HP LaserJet M1319 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet M1319 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet M1319 Serie

  • Página 3 HP LaserJet serie M1120 MFP Guía del usuario...
  • Página 4 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tipos de instalación de software en Windows ................... 22 Eliminación de software en Windows ....................22 Utilidades compatibles para Windows ....................23 Software HP Toolbox ......................23 Software de alertas de estado ................... 23 Otros componentes y utilidades de Windows ..............23 4 Uso del producto con Macintosh Software para Macintosh ........................
  • Página 6 Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .......... 28 Imprimir ..........................28 Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ..............32 Tareas de escaneado ......................32 Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh ............33 5 Conectividad Conexión del producto directamente a un equipo con USB ...............
  • Página 7 Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows ............... 57 Configuración de ahorro ........................58 EconoMode ........................58 Archive print (Impresión para archivar) ................58 8 Copiar Carga de originales ..........................60 Uso de la función de copia ......................... 62 Copia de un toque ......................
  • Página 8 Problemas en la recepción de faxes ................129 Problemas de rendimiento ....................132 11 Gestión y mantenimiento del producto Páginas de información ........................134 Uso del software de la HP Toolbox ....................135 Ver HP Toolbox ....................... 135 Estado ..........................135 Fax ........................... 135 Compra de consumibles ....................
  • Página 9 Consumo de energía ....................... 199 Consumo de tóner ......................199 Consumo de papel ......................199 Plásticos .......................... 199 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............199 Instrucciones de devolución y reciclado ................200 Papel ..........................201 Restricciones de materiales ..................... 201...
  • Página 10 Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea ........................... 202 Sustancias químicas ......................202 Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ..........202 Información adicional ....................... 202 Telephone Consumer Protection Act (Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos, EE.UU.) ............................
  • Página 11: Información Básica Del Producto

    Información básica del producto ● Comparación de productos ● Características del producto ● Descripción del producto ● Sistemas operativos compatibles ● Software de producto admitido ESWW...
  • Página 12: Comparación De Productos

    Comparación de productos El producto está disponible en la configuración descrita a continuación. HP LaserJet M1319 MFP ● Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta 19 paginas por minuto (ppm) y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 18 ppm.
  • Página 13: Características Del Producto

    Características del producto Imprimir ● Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta 19 ppm y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 18 ppm. ● Imprime a 600 puntos por pulgada (ppp) y FastRes 1200 ppp. ● Incluye valores ajustables para optimizar la calidad de impresión. ●...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista frontal Bandeja 1 Bandeja de entrada con prioridad Bandeja de salida Alimentador automático de documentos (ADF), bandeja de salida Alimentador automático de documentos (ADF), bandeja de entrada Palanca de soporte de impresión del ADF Panel de control Auricular de teléfono Pestillo de la puerta del cartucho de impresión Vista posterior...
  • Página 15: Puertos De Interfaz

    Puertos de interfaz El producto tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad, puertos de fax y teléfono, y un puerto de auricular. Puerto de auricular Puerto USB 2.0 de alta velocidad Puertos de fax Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto.
  • Página 16: Sistemas Operativos Compatibles

    Sistemas operativos compatibles El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos: Instalación completa del software Sólo controladores de escaneado e impresión ● Windows XP (32 bits) ● Windows XP (64 bits) ● ● Windows Vista (32 bits) Windows Vista (64 bits) ●...
  • Página 17: Software De Producto Admitido

    OCR de Readiris (no se instala con el otro software; es necesario instalarlo por separado) Instalación avanzada La instalación avanzada incluye todas las funciones que están disponibles con la instalación sencilla. El programa de participación del cliente de HP es opcional. Software para Macintosh ●...
  • Página 18 NOTA: Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/support/ljm1319. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los últimos controladores.
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control ● Descripción del panel de control ● Menús del panel de control ESWW...
  • Página 20: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control Controles de fax. Utilice los controles de fax para cambiar la configuración habitual del fax. Botones alfanuméricos. Utilice los botones alfanuméricos para introducir datos en la pantalla del panel de control del producto y para marcar números de teléfono al enviar faxes. Controles de configuración y cancelación.
  • Página 21: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Utilizar los menús del panel de control Siga estos pasos para obtener acceso a los menús del panel de control: Pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para navegar por las listas. ● Pulse Aceptar para seleccionar la opción apropiada.
  • Página 22 Tabla 2-2 Menú Funciones de fax (continuación) Elemento de menú Descripción Reimpr. último Reimprime los faxes almacenados en la memoria del producto. Recepción sondeo Permite que el producto llame a otro aparato de fax que tiene activado el envío de sondeo. Borrar fax guard Borra todos los faxes de la memoria del producto.
  • Página 23 Tabla 2-4 Menú Informes (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Informes de fax Confirmación de fax Nunca Establece si el producto imprime o no un informe de confirmación tras enviar o recibir un trabajo Enviar sólo fax correctamente.
  • Página 24 Tabla 2-5 Menú Configurar fax (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Agenda Telef. Conf. individual Añadir/Editar Edita las entradas de marcado rápido y de marcado de grupo de la agenda telefónica del fax. El producto admite Eliminar hasta 120 entradas de agenda telefónica, que pueden ser individuales o de grupo.
  • Página 25 Tabla 2-5 Menú Configurar fax (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Error rec. Modo de Automático Establece el tipo de modo de respuesta. Las siguientes configuración respuesta opciones están disponibles: Manual ● Automático: el producto responde automáticamente a una llamada entrante tras el número de tonos configurado.
  • Página 26 Tabla 2-5 Menú Configurar fax (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Bloquear faxes Agregar entrada Modifica la lista de faxes bloqueados. Esta lista puede tener hasta 30 números. Cuando el producto reciba una llamada Eliminar entrada de uno de los números de fax bloqueados, eliminará...
  • Página 27 Tabla 2-6 Menú Config. sistema (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Ajustes volumen Volumen alarma Bajo Establece los niveles de volumen para el producto. Volumen timbre Medio Volumen Alto pulsación tecla Apagado/a Vol. línea telf. Volumen del auricular Hora/Fecha...
  • Página 28 Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 29: Software Para Windows

    Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controlador de impresora ● Prioridad de la configuración de impresión ● Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión ● Tipos de instalación de software en Windows ●...
  • Página 30: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    NOTA: Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/support/ljm1319. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los...
  • Página 31: Apertura Del Controlador De La Impresora Y Modificación De La Configuración De Impresión

    Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión Sistema operativo Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de todos los trabajos de configuración configuración del dispositivo impresión hasta que se cierre predeterminados para todos el programa de software los trabajos de impresión...
  • Página 32: Tipos De Instalación De Software En Windows

    Eliminación de software en Windows Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en HP LaserJet M1319. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
  • Página 33: Utilidades Compatibles Para Windows

