bandeja del sistema Windows o en el escritorio, haga doble clic en el icono HP ToolboxFX. ● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP), en HP, en HP LaserJet M1522 y, a continuación, en HP ToolboxFX.
Estado La ficha Estado de HP ToolboxFX contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Estado dispositivo. Consulte la información de estado del producto. Esta página indica condiciones del producto, como atascos de papel o bandejas vacías. Tras corregir un problema en el producto, haga clic en Actualizar estado para actualizar el estado del producto.
Entre los eventos que producen una alerta se encuentran atascos de papel, niveles bajos de tóner en los cartuchos de HP, uso de cartuchos que no son de HP, bandejas de entrada vacías y mensajes de error específicos.
Utilice la ficha Fax de HP ToolboxFX para realizar tareas de fax desde el equipo. La ficha Fax contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Tareas de fax. Configura el modo de recepción de fax. ● Agenda telefónica de faxes. Agrega, edita o elimina entradas en la agenda telefónica del producto.
Página 190
● Para editar una entrada de marcado rápido de un grupo, haga clic en cualquier lugar de la fila que contenga el nombre del grupo para seleccionarlo y haga clic en Actualizar. Realice los cambios pertinentes y haga clic en Aceptar. ●...
Registro de envío de faxes El registro de envío de faxes de HP ToolboxFX muestra todos los faxes enviados recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de envío, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas y los resultados.
Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. Manejo del papel Utilice las opciones de manejo del papel de HP ToolboxFX para definir la configuración predeterminada. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control del producto. Para obtener más información, consulte...
Página 193
Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. Calidad de impresión Utilice las opciones de calidad de impresión de HP ToolboxFX para mejorar el aspecto de los trabajos de impresión. Estas opciones son las mismas que están disponibles en el panel de control del producto.
Sondeo del dispositivo Puede desactivar el sondeo del dispositivo de HP ToolboxFX para reducir el tráfico de la red, pero con ello también desactivará ciertas funciones de HP ToolboxFX: alertas emergentes, actualizaciones del registro de fax, la capacidad de recibir faxes en ese equipo y el escaneado mediante el botón...
Web, como Microsoft Internet Explorer, Safari o Netscape Navigator. El servidor Web "incorporado" reside en un dispositivo de hardware (como un producto HP LaserJet) o en firmware, en lugar de tratarse de un software cargado en un servidor de red.
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red. La interfaz intuitiva de navegador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos HP y no HP.
Protección del servidor Web incorporado Utilice el EWS para establecer una contraseña. NOTA: Se puede configurar una sola contraseña desde el panel de control, desde HP ToolboxFX, o desde el servidor Web incorporado. Abra el EWS y haga clic en la ficha Sistema.
Otra información sobre los consumibles NOTA: Si el producto está conectado a la red, puede establecer que HP ToolboxFX le avise por correo electrónico cuando el nivel del cartucho de impresión esté bajo. Si el producto está directamente conectado a un equipo, puede configurar HP ToolboxFX para que notifique cuando el nivel de los consumibles esté...
Página 199
Llame a la línea especializada en fraudes de HP si el producto o HP ToolboxFX indican que el cartucho de impresión no es de HP y usted pensaba que sí lo era. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el producto es original y le indicará...
Redistribución del tóner Si aparecen áreas de impresión apagadas o claras en la página impresa, podrá mejorar temporalmente la calidad de la impresión si redistribuye el tóner. Retire el cartucho de impresión de la impresora. Para redistribuir el tóner, agite suavemente el cartucho de impresión de adelante hacia atrás. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con el tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría.
Página 201
Extraiga el nuevo cartucho de impresión del embalaje y, a continuación, muévalo hacia adelante y hacia atrás. Retire la tapa naranja del cartucho de impresión y tire de la lengüeta naranja hacia afuera para retirar la cinta selladora. Inserte el cartucho en el producto hasta que encaje firmemente en su sitio. ESWW Gestionar consumibles 189...
Manchas de tóner Limpiar la ruta del papel desde HP ToolboxFX Utilice HP ToolboxFX para limpiar la ruta del papel. Éste es el método de limpieza recomendado. Si no tiene acceso a HP ToolboxFX, utilice el método indicado en Limpieza de la ruta del papel desde el panel de control del producto en la página...
