Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

genuine original accessories
MGz I evo
MODULO TERMICO MONOTEMPERATURA UNA ZONA
MGm II
MODULE THERMIQUE MONO TEMPERATURE UNE ZONE
SINGLE-TEMPERATURE ONE-ZONE HEATING MODULE
MGz II evo
MODULO TERMICO MULTITEMPERATURA DUE ZONE
MODULO TERMICO MONOTEMPERATURA DUE ZONE
MULTI-TEMPERATURE TWO-ZONE HEATING MODULE
MODULE THERMIQUE MONO TEMPERATURE DEUX ZONES
SINGLE-TEMPERATURE TWO-ZONE HEATING MODULE
MGz III evo
MGm III
MODULO TERMICO MONOTEMPERATURA TRE ZONE
MODULE THERMIQUE MONO TEMPERATURE TROIS ZONES
MODULO TERMICO MUTLITEMPERATURA TRE ZONE
SINGLE-TEMPERATURE THREE-ZONE HEATING MODULE
MUTLI-TEMPERATURE THREE-ZONE HEATING MODULE
3318620 - 3318621 - 3318622
Bridge
Net
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION AND
OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y USO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
E UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA INSTALACJI
I OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оδлηуίες εукатάσтασης
кαι λειтоυρуίας
MONTAŽNE I
POGONSKE UPUTE
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RU
GR
HR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston MGz I evo

  • Página 1 3318620 - 3318621 - 3318622 MGz I evo MODULO TERMICO MONOTEMPERATURA UNA ZONA MGm II MODULE THERMIQUE MONO TEMPERATURE UNE ZONE SINGLE-TEMPERATURE ONE-ZONE HEATING MODULE MGz II evo ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO MODULO TERMICO MULTITEMPERATURA DUE ZONE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    generalidades INDICE Generalidades El presente manual es una parte integrante y esencial Generalidades del producto. Lea atentamente las instrucciones y las Marca CE ...................... 56 recomendaciones contenidas en el mismo porque suministran Normas de seguridad ................57 importantes indicaciones referidas a la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento.
  • Página 3: Normas De Seguridad

    generalidades Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al Normas de seguridad lugar de trabajo. Leyenda de símbolos: Daño del aparato o de objetos cercanos debido a proyecciones de astillas, golpes o cortes Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con No respetar la advertencia significa un riesgo de lesiones para las la debida cautela.
  • Página 4: Descripción Del Producto Presentación

    Presentación Los módulos MGz I evo, MGZ II evo y MGz III evo son módulos hidráulicos monotemperatura equipados con bombas moduladoras de bajo consumo. Permiten ampliar las instalaciones. Todos los circuitos deben estar equipados con el mismo sistema de radiadores. Se pueden crear hasta tres circuitos.
  • Página 5 instalación Vista general MGz III evo Bridge Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zona 2 Zona 3 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 1 1. Válvula manual alivio aire 2. Grifo impulsión caldera 3.
  • Página 6: Dimensiones

    Dimensiones 400 mm 160 mm Datos técnicos Nombre del modelo MGz I evo MGz II evo MGz III evo Conformidad Presión en funcionamiento de circuitos de cale- 0,5 - 3 0,5 - 3 0,5 - 3 facción Temperatura máxima en funcionamiento de...
  • Página 7: Instalación

    El módulo se entrega con llaves de paso para facilitar eventuales operaciones de mantenimiento y control del mismo. Leyenda : Vista superior : A. Impulsión la caldera MGz I evo B. Retorno la caldera MGz II evo MGz III evo Leyenda : C.
  • Página 8: Esquema Hidráulico

    instalación ATENCIÓN Para el dimensionamiento hidráulico de la instalación, consulte la cur- va de caudal/presión siguiente para la bomba de circulación a veloci- Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la dad máxima y mínima para cada zona. alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo. Conexiones eléctricas Para mayor seguridad, haga realizar un cuidadoso control de la instalación eléctrica por personal especializado.
  • Página 9: Esquema Eléctrico