    Utilidades compatibles para Windows Software HP Toolbox La aplicación de software HP Toolbox se puede utilizar para realizar las siguientes tareas: ● Comprobar el estado del producto. ● Configurar los valores del producto. ● Configurar mensajes de alerta emergentes. ●...
  • Página 34 Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
  • Página 35: Uso Del Producto Con Macintosh

    Uso del producto con Macintosh ● Software para Macintosh ● Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ● Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ● Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh ESWW...
  • Página 36: Software Para Macintosh

    PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh. Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo.
  • Página 37: Cambio De Configuración De Los Controladores De Impresora Para Macintosh

    CD no se ejecuta de forma automática, haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio. Haga doble clic en el icono del Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 38: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Macintosh

    Si falla la instalación, reinstale el software. Si este proceso también falla, consulte las notas de instalación o los últimos archivos de tipo Leame que se encuentran en el CD del dispositivo o el folleto incluido en la caja. Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Imprimir Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh...
  • Página 39: Imprimir Una Portada

    Imprimir una portada Puede imprimir una portada por separado para su documento que contenga un mensaje (como “Confidencial”). En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú emergente Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento.
  • Página 40: Impresión En Ambas Caras De La Página (Impresión A Doble Cara O Dúplex)

    En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú emergente Disposición. Junto a Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16). Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja.
  • Página 41 Sin cambiar la orientación, retire la pila impresa de la bandeja de salida y, a continuación, alinee la pila. Manteniendo la misma orientación, vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja de entrada. La cara impresa debe estar boca abajo. En el panel de control del producto, pulse Aceptar y espere a que se imprima la segunda cara.
  • Página 42: Escaneado Desde El Producto Y Hp Director (Macintosh)

    Cargue el original que va a escanear boca abajo en el ADF. Haga doble clic en el alias de escritorio de HP Director. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear.
  • Página 43: Envío De Un Documento Por Fax Desde Un Equipo Macintosh

    Envío de un documento por fax desde un equipo Macintosh En el programa de software, en el menú Archivo, seleccione Imprimir. Haga clic en PDF y después seleccione Enviar PDF por fax. Escriba un número de fax en el campo A. Para incluir una portada de fax, seleccione Utilizar portada y, a continuación, escriba el asunto y el mensaje de la portada (opcional).
  • Página 44 Capítulo 4 Uso del producto con Macintosh ESWW...
  • Página 45: Conectividad

    Conectividad ● Conexión del producto directamente a un equipo con USB ESWW...
  • Página 46: Conexión Del Producto Directamente A Un Equipo Con Usb

    Conexión del producto directamente a un equipo con NOTA: No conecte el cable USB del producto al equipo hasta que el instalador no lo solicite. Inserte el CD del producto en el equipo. Si el instalador del software no se inicia, busque el archivo setup.exe del CD y haga doble clic en él.
  • Página 47: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ● Carga de papel y soportes de impresión ●...
  • Página 48: Información Sobre El Uso De Papel Y Soportes De Impresión

    Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener los mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser. No utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
  • Página 49: Tamaños De Los Papeles Y Soportes De Impresión Admitidos

    Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos medios. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir. Tabla 6-1 Papeles y tamaños de medios de impresión admitidos Tamaño...
  • Página 50: Directrices De Uso De Papel O Soportes De Impresión Especiales

    Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
  • Página 51 HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. ●...
  • Página 52: Carga De Papel Y Soportes De Impresión

    Carga de papel y soportes de impresión Bandeja de entrada con prioridad A la bandeja de entrada con prioridad se accede desde la parte delantera del producto. El producto imprime desde la bandeja de entrada con prioridad antes de intentar imprimir desde la bandeja 1. La bandeja de entrada con prioridad tiene capacidad para un máximo de 10 hojas de soportes de 75 g/m o un sobre, una transparencia o una tarjeta.
  • Página 53 NOTA: Al añadir soportes de impresión nuevos, no olvide retirar los soportes de la bandeja de entrada y enderezar la pila del nuevo soporte. No airee los soportes de impresión. De esta manera, evitará que entren varias hojas de papel en el producto al mismo tiempo y reducirá el riesgo de atascos. ESWW Carga de papel y soportes de impresión...
  • Página 54: Configuración De Las Bandejas

    Configuración de las bandejas Para configurar el tamaño de papel predeterminado desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes pasos. Configure las bandejas para trabajos de copia En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. sistema y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configur.
  • Página 55: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Esta sección facilita información sobre las tareas de impresión más habituales. ● Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ● Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión ●...
  • Página 56: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Que Se Ajuste Al Tipo Y Tamaño De Soporte

    Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte Seleccionar el soporte por tipo y tamaño tiene como resultado una mejor calidad de impresión en papel grueso, satinado y transparencias. Utilizar una configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria.
  • Página 57: Cómo Obtener Ayuda Sobre Cualquier Opción De Impresión

    El tipo es Especificaciones de los Bandeja de entrada con Capacidad de bandeja 1 medios prioridad Membrete 75 g/m a 104 g/m Hasta 10 hojas Hasta 250 hojas La altura máxima de la pila para la bandeja 2 es 25 mm (1 pulgada). Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa.
  • Página 58: Cómo Cancelar Un Trabajo De Impresión

    Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando Cancelar en el panel de control del producto. NOTA: Al pulsar Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está...
  • Página 59: Cambio De La Configuración Predeterminada

    Cambio de la configuración predeterminada Haga clic en Inicio, Configuración, y, a continuación, haga clic en Impresoras (Windows 2000), en Impresoras y faxes (Windows XP Professional y Server 2003) o en Impresoras y otro hardware (Windows XP Home). En el caso de Windows Vista, haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación en Impresoras.
  • Página 60: Creación De Folletos

    Creación de folletos Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja. En el menú...
  • Página 61: Impresión En Soportes Especiales

    Impresión en soportes especiales Asegúrese de que el papel o el soporte de impresión utilizado cumple las especificaciones de HP. Normalmente, cuanto más suave es el papel mejores resultados se obtienen. Abra la bandeja de entrada de papel y retire todo el soporte de impresión que haya.
  • Página 62: Uso De Papeles Diferentes E Impresión De Portadas

    Uso de papeles diferentes e impresión de portadas En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el papel adecuado. Haga clic en Utilizar otro papel. Seleccione las páginas que desea utilizar para imprimir páginas específicas en papel distinto.
  • Página 63: Cambiar El Tamaño De Documentos

    Cambiar el tamaño de documentos Las opciones de cambio del tamaño de los documentos permiten ajustar su escala a un porcentaje de su tamaño normal. También puede imprimir un documento en un tamaño de papel distinto, aplicando una escala o no. Reducir o ampliar un documento En el menú...
  • Página 64: Selección De Un Tipo De Papel

