Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 2.1.1 Definición de símbolo ..................... 6 Parte de la documentación general ....................7 Normas de seguridad ........................
Cable prolongador ......................59 Opciones ............................59 Accesorios generales ........................60 10 Anexo A ..............................61 10.1 Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste ..............61 11 Anexo B ..............................62 11.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 62 099-000188-EW504 26.01.2017...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 2.1.1 Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
Página 9
Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡La radiación o el calor pueden provocar lesiones! La radiación del arco voltaico provoca daños en piel y ojos. El contacto con piezas de trabajo calientes y con chispas provoca quemaduras. • ¡Utilice una máscara de soldadura o un casco de soldadura con un nivel suficiente de protección (dependerá...
Página 10
Para su seguridad Normas de seguridad ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Página 11
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Para su seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato > Véase capítulo 4.3 Zócalo de conexión, 5 polos/8 polos/12 polos (en función de la variante) 5 polos: Cable de control de soplete estándar TIG 8 polos:...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Conmutador tipo de cebado > Véase capítulo 5.3.4 = ------ Liftarc (cebado por contacto) = ------ Cebado por alta frecuencia Interruptor principal, marcha / paro máquina Salida aire de refrigeración...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros > Véase capítulo 10.1. Figura 4-3 Símbolo Descripción Indicación de datos de soldadura (tres cifras) Indicación de los parámetros de soldadura y de sus valores >...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Pulsador de polaridad de corriente de soldadura -------- Soldadura de corriente continua con polaridad negativa en la antorcha (o en la pinza porta-electrodo) frente a la pieza de trabajo. ----- Soldadura de corriente alterna (la forma de corriente alterna se puede ajustar) Pulsador de soldadura de arco pulsado (pulsos de valor medio)
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Cable de masa, generalidades ATENCIÓN Riesgo de quemaduras por conexión de corriente de soldadura inadecuada Estos puntos de conexión y estas líneas se pueden calentar por conectores de corriente de soldadura no bloqueados (conexiones del aparato) o por suciedad en la conexión de la pieza de trabajo (pintura, corrosión) y causar quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Refrigeración del soldador 5.1.5.1 Conexión del refrigerador de antorcha de soldadura Lea y observe la documentación de todos los componentes accesorios y del sistema. Figura 5-2 Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración...
Página 21
Estructura y función Transporte e instalación Figura 5-3 Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-4 Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.1 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
Estructura y función Datos de soldadura 5.1.7.1 Forma de red El aparato sólo se puede conectar y utilizar en un sistema monofásico de 2 hilos con neutro a tierra. Figura 5-7 Leyenda Pos. Denominación Código de colores Conductor externo 1 negro Conductor neutro azul...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.3.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-8 Símbolo Descripción Antorcha Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.1.1 Opciones de conexión de pistola y asignación de Pines. Figura 5-9 5.3.2 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección!
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.2.1 Conexión del suministro de gas protector Figura 5-10 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.3.1 Test de gas: ajuste de la cantidad de gas de protección ATENCIÓN ¡Descarga eléctrica! Al ajustar la cantidad de gas de protección, se producen en el quemador tensión en vacío o en su caso impulsos de ignición de alta tensión, que pueden producir descargas eléctricas y quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.4.2 Liftarc Figura 5-13 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar cuidadosamente la tobera de la pistola de gas y la punta del electrodo de tungsteno sobre la pieza de trabajo y pulsar el interruptor de la pistola (entra en funcionamiento la corriente de liftarc independientemente de la corriente principal fijada).
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.5.1 Explicación de los símbolos Símbolo Significado Presione el pulsador 1 del soplete Suelte el pulsador 1 del soplete Corriente Tiempo Preflujos de gas Corriente de cebado start Tiempo de pendiente positiva Tiempo de punto Corriente principal (de corriente mínima a máxima) AMP% Corriente de descenso (del 0% al 100% de la AMP)
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.5.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-15 1er tiempo: • Mantenga presionado el pulsador del quemador 1. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas. • Los pulsos de ignición AF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.5.3 Modo de 4 tiempos Figura 5-16 Paso 1 • Pulsar el gatillo 1 de la pistola, comienza el tiempo de pre flujo de gas. • Los pulsos de cebado por AF saltan desde el electrodo hasta la pieza de trabajo, el arco se ceba. •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.6 Pulsos de valor medio Tras activar la función, las señales de iluminación rojas de corriente principal AMP y de vertiente de bajada AMP% se encenderán al mismo tiempo. Cuando se pulsa con valor medio, se cambia periódicamente entre dos corrientes, debiendo determinarse un promedio de corriente (AMP), una corriente de pulso (Ipuls), un balance ( ) y una frecuencia (...
Estructura y función Soldadura TIG 5.3.8 Menú de experto (TIG) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros >...
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.4.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.4.2 Selección de las tareas Los parámetros de soldadura generales solo se pueden modificar si no fluye corriente de soldadura y el control de acceso (si lo hubiera) no está activo > Véase capítulo 5.9. La siguiente elección de trabajo de soldadura es un ejemplo de aplicación.
Estructura y función Soldadura MMA 5.4.5 Pulsos de valor medio Cuando se pulsa con valor medio, se cambia periódicamente entre dos corrientes, debiendo determinarse un promedio de corriente (AMP), una corriente de pulso (Ipuls), un balance ( ) y una frecuencia ( ).