Página 203
Limpieza de la ruta del papel desde el panel de control del producto Si no dispone de acceso a HP ToolboxFX, puede imprimir y utilizar una página de limpieza del panel de control del producto. Pulse Configuración ( ). Utilice los botones de flecha para buscar el menú Servicio y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 204
Baje el conjunto de la palanca verde y, a continuación, cierre la tapa del ADF. NOTA: Si se producen atascos en el ADF, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Actualizaciones del firmware Dispone de actualizaciones del firmware y de instrucciones de instalación para este producto en www.hp.com/support/ljm1522. Haga clic en Descargas y controladores, pulse el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga de firmware para el producto. ESWW...
Página 206
194 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
12 Solución de problemas ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Mensajes del panel de control ● Problemas con la pantalla del panel de control ● Eliminación de atascos ● Solución de problemas de calidad de imagen ●...
Consulte la Atascos de papel durante la impresión. Asegúrese de que el soporte cumple con las sección Páginas de especificaciones de HP. Consulte la sección información en la página 172. Papel y soportes de impresión en la página 51 Limpie la ruta del papel.
Página 209
Intente enviar un fax. ¿Puede recibir faxes el Se han conectado demasiados dispositivos Asegúrese de que el MFP HP LaserJet producto? de teléfono o éstos no se han conectado en M1522 es el único dispositivo de la línea un orden correcto.
Página 210
Paso Comprobación Posibles problemas Soluciones número ¿Escanea el producto en el El cable no se ha conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable. equipo? El software no se ha instalado correctamente Desinstale y vuelva a instalar el software del o se ha producido un error durante el proceso producto.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restaurar los ajustes predeterminados de fábrica, se recuperan todos los valores predeterminados y se borran, además, el nombre de la cabecera de fax, el número de teléfono, las marcaciones rápidas y cualquier fax almacenado en la memoria del producto. PRECAUCIÓN: Este procedimiento también borra todos los nombres y números de fax asociados a las teclas de un toque y los códigos de marcado rápido, además de suprimir cualquier página...
(ADF) en la página 191. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 213
Se ha instalado un nuevo consumible que no Si piensa que ha comprado un consumible de ha sido fabricado por HP. Este mensaje HP, llame a la línea especializada en fraudes aparece durante unos segundos, después el de HP al 1-877-219-3183. Cualquier producto vuelve al estado Preparado.
Página 214
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 215
Vuelva a cargar el soporte de impresión en la bandeja de entrada y pulse Configuración para continuar el trabajo. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
A continuación, vuelva a conectar la alimentación y espere a que el producto se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 217
Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. 79 Error Apagar/Encender Se produjo un error de firmware interno del Desconecte la alimentación mediante el...
Problemas con la pantalla del panel de control PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede causar líneas y puntos negros inesperados en la pantalla del panel de control del producto. No toque la pantalla del panel de control del producto si cree que podría tener una carga de electricidad estática (si, por ejemplo, camina sobre una alfombra en un entorno de humedad baja).
Se ha abierto la puerta del cartucho durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en un área de salida. ● El soporte de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página ●...
Carga de papel y soportes de impresión en la página ● El soporte de impresión no cumple las especificaciones de HP, como las establecidas en relación al tipo y al tamaño. Si desea más información, consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Página 221
Extraiga la pieza de recuperación de atascos. Levante las asas con las dos manos hasta que salga la pieza. Gire y extraiga la pieza de recuperación y déjela a un lado. Levante la palanca verde y gire el mecanismo de captura hasta que se quede abierto. Extraiga con cuidado la página sin romperla.
Página 222
Cuando haya extraído el soporte, tire de él con cuidado en la dirección que se muestra en la ilustración. Cierre la tapa del escáner de superficie plana. Baje la palanca verde. 210 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Página 223
Vuelva a instalar la pieza de recuperación insertándola como se muestra. Empuje las dos pestañas hasta que la pieza encaje en su sitio. Instale correctamente la pieza de recuperación, ya que se pueden producir atascos en el futuro si no se coloca adecuadamente. Cierre la tapa del ADF.
Eliminación de atascos en las áreas de la bandeja de entrada PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
Abra la bandeja 1. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. Si no ve ningún soporte de impresión, abra la puerta del cartucho de impresión, retire el cartucho y gire la guía superior del soporte de impresión.
Página 226
214 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos del área del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
No agregue soportes de impresión a la bandeja de entrada mientras el producto esté imprimiendo. ● Utilice sólo los tamaños y los tipos de soportes de impresión recomendados por HP. Consulte Papel y soportes de impresión en la página 51 para obtener más información sobre los tipos de...
Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso. Si usa un cartucho de impresión Consulte la sección Cartucho de impresión que no es de HP, no aparece ningún en la página 188. mensaje en el panel de control del producto Si el cartucho de impresión no está bajo o ni en HP ToolboxFX.
Página 230
Si usa un cartucho de impresión Consulte la sección Cartucho de impresión que no es de HP, no aparece ningún en la página 188. mensaje en el panel de control del producto ni en HP ToolboxFX.
Página 231
Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso. Si usa un cartucho de impresión Consulte la sección Cartucho de impresión que no es de HP, no aparece ningún en la página 188. mensaje en el panel de control del producto ni en HP ToolboxFX.
Página 232
Compruebe si el problema también se manera que se produce un efecto ondulante, produce en la página de configuración. Si es posible que necesite reparar el escáner es así, póngase en contacto con HP. láser. Consulte la sección www.hp.com/support/ ljm1522 o el folleto de asistencia técnica...
Página 233
Puede que el soporte de impresión no Utilice un papel diferente, como por ejemplo cumpla con las especificaciones de HP. uno de alta calidad para impresoras láser. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Página 234
Problemas con el manejo de soportes de impresión Si el producto presenta problemas con el manejo del soporte de impresión, consulte la información de esta sección. Directrices de soportes de impresión ● Para obtener unos resultados óptimos, asegúrese de que el soporte de impresión utilizado es de buena calidad, no está...
Página 235
Problema Causa Solución Grado excesivo de El papel está demasiado húmedo, tiene la Utilice papel de grano largo. curvatura dirección de la fibra errónea o está construido con la dirección de la fibra a lo ancho. Las caras del papel no son idénticas. Gire el papel.
Página 236
Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
Problema Causa Solución Las páginas no se imprimen. Es posible que el producto no haya extraído el Consulte la sección Problemas con el manejo soporte de impresión de forma correcta. de soportes de impresión en la página 222. El soporte de impresión se atasca en el Elimine el atasco.
Página 238
Compruebe que los soportes de impresión cumplen las especificaciones de HP. Si el soporte de impresión cumple con las especificaciones de HP, los problemas de alimentación recurrentes indican que el rodillo de recogida o la placa de separación están desgastados. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ljm1522...
Página 239
Problema Causa Solución La copia presenta rayas o puntos Puede que haya residuos de tinta, Limpie el producto. Consulte la sección negros. pegamento, líquido corrector o cualquier Limpieza del producto en la página 190. sustancia extraña en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana.
Página 240
Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
Página 241
Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Problemas de escaneado Solución de problemas de imágenes escaneadas Problema Causa Solución ● La imagen escaneada es de mala El original es una fotografía o una imagen de Para eliminar los patrones, reduzca el calidad. segunda generación. tamaño de la imagen después de escanearla.
Página 243
Problema Causa Solución No se ha escaneado parte de la Puede que el original no se haya cargado Utilice las guías de soportes de impresión al imagen. correctamente. cargar los originales en el ADF. Consulte la sección Carga de originales para escaneado en la página 100.
Página 244
107. ● Si el producto recoge con frecuencia más de una página a la vez, deberá sustituir la placa de separación. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ljm1522 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Imprima una página de demostración desde HP ToolboxFX. Si la página se imprime, el problema está relacionado con el controlador de la impresora. Intente imprimir desde otro controlador de impresora.
Página 246
Gestión y configuración de controladores de impresión Los valores de la calidad de impresión afectan a la claridad u oscuridad de la impresión de la página y al estilo con el que se imprimen los gráficos. También puede utilizar los valores de la calidad de impresión para optimizar la calidad de impresión de un tipo de soporte de impresión determinado.
Página 247
Haga clic en Propiedades o en Preferencias de impresión. Cambie los valores y haga clic en Aceptar. ESWW Solución de problemas de calidad de imagen 235...
Solución de problemas de conexión Solución de problemas de conexión directa Si el producto tiene problemas de conexión cuando está directamente conectado a un equipo, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el cable USB no es superior a 2 metros (6 pies). Asegúrese de que ambos extremos del cable USB están conectados Asegúrese de que se trata de un cable USB 2.0 de alta velocidad certificado.
Página 249
Solución de problemas de comunicación con la red Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red. Esta información presupone que ya ha impreso una página de configuración de red (consulte Páginas de información en la página 172).
PCL 6, cambie al controlador de impresora de emulación PCL 5 o Postscript de nivel 3 de HP, acción que puede realizar desde un programa de software. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
Página 251
Tabla 12-3 Problemas con Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 y Mac OS X v10.5 (continuación) El nombre del producto, la dirección IP o el nombre de host "Rendezvous" o "Bonjour" no aparece en el cuadro de lista de impresoras en Utilidad de configuración de impresoras.