    Selección de un tipo de papel En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo en la lista desplegable Tipo. Haga clic en Aceptar.
  • Página 65: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Impresión A Doble Cara O Dúplex)

    Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara o dúplex) NOTA: El controlador de la impresora también contiene instrucciones y gráficos para imprimir en ambas caras manualmente. En el programa de software, abra las propiedades (controlador de impresora). En la ficha Acabado, seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente).
  • Página 66 Manteniendo la misma orientación, vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja de entrada. La cara impresa debe estar boca abajo. En el panel de control del producto, pulse Aceptar y espere a que se imprima la segunda cara. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 67: Imprimir Varias Páginas En Una Hoja De Papel En Windows

    Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado.
  • Página 68: Configuración De Ahorro

    Configuración de ahorro EconoMode La opción EconoMode en el controlador de impresora del producto permite ahorrar tóner. Archive print (Impresión para archivar) La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar. En el panel de control, pulse Configuración.
  • Página 69: Copiar

    Copiar ● Carga de originales ● Uso de la función de copia ● Configuración de copia ● Trabajos de copia dúplex (a doble cara) ESWW...
  • Página 70: Carga De Originales

    Carga de originales NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 30 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m (20 libras). PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el ADF.
  • Página 71 Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes. ESWW Carga de originales...
  • Página 72: Uso De La Función De Copia

    Uso de la función de copia Copia de un toque Cargue el documento en la bandeja de entrada del ADF. Pulse Iniciar copia en el panel de control del producto para empezar a copiar. Repita el proceso para cada copia. Varias copias Cambio del número de copias para el trabajo actual En el panel de control del producto, utilice los botones alfanuméricos para establecer el número...
  • Página 73: Reducción O Ampliación De Las Copias

    Reducción o ampliación de las copias Reducción o ampliación de las copias para el trabajo actual En el panel de control del producto, pulse Reducir/Ampliar. Seleccione el tamaño al que desea reducir o ampliar las copias de este trabajo. NOTA: Si selecciona Person: 25-400%, utilice los botones de flecha para establecer el porcentaje.
  • Página 74: Configuración De Copia

    ● 2 págs por hoja ● 4 págs por hoja ● Personalizado: 25-400% NOTA: Si utiliza el ajuste 2 págs por hoja o 4 págs por hoja, seleccione la orientación de la página (vertical u horizontal). Configuración de copia Calidad de la copia Hay cinco opciones disponibles para la calidad de copia: Texto, Borrador, Mezclado, Fotograma e Imagen.
  • Página 75: Modificación De La Densidad De Impresión Del Trabajo De Copia

    Ajuste del valor más claro/más oscuro del trabajo actual En el panel de control del producto, pulse Claro/Oscuro para ver la configuración de contraste actual. Utilice los botones de flecha para ajustar el valor. Mueva el graduador hacia la izquierda para que la copia sea más clara que el original o hacia la derecha para que la copia sea más oscura que el original.
  • Página 76: Impresión O Copia De Borde A Borde

    Impresión o copia de borde a borde El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. El área de impresión máxima es de 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 pulgadas), queda un borde de 4 mm no imprimible alrededor de la página. Copiar en soportes de impresión de diferentes tipos y tamaños El producto está...
  • Página 77: Restauración De La Configuración Predeterminada De Copia

    Utilice los botones de flecha para seleccionar un tamaño de soporte de impresión y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para guardar la selección. Cambio de la configuración del tipo de soporte de impresión predeterminado En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config.
  • Página 78: Trabajos De Copia Dúplex (A Doble Cara)

    Trabajos de copia dúplex (a doble cara) Copia de un original de dos caras en un documento de una sola cara Las copias que resultan de estos procesos se imprimen en una cara y deben ser clasificadas a mano. Cargue la primera página del documento que va a copiar boca abajo en el ADF. Pulse Iniciar copia.
  • Página 79 Retire la copia de la bandeja de salida y colóquela boca abajo en la bandeja de entrada con prioridad. Pulse Iniciar copia. Retire la página copia de la bandeja de salida y, a continuación, déjela a un lado para clasificarla manualmente.
  • Página 80 Capítulo 8 Copiar ESWW...
  • Página 81: Escanear

    Escanear ● Carga de originales para escaneado ● Uso de la función de escaneado ● Configuración de escaneado ESWW...
  • Página 82: Carga De Originales Para Escaneado

    Carga de originales para escaneado NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 30 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m (20 libras). PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el ADF.
  • Página 83: Uso De La Función De Escaneado

    Readiris desde el CD-ROM del software. El software de reconocimiento de texto también se conoce como software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Escanear mediante Escaneado de HP LaserJet (Windows) En el grupo de programas HP, seleccione Escanear a para iniciar Escaneado de HP LaserJet. Seleccione un destino de escaneado. Haga clic en Escanear.
  • Página 84: Escaneado Mediante Software De Reconocimiento Óptico De Caracteres (Ocr)

    WIA es otra forma de escanear una imagen directamente a un programa de software como, por ejemplo, Microsoft Word. WIA utiliza el software de Microsoft para escanear, en lugar del software Escaneado de HP LaserJet. Normalmente, un programa de software es compatible con WIA si dispone de un comando como Imagen/Desde escáner o cámara en los menús Insertar o Archivo.
  • Página 85: Configuración De Escaneado

    Configuración de escaneado Formato del archivo de escaneado El formato de archivo predeterminado de un documento escaneado o una fotografía depende del tipo de escaneado, así como del objeto que se escanea. ● Al escanear un documento o una fotografía a un equipo, el resultado es un archivo que se guarda como archivo .TIF.
  • Página 86: Directrices De Resolución Y Color

    Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados ● 150 píxeles por pulgada Blanco y negro Correo electrónico 150 píxeles por pulgada ●...
  • Página 87: Calidad Del Escaneado

    Calidad del escaneado Limpieza de la banda del cristal del escáner y la placa Al cabo de un tiempo, pueden acumularse motas de polvo o restos en el cristal del escáner y la placa blanca, lo que perjudicaría el rendimiento. Siga este proceso para limpiar el cristal del escáner y la placa blanca.
  • Página 88 Capítulo 9 Escanear ESWW...
  • Página 89: 10 Fax

    10 Fax ● Características de fax ● Configuración ● Cambiar la configuración de fax ● Utilizar el fax ● Resolver problemas de fax Para obtener instrucciones sobre los controles de fax en el panel de control, consulte Panel de control en la página ESWW...
  • Página 90: Características De Fax

    Características de fax El producto posee las siguientes características de fax, que se encuentran disponibles desde el panel de control o desde el software del producto. ● Auricular de teléfono integrado ● Asistente de configuración de fax que facilita la configuración ●...
  • Página 91: Configuración