Estructura y función Disposición de reducción de tensión Indicación Ajuste / Selección Balance de pulsos Frecuencia de pulsos Corriente de pulso Disposición de reducción de tensión En algunos países y en muchos reglamentos de seguridad interna de fuentes de corriente de soldadura, es obligatoria la disposición de reducción de tensión.
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) 5.6.5 RTP3 spotArc 19POL Funciones • TIG / MMA. • Corriente de soldadura de regulación infinita (0% a 100%) según la corriente principal preseleccionada en el equipo de soldar. • Pulsos / Arco de Puntos / Normal •...
Página 39
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) Vertiente de bajada (funcionamiento de 4 tiempos) Antorcha estándar con dos pulsadores de antorcha Figura Elementos de Explicación de los símbolos operación BRT1 = pulsador de la antorcha 1 BRT2 = pulsador de la antorcha 2 Funciones Modo Elementos de...
Página 40
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) Antorcha estándar con un interruptor basculante (interruptor basculante, dos pulsadores de antorcha) Figura Elementos de Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 BRT 2 = pulsador de la antorcha 2 Funciones Modo Elementos de...
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) 5.7.3 Antorcha up/down TIG (8 polos) Antorcha up/down con un pulsador de la antorcha Figura Elementos de Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 Funciones Modo Elementos de operación Conexión y desconexión de la corriente de soldadura Vertiente de bajada (función de pulsación breve...
Página 42
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) Antorcha up/down con dos pulsadores de la antorcha Figura Elementos de Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 (izquierda) BRT 2 = pulsador de la antorcha 2 (derecha) Funciones Modo Elementos de...
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) 5.7.4 Antorcha con potenciómetro (8 polos) Hay que configurar el equipo de soldar para trabajar con una pistola con potenciómetro > Véase capítulo 5.7.4.1. Antorcha con potenciómetro y pulsador de antorcha Figura Elementos de Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1...
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) 5.7.4.1 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
Estructura y función Antorcha (variantes de manejo) 5.7.5 Pistola TIG RETOX (12 polos) Para manejar este soplete, el aparato de soldadura debe estar equipado con la opción de la posibilidad de ampliación «ON 12POL RETOX TIG» (zócalo de conexión del quemador de 12 polos) Ilustración Elementos de manejo...
Estructura y función Interfaces para automatización 5.7.8 Función up/down El valor ajustado para la velocidad up/down determina la rapidez con que cambia la corriente. La función solo es posible y conveniente en los modos de antorcha 1-4 y 11-14. Accione y mantenga presionado el pulsador up: Aumento de corriente hasta alcanzar el valor máximo ajustado en la fuente de corriente de soldadura (corriente principal).
Estructura y función Control de acceso Salida Fuente de alimentación -15V, máx. 25mA Entrada Corriente de soldadura Start/Stop Entrada Conmutación entre corriente de soldadura principal y corriente de descenso (pulsos) Entrada Activación de preajustes de tensión de control Las señales M y N deben ajustarse al potencial de referencia 0V para activar el preajuste de tensión de control externo para la corriente principal y la corriente de descenso.
Estructura y función Menú de configuración del aparato 5.11 Menú de configuración del aparato En el menú de configuración del aparato se realizan los ajustes básicos del aparato. 5.11.1 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros ENTER NAVIGATION EXIT Figura 5-29 Indicación Ajuste / Selección Menú...
Página 49
Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Código del aparato Pregunta el código del aparato de tres caracteres (000 hasta 999), introducción del usuario Error Mensaje de error tras introducir incorrectamente un código del aparato Conectar Conectar la función del aparato Desconectar...
Página 50
Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Versión del software del control del aparato Indicación de la versión (ejemplo 034 = versión 34) Control y código de acceso Ajuste: 000 a 999 (de fábrica 000) Error Mensaje de error tras introducir incorrectamente un código del aparato Nuevo código del aparato...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizados. El aparato solo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que gracias a su formación, a sus conocimientos y a su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Trabajos de mantenimiento, intervalos Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal cualificado; de lo contrario se perdería el derecho de reclamación bajo garantía. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo.
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 55
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Arco voltaico agitado Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir ...
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Mensajes de error (Fuente de alimentación) Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. RESET Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección...
Datos Técnicos Picotig 200 AC/DC Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Picotig 200 AC/DC Rango de ajuste Eléctrica manual Corriente de soldadura 3 A-200 A 5 A-140 A –...
Accesorios Refrigeración del soldador Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Refrigeración del soldador Tipo Denominación Número de...
Accesorios Accesorios generales Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo ADAP CEE16/SCHUKO Acoplamiento Schuko/Conector CEE16A 092-000812-00000 DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Regulador de gas con manómetro 394-002910-00030 GH 2X1/4'' 2M Tubo de gas 094-000010-00001 ADAP 8-5 POL Adapter 8 auf 5-polig 092-000940-00000 099-000188-EW504 26.01.2017...
Anexo A Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste Anexo A 10.1 Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste Parámetro/función Rango de ajuste TIG (TIG) Tiempo de corrientes anteriores de gas Corriente de inicio Tiempo de rampa de subida 20,0 Vertiente de bajada AMP% Corriente final Diámetro del electrodo de tungsteno/optimización de ignición...