Tabla 12-3 Problemas con Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 y Mac OS X v10.5 (continuación) Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en Utilidad de configuración de impresoras de Macintosh tras seleccionar el controlador. Causa Solución Este problema está...
Página 253
Tabla 12-4 Errores PS (continuación) Problema Causa Solución Se imprime una página de error de PS. Puede ser que el trabajo de impresión no Asegúrese de que el trabajo de sea PS. impresión es un trabajo de PS. Compruebe si el programa de software esperaba que se enviara un archivo de configuración o de encabezado PS al producto.
Página 254
242 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Para realizar pedidos de consumibles en Canadá, vaya a www.hp.ca/catalog/supplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Europa, vaya a www.hp.com/go/ljsupplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Asia y zona del Pacífico, vaya a www.hp.com/paper/. ● Para realizar pedidos de accesorios, vaya a www.hp.com/go/accessories. ESWW...
Consumibles Nombre del producto Descripción Número de referencia Sustitución del cartucho de impresión El rendimiento medio para un cartucho CB436A de impresión es de aproximadamente 2000 páginas. El rendimiento real depende del uso que se le dé. Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia...
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra o de un/a país/región a otro/a. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un servicio de asistencia para este producto y...
Página 258
HP no modificará el modelo, el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/una región en el que nunca iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR...
ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Centro de atención al cliente de HP Servicios en línea El sitio Web de HP le proporciona acceso durante las 24 horas del día a software específico, información del producto e información de asistencia técnica para las impresoras HP: www.hp.com/support/ ljm1522.
Para comprobar el estado y la configuración del dispositivo y consultar la información para la solución de problemas, así como la documentación en línea, utilice el software HP ToolboxFX. Debe realizar una instalación completa del software para poder utilizar la herramienta HP ToolboxFX. Consulte la sección...
HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de uno a tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio de asistencia de HP dentro del período indicado de garantía de fábrica. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio técnico y de atención al cliente de HP.
Página 264
252 Apéndice B Servicio de atención al cliente y asistencia técnica ESWW...
Especificaciones En esta sección se incluye la siguiente información sobre el producto: ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Consumo de energía ● Especificaciones ambientales. ● Emisiones acústicas ESWW...
Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet M1522n 402 mm 406 mm 496 mm 11 kg HP LaserJet M1522nf 402 mm 406 mm 496 mm 11 kg Especificaciones eléctricas PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
Consumo de energía Tabla C-3 Consumo de energía (media, en vatios) Modelo del producto Impresión Copia Preparada/Reposo Desactivada HP LaserJet M1522n 420 W 420 W 10 W <0,1 W HP LaserJet M1522nf 420 W 420 W 10 W <0,1 W Los valores se basan en datos preliminares.
Imprimiendo (23 ppm) = 52 dB(A) Preparada Inaudible Los valores se basan en datos preliminares. Consulte www.hp.com/support/ljm1522 para obtener información actualizada. Configuración probada: HP LaserJet M1522nf imprimiendo a una cara en papel A4 a 23 ppm. 256 Apéndice C Especificaciones ESWW...
Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Cumplimiento de las normas FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Telephone Consumer Protection Act (Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos, EE.UU.) ●...
Cumplimiento de las normas FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales.
útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet La devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos y totalmente gratuitos con HP Planet Partners. En cada nuevo cartucho de impresión y paquete de suministros de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e información del programa en varios...
Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
Requisitos de IC CS-03 Aviso: La etiqueta Industry Canada identifica la certificación del equipo. Esta certificación garantiza que el equipo cumple con los requisitos de protección de redes de telecomunicación, de funcionamiento y seguridad de acuerdo con lo descrito en la correspondiente documentación sobre el equipo terminal y los requisitos técnicos.
Declaración de la U.E. para operaciones de telecomunicaciones Este producto debe conectarse a la Red de telefonía conmutada pública (PSTN) analógica de los países/las regiones del Área económica europea (EEA). Cumple con los requisitos de la Directiva EU R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y lleva la marca de conformidad con la CE correspondiente. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de conformidad que proporciona el fabricante en otra sección de este manual.
Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-01-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet M1522n BOISB-0604-01 Número de modelo reglamentario Opciones del producto: TODAS Cartucho de impresión: CB436A...
Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-02-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet M1522nf BOISB-0604-02 Número de modelo reglamentario Opciones del producto: TODAS Cartucho de impresión: CB436A...
Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M1522n, M1522nf, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
HP LaserJet M1522n, M1522nf - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Glosario ADF Alimentador automático de documentos. El ADF se utiliza para alimentar los originales automáticamente en el producto para copiar, escanear o enviar faxes. centralita privada telefónica (PBX) Un pequeño sistema de conmutación telefónico utilizado normalmente por grandes empresas o universidades para conectar todas las extensiones de teléfonos dentro de la organización. Una PBX también se conecta a la red de telefonía conmutada pública (PSTN) y puede ser manual o de marcación, en función del método usado por las extensiones para identificar las llamadas entrantes o salientes.
Página 282
(ADF) y el equipo está conectado directamente al producto, HP Director aparece en la pantalla del software para iniciar el envío de fax, la copia o el escaneado. HP ToolboxFX HP ToolboxFX es un programa que proporciona acceso a las herramientas de gestión del producto y de solución de problemas, al servidor Web incorporado y a la documentación del producto.
Página 283
soportes tonos Tipo de imagen que simula la escala de grises mediante la variación del número de puntos. Las áreas con gran densidad de color están formadas por un gran número de puntos, mientras que las más claras están formadas por un número menor de puntos. timbre distintivo Servicio ofrecido por algunas compañías de teléfono en algunos países/algunas regiones que permite configurar dos o tres números de teléfono en la misma línea telefónica.
4 eliminar todas las archivos EPS, solución de bandeja de entrada entradas 120 problemas 239 carga de soportes 56 ficha HP ToolboxFX 177 arrugas, solución de bandeja de entrada con prioridad importación 119 problemas 221 atascos, eliminación 212 agregar...
Página 286
220 utilizar 129 configuración de copia 88 características color configuración de HP producto 3 configuración de ToolboxFX 181 características de accesibilidad 3 escaneado 108 configuración de impresión carga de los soportes de impresión color, configuración de...
Página 287
135 impresión 188 reducir 87 desecho, final de vida útil 261 consumo de energía 255 restaurar la configuración desinstalación contactar con HP 249 predeterminada 93 software para Windows 28 soportes de impresión, solución contestadores automáticos, desinstalación de software en conexión...
Página 288
Asistente de configuración (Macintosh) 39 predeterminado, de fax de HP 118 resolución 107 configuración 129 usar panel de control 117 software de OCR 103 especificaciones enganche de la tapa del cartucho,...
Página 289
Documentación, HP ToolboxFX 175 marcar recibidos 135 HP ToolboxFX 179 estado del consumible, ficha mensajes de error 154 ficha Estado, HP ToolboxFX 175 Servicios de modo de detección de ficha Fax, HP ToolboxFX 177 Macintosh 38 silencio 134 ficha Servicios...
Página 290
259 software de Windows 7, 27 usar Asistente de configuración impresión a doble cara 38 software Macintosh en de fax de HP 118 impresión atenuada 217 redes 34 usar panel de control 117 impresión clara, solución de instalación, software...
Página 291
8 medios especiales línea especializada en fraudes desinstalación de software 34 directrices 54 de HP 187 envío de fax 40 memoria envío de faxes desde 146 eliminación de faxes 138 orientación, configuración 74 escaneado a archivo 39 mensajes de error 203 orientación horizontal,...
Página 292
PCL, controladores tipos incluidos 3 configuración 25, 32 sistemas operativos ubicación 5 configuración del sistema de HP compatibles 8 puerto USB ToolboxFX 181 pedidos de consumibles y instalación de Macintosh 33 escaneado desde accesorios 244 resolución de problemas de...
Página 293
133 programa medioambiental y de panel de control 124 servidor Web incorporado 29, devolución de suministros de configurar contraseña desde impresión de HP 260 HP ToolboxFX 180 sistemas operativos reciclaje de consumibles 187 configurar recepción compatibles 6, 22, 32...
Página 294
57 texto, solución de problemas 220 páginas, no se imprimen 225 tamaños admitidos 53 tipos, soporte páginas demasiado tipo, cambiar 93 configuración de HP claras 227 tipo, seleccionar 73 ToolboxFX 181 páginas demasiado soportes admitidos 53 tipos, soportes oscuras 227 soportes de impresión...
Página 295
Web, sitios asistencia al cliente 249 asistencia al cliente de Macintosh 250 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) 262 HP Web Jetadmin, descarga 184 Windows agregar destinos de escaneado 104 componentes de software 21, configuración del controlador 26, 77 controladores compatibles 8, envío de faxes desde 146...