    Instalar y conectar el hardware Conectar a una línea de teléfono El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. Para obtener instrucciones sobre el uso del producto con otros entornos de telefonía, consulte...
  • Página 92 Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto “teléfono” ( ). Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del módem. NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz exclusiva.
  • Página 93: Configurar El Fax Con Un Contestador Automático

    Configure los demás ajustes necesarios de acuerdo con el entorno del producto. Configurar los ajustes del fax Los ajustes de fax del producto pueden configurarse desde el panel de control, desde HP Toolbox o desde HP Director. En el proceso de configuración inicial se puede emplear el Asistente de configuración de fax de HP para realizar los ajustes.
  • Página 94: Utilizar El Panel De Control Para Configurar La Hora, La Fecha Y El Encabezado

    El número máximo de caracteres para el número de fax es 20; puede utilizar hasta 25 caracteres para el nombre de la compañía. Utilizar el Asistente de configuración de fax de HP para ajustar la hora, la fecha y el encabezado Si ha realizado la instalación del software, ya puede enviar faxes desde su equipo.
  • Página 95: Gestionar La Agenda Telefónica

    Para poder importar una agenda telefónica de otro programa, tendrá que emplear la función de exportación del mismo. HP Toolbox puede importar información de contacto de las agendas telefónicas de otros programas de software. En la siguiente tabla se muestran los programas compatibles con HP Toolbox.
  • Página 96: Opciones Y Símbolos De Marcado Especiales

    Se admite la versión 4.0 de Goldmine. HP Toolbox importa el archivo utilizado por última vez por Goldmine. Symantec Act! Se admiten las versiones 4.0 y 2000 de Act!. HP Toolbox importa la base de datos utilizada por última vez por Act!. Realice los siguientes pasos para importar una agenda telefónica: Abra HP Toolbox.
  • Página 97: Eliminar Entradas De Marcado Rápido

    marcado rápido o de marcado de grupo. Se pueden introducir un máximo de 50 caracteres para un número de fax único. NOTA: Para obtener acceso a todas las entradas de marcado rápido, utilice el botón Mayús. Las entradas de marcado rápido de la 6 a la 10 también están disponibles pulsando Mayús y las teclas asociadas a sus correspondientes teclas de un toque en el panel de control.
  • Página 98: Gestionar Entradas De Marcado De Grupo

    Utilice los botones alfanuméricos para introducir el número de la entrada de marcado rápido que desea eliminar y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para confirmar la eliminación. Gestionar entradas de marcado de grupo Crear y editar entradas de marcado de grupo Asigne una entrada de marcado rápido a cada número de fax que desee introducir en el grupo.
  • Página 99: Configurar Sondeo De Faxes

    Mediante los botones alfanuméricos, introduzca el número de marcado de grupo que desea eliminar y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para confirmar la eliminación. Eliminar a una persona de una entrada de marcado de grupo En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 100: Cambiar La Configuración De Fax

    Cambiar la configuración de fax Configurar los ajustes del volumen de los sonidos Controle el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control. Puede realizar cambios en los siguientes sonidos: ● Los sonidos del fax asociados a faxes entrantes y salientes ●...
  • Página 101: Configurar El Volumen Del Auricular

    Utilice los botones de flecha para seleccionar Volumen timbre y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Apagado/a, Bajo, Medio, Alto. Pulse Aceptar para guardar la selección. Configurar el volumen del auricular Pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. sistema y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Ajustes volumen y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 102: Configurar Rellamada Automática

    La configuración predeterminada de fábrica para la detección del tono de marcado es Activado en el caso de Francia y de Hungría, y Apagado/a para el resto de países/regiones. En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config envío fax y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 103: Configurar La Claridad/Oscuridad Y La Resolución

    Configurar la opción de rellamada si hay error de comunicación Si se activa esta opción, el producto vuelve a marcar automáticamente si se produce algún tipo de error de comunicación. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si hay error de comunicación es Activado.
  • Página 104: Configurar La Marcación Por Pulsos O Tonos

    Establezca el valor de resolución predeterminado En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config envío fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Resoluc.
  • Página 105: Utilizar La Configuración De Tonos De Respuesta

    Utilizar la configuración de tonos de respuesta Utilice la tabla siguiente para determinar el número de tonos de respuesta que usar. Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta Línea de fax exclusiva (sólo recibe llamadas de fax) Establezca un número de tonos dentro del rango mostrado en la pantalla del panel de control.
  • Página 106: Configurar El Reenvío De Faxes

    Para configurar o cambiar el modo de respuesta, complete los siguientes pasos. En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Error rec. configuración y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 107: Usar La Función De Recepción Confidencial

    NOTA: Si no dispone de un servicio de patrón de timbres y cambia la configuración de patrón de timbres a un valor diferente del predeterminado, Todos los timbres, es posible que el producto no reciba los faxes. La configuración es la siguiente: ●...
  • Página 108: Desactivar La Función De Recepción Confidencial

    En un equipo sólo se pueden recibir faxes si se ha realizado la instalación de software completa durante la configuración inicial del producto. Para recibir faxes en el equipo, debe activar en el software la función de recepción en el PC. Abra HP Toolbox. Seleccione el producto. Haga clic en Fax.
  • Página 109: Utilizar La Reducción Automática Para Los Faxes Entrantes

    Utilizar la reducción automática para los faxes entrantes Si se activa la opción de ajuste a página, el producto reduce automáticamente los faxes largos hasta un 75% para ajustar la información al tamaño de papel predeterminado (por ejemplo, el fax se reduce del tamaño Legal a Carta).
  • Página 110: Crear Faxes Recibidos Con Marca

    Utilice los botones de flecha para seleccionar Error rec. configuración y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Reimprimir faxes y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 111: Preparar Un Teléfono De Extensión Para Recibir Faxes

    Utilice los botones de flecha para seleccionar Bloquear faxes y, a continuación, pulse Aceptar. Para bloquear un número de fax, use los botones de flecha para seleccionar Agregar entrada y, a continuación, pulse Aceptar. Introduzca el número de fax exactamente como aparece en el encabezado (incluidos los espacios) y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Página 112: Utilizar El Fax

    Utilizar el fax Software de fax Programas de fax compatibles El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá...
  • Página 113: Cancelar Un Trabajo De Fax Pendiente

    El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
  • Página 114: Voz Sobre Ip

    NOTA: No todos los faxes son compatibles con los servicios DSL. HP no garantiza que el producto sea compatible con todos los proveedores o líneas de servicio DSL. El módem DSL exige un filtro de paso alto. El proveedor de servicios suele proporcionar un filtro de paso bajo, para cables de telefonía normales.
  • Página 115 Asegúrese de que la palanca del soporte de impresión del ADF está situada correctamente para documentos de una sola hoja o para documentos de varias páginas. Deslice la pila en el ADF hasta que quede completamente ajustada. Doc. cargado aparece en la pantalla del panel de control. Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes.
  • Página 116: Envío De Fax Con Marcado Manual

    Si el número de fax al que llama tiene una entrada de marcado rápido o de grupo, pulse Agenda Telef., utilice los botones alfanuméricos para especificar la entrada de marcado rápido o de grupo y, a continuación, pulse Aceptar. En el panel de control, pulse Iniciar fax.
  • Página 117: Utilizar Entradas De Marcado Rápido Y De Grupo

    Volver a marcar manualmente Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). En el panel de control, pulse Rellam. Pulse Iniciar fax. Si tiene más páginas para escanear, pulse para seleccionar Sí y, a continuación, repita el paso 3 para cada página del trabajo de fax.
  • Página 118 Pulse Iniciar fax. Si tiene más páginas para escanear, pulse para seleccionar Sí y, a continuación, repita el paso 3 para cada página del trabajo de fax. - o - Cuando haya terminado, pulse para seleccionar No. El producto escanea el documento en memoria y envía el fax a cada número especificado. Si un número del grupo está...
  • Página 119: Enviar Un Fax Desde El Software

    Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF). Abra HP Director haciendo clic en el icono del Dock y, a continuación, haga clic en Fax. Se abre el cuadro de diálogo de impresión de Apple.
  • Página 120 Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios en el campo Para. Seleccione el producto en Módem. Haga clic en Fax. Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos: Abra el documento que desea enviar por fax. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir.
  • Página 121: Enviar Un Fax Marcando Desde Un Teléfono Principal

    Enviar un fax marcando desde un teléfono principal Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
  • Página 122: Enviar Un Fax Diferido

    Enviar un fax diferido Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado. NOTA: Si el producto no puede transmitir el fax a la hora programada, dicha información se indica en el informe de errores del fax (si está...
  • Página 123: Recibir Un Fax

    Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Consulte Envío de fax con marcado manual en la página 106.
  • Página 124: Recibir Un Fax Cuando Suena El Auricular

    Para ver faxes en un equipo, el producto tendrá que estar configurado para recibir faxes en el mismo. Consulte Configurar el equipo para recibir faxes en la página Abra HP Toolbox. Seleccione el producto. Haga clic en Fax. Haga clic en Registro de recepción de faxes.
  • Página 125: Resolver Problemas De Fax

    Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 126 Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 127 Comunique al remitente que envíe de nuevo el fax. Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 128 ( Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 129 Acción recomendada Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 130: Cuando Hay Una Pérdida De Alimentación, La Memoria Del Fax Se Mantiene

    Cuando hay una pérdida de alimentación, la memoria del fax se mantiene La memoria flash del HP LaserJet M1319 MFP protege contra la pérdida de datos si se produce una pérdida de potencia. Otros dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo.
  • Página 131: Configurar El Registro De Actividades De Fax Para Que Se Imprima Automáticamente

    Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes de fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar el informe que se va a imprimir y, a continuación, pulse Aceptar. El producto sale de la configuración de menú e imprime el informe. NOTA: Si ha seleccionado Registro de actividades de fax y ha pulsado Aceptar, pulse Aceptar...
  • Página 132: Configurar El Informe De Errores De Fax

    Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ●...
  • Página 133: Configurar El Informe De Confirmación De Fax

    Configurar el informe de confirmación de fax Un informe de confirmación es un breve informe que indica que el producto ha enviado o recibido correctamente el trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ● Todos los trabajos de fax ●...
  • Página 134: Cambiar Corrección De Errores Y Velocidad Del Fax

    Incluir la primera página de cada fax en los informes de confirmación de fax, de errores de fax y de últimas llamadas Si se activa esta opción y la imagen de la página sigue aún en la memoria del producto, los informes de configuración del fax, errores del fax y última llamada incluyen una imagen en miniatura (con una reducción del 50%) de la primera página del fax más reciente que se haya enviado o recibido.
  • Página 135: Configurar El Modo De Corrección De Errores De Fax

    Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
  • Página 136: Cambiar La Velocidad De Fax

    Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Alta (V.34).
  • Página 137: Problemas En El Envío De Faxes

    Problemas en el envío de faxes Problema Causa Solución El documento detiene su alimentación a La longitud máxima de la página que Imprima el documento en un soporte la mitad del fax. puede cargar es de 381 mm. El envío por más pequeño.
  • Página 138 Problema Causa Solución El producto puede recibir faxes pero no Si el producto se encuentra en un Desactive la configuración de detección enviarlos. sistema digital, éste podría estar de tono de marcado. generando un tono de marcado que el Si el error persiste, póngase en contacto producto no pueda detectar.
  • Página 139: Problemas En La Recepción De Faxes

    Problema Causa Solución ● Configure el fax saliente como fax diferido y compruebe que se enviará por completo. ● Asegúrese de que el producto utiliza el ajuste de resolución más bajo (Estándar). Problemas en la recepción de faxes Utilice la tabla de esta sección para solucionar problemas que pudieran ocurrir al recibir faxes. NOTA: Debe utilizar el cable de fax incluido con el producto para garantizar que éste funciona correctamente.
  • Página 140 Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas El modo de respuesta podría estar Si el modo de respuesta está de fax entrantes. configurado como Manual. configurado como Manual, el producto no responde a las llamadas. Inicie manualmente el proceso de recepción del fax.
  • Página 141 Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas Puede que un servicio de mensajería de Realice una de las acciones siguientes: de fax entrantes. voz esté interfiriendo con el producto ● Desactive el servicio de cuando intenta responder a las mensajería.
  • Página 142: Problemas De Rendimiento

    Problema Causa Solución Los faxes recibidos son demasiado Se ha acabado el tóner del producto al El producto almacena los últimos faxes claros, están en blanco o tienen una imprimir un fax. impresos. (La cantidad de memoria mala calidad de impresión. disponible determina el número real de faxes almacenados para reimpresión).
  • Página 143: 11 Gestión Y Mantenimiento Del Producto

    11 Gestión y mantenimiento del producto ● Páginas de información ● Uso del software de la HP Toolbox ● Gestionar consumibles ESWW...
  • Página 144: Páginas De Información

    Páginas de información Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto. NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los lenguajes admitidos.
  • Página 145: Uso Del Software De La Hp Toolbox

    Una vez corregido el problema del producto, haga clic en Actualizar estado para actualizar el estado del producto. Utilice la ficha Fax de HP Toolbox para realizar tareas de fax desde el equipo. La ficha Fax contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ●...
  • Página 146: Tareas De Fax

    Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. Agenda de fax Utilice la agenda telefónica de faxes de HP Toolbox para agregar o quitar personas o grupos de la lista de marcado rápido, importar agendas telefónicas de diversas fuentes y actualizar y mantener la lista de contactos.
  • Página 147: Registro De Envío De Faxes

    Registro de envío de faxes El registro de envío de faxes de HP Toolbox muestra todos los faxes enviados recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de envío, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas y los resultados.
  • Página 148: Registro De Recepción De Faxes

    Esta sección contiene enlaces que le conectan a Internet. Para utilizar estos enlaces, debe tener acceso a Internet. Si utiliza una conexión telefónica y no realizó la conexión al abrir HP Toolbox, deberá conectarse para poder visitar estos sitios web. Al conectarse, puede que tenga que cerrar HP Toolbox y volver a abrirlo.
  • Página 149: Gestionar Consumibles

    ● Otra información sobre los consumibles NOTA: Puede configurar HP Toolbox para que le notifique si los niveles de los consumibles están bajos. Comprobación del estado de los consumibles por medio del panel de control Compruebe el panel de control del producto, que indica si un cartucho de impresión está bajo o vacío.
  • Página 150: Almacenamiento De Consumibles

    Llame a la línea especializada en fraudes de HP si el producto o HP Toolbox indican que el cartucho de impresión no es de HP y usted pensaba que sí lo era. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el producto es original y le indicará...
  • Página 151: Redistribución Del Tóner

    Redistribución del tóner Si aparecen áreas de impresión apagadas o claras en la página impresa, podrá mejorar temporalmente la calidad de la impresión si redistribuye el tóner. Retire el cartucho de impresión de la impresora. Para redistribuir el tóner, agite suavemente el cartucho de impresión de adelante hacia atrás. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con el tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría.
  • Página 152: Limpieza Del Producto

    Extraiga el nuevo cartucho de impresión del embalaje, agite el cartucho, retire la cubierta naranja y, a continuación, tire de la pestaña naranja hacia fuera para extraer la cinta selladora. Inserte el cartucho en el producto hasta que encaje firmemente en su sitio. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
  • Página 153: Actualizaciones Del Firmware

    Actualizaciones del firmware Dispone de actualizaciones del firmware y de instrucciones de instalación para este producto en www.hp.com/support/ljm1319. Haga clic en Descargas y controladores, pulse el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga de firmware para el producto. ESWW...
  • Página 154 144 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
  • Página 155: 12 Solución De Problemas

    12 Solución de problemas ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Mensajes del panel de control ● Problemas con la pantalla del panel de control ● Eliminación de atascos ● Solución de problemas de calidad de imagen ●...
  • Página 156: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    Consulte la Atascos de papel durante la impresión. Asegúrese de que el soporte cumple con las sección Páginas de especificaciones de HP. Consulte la sección información en la página 134. Papel y soportes de impresión en la página 37 Limpie la ruta del papel.
  • Página 157 Posibles problemas Soluciones número ¿Puede recibir faxes el Se han conectado demasiados dispositivos Asegúrese de que HP LaserJet M1319 MFP producto? de teléfono o éstos no se han conectado en es el único dispositivo de la línea telefónica un orden correcto.
  • Página 158: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restaurar los ajustes predeterminados de fábrica, se recuperan todos los valores predeterminados y se borran, además, el nombre de la cabecera de fax, el número de teléfono, las marcaciones rápidas y cualquier fax almacenado en la memoria del producto. PRECAUCIÓN: Este procedimiento también borra todos los nombres y números de fax asociados a las teclas de un toque y los códigos de marcado rápido, además de suprimir cualquier página...
  • Página 159: Mensajes Del Panel De Control

    Mensajes del panel de control La mayoría de los mensajes del panel de control orientan al usuario sobre cómo debe ser un funcionamiento normal. Estos mensajes indican el estado de la operación actual e incluyen, si es preciso, un recuento de páginas en la segunda línea del visor. Cuando el producto recibe datos de impresión o comandos de escaneo, los mensajes del panel de control indican este estado.
  • Página 160: Tablas De Mensajes De Error Graves

    Encienda el producto y espere a que se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 161 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. 50.9 Error del fusor Se produjo un error de hardware interno del Desconecte la alimentación mediante el...
  • Página 162 Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 163: Problemas Con La Pantalla Del Panel De Control

    Problemas con la pantalla del panel de control PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede causar líneas y puntos negros inesperados en la pantalla del panel de control del producto. No toque la pantalla del panel de control del producto si cree que podría tener una carga de electricidad estática (si, por ejemplo, camina sobre una alfombra en un entorno de humedad baja).
  • Página 164: Eliminación De Atascos

    Se ha abierto la puerta del cartucho durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en un área de salida. ● El soporte de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página ●...
  • Página 165: Ubicaciones Típicas De Los Atascos

    Ubicaciones típicas de los atascos Los atascos se pueden producir: ● En el alimentador automático de documentos (ADF) ● En las áreas de entrada ● En las áreas de salida ● Dentro del producto Localice y elimine el atasco siguiendo las instrucciones de las páginas siguientes. Si no se ve a primera vista la ubicación del atasco, busque primero dentro del producto.
  • Página 166 Cierre la tapa del ADF. 156 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
  • Página 167: Eliminación De Atascos En Las Áreas De La Bandeja De Entrada

    Eliminación de atascos en las áreas de la bandeja de entrada PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
  • Página 168: Eliminación De Atascos De La Bandeja De Salida

    Cierre la puerta del cartucho de impresión. Abra la bandeja 1. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. Cierre la bandeja 1. Eliminación de atascos de la bandeja de salida PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los...
  • Página 169 ESWW Eliminación de atascos 159...
  • Página 170: Eliminación De Atascos Del Área Del Cartucho De Impresión

    Eliminación de atascos del área del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
  • Página 171: Evite Los Atascos Frecuentes

    No agregue soportes de impresión a la bandeja de entrada mientras el producto esté imprimiendo. ● Utilice sólo los tamaños y los tipos de soportes de impresión recomendados por HP. Consulte Papel y soportes de impresión en la página 37 para obtener más información sobre los tipos de...
  • Página 172: Solución De Problemas De Calidad De Imagen

    Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso o tener un nivel bajo. Si utiliza un Consulte la sección Cartucho de impresión cartucho de impresión que no es de HP, no en la página 141. aparece ningún mensaje en el panel de Si el cartucho de impresión no está...
  • Página 173 Consulte la sección Cartucho de impresión utilizando un cartucho de impresión que no en la página 141. es de HP, no aparece ningún mensaje en el panel de control del producto. ESWW Solución de problemas de calidad de imagen 163...
  • Página 174 El cartucho de impresión puede estar Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso. Si está utilizando un cartucho de Consulte la sección Cartucho de impresión impresión que no es de HP, no aparece en la página 141. ningún mensaje en el panel de control del producto.
  • Página 175 Compruebe si el problema también se manera que se produce un efecto ondulante, produce en la página de configuración. Si es posible que necesite reparar el escáner es así, póngase en contacto con HP. láser. Consulte la sección www.hp.com/support/ ljm1319 o el folleto de asistencia técnica...
  • Página 176 Puede que el soporte de impresión no Utilice un papel diferente, como por ejemplo cumpla con las especificaciones de HP. uno de alta calidad para impresoras láser. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
  • Página 177: Problemas Con El Manejo De Soportes De Impresión

    Problemas con el manejo de soportes de impresión Si el producto presenta problemas con el manejo del soporte de impresión, consulte la información de esta sección. Directrices de soportes de impresión ● Para obtener unos resultados óptimos, asegúrese de que el soporte de impresión utilizado es de buena calidad, no está...
  • Página 178 Problema Causa Solución Grado excesivo de El papel está demasiado húmedo, tiene la Utilice papel de grano largo. curvatura dirección de la fibra errónea o está construido con la dirección de la fibra a lo ancho. Las caras del papel no son idénticas. Gire el papel.
  • Página 179: Problemas De Rendimiento

    Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
  • Página 180: Problemas De Copiado

    Problema Causa Solución Las páginas no se imprimen. Es posible que el producto no haya extraído el Consulte la sección Problemas con el manejo soporte de impresión de forma correcta. de soportes de impresión en la página 167. El soporte de impresión se atasca en el Elimine el atasco.
  • Página 181: Problemas En La Imagen

    Compruebe que los soportes de impresión cumplen las especificaciones de HP. Si el soporte de impresión cumple con las especificaciones de HP, los problemas de alimentación recurrentes indican que el rodillo de recogida o la placa de separación están desgastados. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ljm1319...
  • Página 182 Problema Causa Solución Las copias son demasiado claras Es posible que la configuración del software Compruebe que la configuración de calidad u oscuras. del producto o del controlador de impresora es correcta. sea incorrecta. Para obtener más información sobre los cambios de configuración, consulte la ayuda del software del producto.
  • Página 183 Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
  • Página 184 ADF y el lado que se va a escanear hacia abajo. Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
  • Página 185: Problemas De Escaneado

    Problemas de escaneado Solución de problemas de imágenes escaneadas Problema Causa Solución ● La imagen escaneada es de mala El original es una fotografía o una imagen de Para eliminar los patrones, reduzca el calidad. segunda generación. tamaño de la imagen después de escanearla.
  • Página 186 Problema Causa Solución No se ha escaneado parte de la Puede que el original no se haya cargado Utilice las guías de soportes de impresión al imagen. correctamente. cargar los originales en el ADF. Consulte la sección Carga de originales para escaneado en la página El fondo de color puede hacer que las Ajuste los valores antes de escanear el...
  • Página 187: Problemas En La Calidad De Escaneado

    Resolución y color del escáner en la página ● Si el producto recoge con frecuencia más de una página a la vez, deberá sustituir la placa de separación. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ljm1319 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 188: Optimización Y Mejora De La Calidad De La Imagen

    ◦ Consulte la página de estado de los consumibles para ver si faltan consumibles o su nivel es bajo. No se proporciona información para los cartuchos de impresión que no son HP. ◦ Si las páginas no se imprimen correctamente, el problema está relacionado con el hardware.
  • Página 189 Para Windows 2000: En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono del producto. Haga clic en Propiedades o en Preferencias de impresión. Cambie los valores y haga clic en Aceptar.
  • Página 190: Solución De Problemas De Conexión

    Solución de problemas de conexión Solución de problemas de conexión directa Si el producto tiene problemas de conexión cuando está directamente conectado a un equipo, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el cable USB no es superior a 2 metros (6 pies). Asegúrese de que ambos extremos del cable USB están conectados Asegúrese de que se trata de un cable USB 2.0 de alta velocidad certificado.
  • Página 191: Solución De Problemas De Software

    Solución de problemas de software Solución de problemas comunes de Windows Mensaje de error: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Operación no válida" Causa Solución Cierre todos los programas de software, reinicie Windows e inténtelo de nuevo. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
  • Página 192 Tabla 12-1 Problemas con Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 y posteriores (continuación) El nombre del producto no aparece en el cuadro de lista de impresoras en Utilidad de configuración de impresoras. Causa Solución Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en Utilidad de configuración de impresoras.
  • Página 193 Tabla 12-1 Problemas con Mac OS X v10.3, Mac OS X v10.4 y posteriores (continuación) Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en Utilidad de configuración de impresoras de Macintosh tras seleccionar el controlador. Causa Solución Solución de problemas de hardware ●...
  • Página 194 184 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
  • Página 195: Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Para realizar pedidos de consumibles en Canadá, vaya a www.hp.ca/catalog/supplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Europa, vaya a www.hp.com/go/ljsupplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Asia y zona del Pacífico, vaya a www.hp.com/paper/. ● Para realizar pedidos de accesorios, vaya a www.hp.com/go/accessories. ESWW...
  • Página 196: 186 Apéndice A Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Consumibles Nombre del producto Descripción Número de referencia Cartucho de impresión de recambio El rendimiento medio para un cartucho Q2612A de impresión es de aproximadamente 2.000 páginas. Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia Cable USB Conector estándar para dispositivo C6518A compatible con USB de 2 metros...
  • Página 197: Servicio De Atención Al Cliente Y Asistencia Técnica

    Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra o de un/a país/región a otro/a. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un servicio de asistencia para este producto y donde...
  • Página 198 HP no modificará el modelo, el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/ una región en el que nunca iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR...
  • Página 199: Servicio De Garantía De Auto Reparación Del Cliente

    ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
  • Página 200: Declaración De Garantía Limitada Para El Cartucho De Impresión

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 201: Asistencia Al Cliente

    Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/ljm1319_software sobre el software Pedir consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Pedir piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales ESWW Asistencia al cliente 191...
  • Página 202: Volver A Embalar El Dispositivo

    Volver a embalar el dispositivo Si el Centro de atención al cliente de HP determina que el dispositivo debe enviarse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el dispositivo antes de enviarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
  • Página 203: Especificaciones

    Especificaciones En esta sección se incluye la siguiente información sobre el producto: ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Consumo de energía ● Especificaciones ambientales. ● Emisiones acústicas ESWW...
  • Página 204: 194 Apéndice C Especificaciones

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet M1319 459 mm 443 mm 429 mm 10 kg Especificaciones eléctricas PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
  • Página 205: Consumo De Energía

    Tabla C-3 Consumo de energía (media, en vatios) Modelo del producto Impresión Copia Preparada/Reposo Desactivada HP LaserJet M1319 290 W 225 W <0,1 W Los valores se basan en datos preliminares. Consulte www.hp.com/support/ljm1319 para obtener información actualizada. La potencia notificada representa los valores superiores medidos con todos los voltajes estándar.
  • Página 206: Emisiones Acústicas

    Imprimiendo (18 ppm) = 49 dB(A) Preparada Inaudible Los valores se basan en datos preliminares. Consulte www.hp.com/support/ljm1319 para obtener información actualizada. Configuración probada: HP LaserJet M1319 imprimiendo a una cara en papel A4 a 18 ppm. 196 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 207: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Cumplimiento de las normas FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Telephone Consumer Protection Act (Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos, EE.UU.) ●...
  • Página 208: 198 Apéndice D Información Sobre Normativas

    Cumplimiento de las normas FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales.
  • Página 209: Programa De Apoyo A Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet La devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos y totalmente gratuitos con HP Planet Partners. En cada nuevo cartucho de impresión y paquete de...
  • Página 210: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 211: Devoluciones Fuera De Estados Unidos

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 212: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
  • Página 213 teléfono proporcionado no puede ser un 900 ni cualquier otro número que el cargo por la llamada exceda el coste de una llamada local o de larga distancia.) ESWW Telephone Consumer Protection Act (Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos, EE.UU.)
  • Página 214: Requisitos De Ic Cs-03

    Requisitos de IC CS-03 Aviso: La etiqueta Industry Canada identifica la certificación del equipo. Esta certificación garantiza que el equipo cumple con los requisitos de protección de redes de telecomunicación, de funcionamiento y seguridad de acuerdo con lo descrito en la correspondiente documentación sobre el equipo terminal y los requisitos técnicos.
  • Página 215: Declaración De La U.e. Para Operaciones De Telecomunicaciones

    Declaración de la U.E. para operaciones de telecomunicaciones Este producto debe conectarse a la Red de telefonía conmutada pública (PSTN) analógica de los países/regiones del Área económica europea (EEA). Cumple con los requisitos de la Directiva EU R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y lleva la marca de conformidad con la CE correspondiente. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de conformidad que proporciona el fabricante en otra sección de este manual.
  • Página 216: Declaración De Conformidad

    Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0405-06-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet serie M1319f MFP BOISB-0405-06 Número de modelo reglamentario Opciones del producto: TODAS Cartucho de impresión: Q2612A...
  • Página 217: Declaraciones De Seguridad

    Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M1319f, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 218: Tabla De Sustancias (China)

    HP LaserJet M1319f - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Página 219: Glosario

    Glosario ADF Alimentador automático de documentos. El ADF se utiliza para alimentar los originales automáticamente en el producto para copiar, escanear o enviar faxes. centralita privada telefónica (PBX) Un pequeño sistema de conmutación telefónico utilizado normalmente por grandes empresas o universidades para conectar todas las extensiones de teléfonos dentro de la organización. Una PBX también se conecta a la red de telefonía conmutada pública (PSTN) y puede ser manual o de marcación, en función del método usado por las extensiones para identificar las llamadas entrantes o salientes.
  • Página 220 (ADF) y el equipo está conectado directamente al producto, HP Director aparece en la pantalla del software para iniciar el envío de fax, la copia o el escaneado. HP Toolbox HP Toolbox es un programa que proporciona acceso a las herramientas de gestión del producto y de solución de problemas y a la documentación del producto.
  • Página 221 soportes tonos Tipo de imagen que simula la escala de grises mediante la variación del número de puntos. Las áreas con gran densidad de color están formadas por un gran número de puntos, mientras que las más claras están formadas por un número menor de puntos. timbre distintivo Servicio ofrecido por algunas compañías de teléfono en algunos países/algunas regiones que permite configurar dos o tres números de teléfono en la misma línea telefónica.
  • Página 222 212 Glosario ESWW...
  • Página 223: Índice

    4 asistencia en línea 191 capacidades 3 asistencia técnica problemas de carga, solución de agenda, fax problemas 168 HP Toolbox 136 volver a embalar el agenda telefónica, fax dispositivo 192 tamaño predeterminado de los agregar entradas 107 atascos soportes 44 eliminar todas las entradas 86 ADF, eliminación 155...
  • Página 224 162, Configuración del controlador de estado, comprobación 139 calidad de salida línea especializada en fraudes Macintosh copia, solución de de HP 140 filigranas 29 problemas 171 número de referencia 186 configuración del papel de tamaño escaneados, solución de reciclaje 140...
  • Página 225: Solución De Problemas

    Asistente de configuración predeterminada 49 Macintosh, solución de resolución 76 de fax de HP 84 problemas 181 Macintosh 32 usar panel de control 84 preajustes (Macintosh) 28 cristal, limpieza 77, 143 enganche de la tapa del cartucho,...
  • Página 226 112 velocidad, solución de usar Asistente de configuración envío utilizando una entrada de problemas 176 de fax de HP 84 marcado rápido 107 escanear en blanco y negro 76 usar panel de control 84 grupos temporales 106 escanear en escala de grises 76...
  • Página 227 13 escaneado desde el panel de usar Asistente de configuración instalación control 32 de fax de HP 84 software de Macintosh para escaneado página por usar panel de control 84 conexiones directas 27 página 32...
  • Página 228 40 abarquillado, solución de memoria línea especializada en fraudes problemas 165 eliminación de faxes 103 de HP 140 especificaciones 3 ADF, tamaños admitidos 127 volver a imprimir faxes 113 arrugado 166 orientación, configuración 54 mensajes atascos 154 orientación horizontal,...
  • Página 229 Macintosh 182 configuración 96 compatibles 6, 7, 20, 26 tipos incluidos 3 registro, HP Toolbox 138 sitios Web ubicación 5 solución de problemas 129 asistencia al cliente 191 sondear 89 puertos de fax, ubicación 5...
  • Página 230 texto 165 tamaño, soportes software de reconocimiento óptico velocidad, enviar fax 132 selección de bandeja 46 de caracteres 74 solución de problemas sombreado de fondo, solución de tamaños, soporte archivos EPS 182 problemas 163 configuración de Ajustar a arrugas 166 sondeo de faxes 89 página, uso del fax 99 atascos 154...
  • Página 231 valores predeterminados, restauración 148 valores predeterminados de fábrica, restauración 148 varias páginas por hoja 29, 57 velocidad escanear, solución de problemas 176 especificaciones de impresión 3 fax, solución de problemas 132 velocidad lenta, solución de problemas enviar fax 132 escanear 176 volumen configuración 17 volumen, ajustar 90...
  • Página 232 222 Índice ESWW...
  • Página 234 © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB536-90991* *CB536-90991* CB536-90991...

Tabla de contenido