    instalación Esquema eléctrico 1: conexión a la caldera equipada con una conexión BUS BridgeNet®. La configuración del módulo se realizará a partir de la caldera o mediante un mando a distancia.
  • Página 10 instalación Esquema eléctrico 2: conexión en todo tipo de calderas. En esta configuración, se necesita al menos un mando a distancia .
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    instalación Conexión eléctrica del MGz I, MGz II y MGz III evo PRECAUCIÓN Antes de cualquier intervención, desconecte la alimenta- ción eléctrica por medio del interruptor bipolar externo. Caso n.° 1: La caldera está equipada con una conexión BUS BridgeNet®. 1) Para acceder a la placa de conexión de los periféricos de la caldera, proceda como se indica a continuación: - retire el panel de revestimiento de la caldera,...
  • Página 12: Puesta En Marcha Programación De Módulo

    puesta en marcha Programación de módulo Purga de aire 2 posibilidades disponibles: La función de purga de aire automática del módulo únicamente Caso n.° 1: la caldera incluye una conexión BUS BridgeNet®, la confi- está activa a partir de la caldera en el caso de una conexión BUS guración se realiza desde la caldera o mediante un mando a distancia BridgeNet®...
  • Página 13: Direccionamiento Del Mando A Distancia

    puesta en marcha Direccionamiento del mando a distancia 1) Acceda al menú 0 "Red" y confirme con la tecla OK. Seleccione el submenú 03"Interface system" y confirme con la tecla OK. 2) Seleccione el submenú 030 "Número de la zona", valide con la tecla OK y asigne un código de configuración al mando a distancia: - 0 sin zona de configuración (Mando a distancia no asignado a nin- guna zona)
  • Página 14: Significado De Los Led

    puesta en marcha Significado de los LED LED VERDE (izquierda) Testigo apagado Alimentación eléctrica OFF Testigo encendido Alimentación eléctrica ON Testigo parpadeando Alimentación eléctrica ON, funcionamiento en modo manual LED VERDE (medio) Sin comunicación BUS BridgeNet® Testigo apagado Testigo encendido Con comunicación BUS BridgeNet®...
  • Página 15: Termorregulación

    termorregulación Termorregulación Caso n.° 1: la caldera incluye una conexión BUS BridgeNet® La caldera y el módulo se comunican entre ellos para optimizar el funcionamiento. En este caso, son posibles varios tipos de termorre- gulación, en función de la configuración y de los parámetros de la instalación.
  • Página 16: Reglaje

    reglaje descripción valor 0 RED (*) Red Bus 0 Red detectada Caldera Interfaz del sistema (*) Centralita solar Centralita para gestión cascada Energy Manager Energy Manager hibrido Bomba de calor Sonda de ambiente Módulo hidráulico Modem a distancia Clip multifunción Fresh Water Station Control piscina Interfaz usuario...
  • Página 17 reglaje descripción valor 5 PARÁMETROS ZONA 2 0 Ajustes Temp 0 Temp ambiente confort 12°C 1 Temp ambiente reducida 16°C 2 T set Z2 55°C Ajustes Zona 2 Rango Temp Z2 0 = Baja Temp 1 = Alta Temp 1 Termorregulación 0 = Temp ida fija 1 = Dispositivo ON/OFF 2 = Temp ambiente solo...
  • Página 18 reglaje descripción valor Diagnóstico Zona 3 0 Temp Amb 1 Temp ambiente 19°C 2 Temp ida 0°C 3 Temp retorno 0°C 4 Estado solic. Calef. Z1 5 Estado bomba Dispositivo Zona 3 0 Dispositivo Zona 2 0 = Velocidad fija 1 = Modulación con Delta T 2 = Modulación con presión 1 Delta T objetivo modulación bomba...
  • Página 19 reglaje descripción valor Parámetros Servicio (*) Estadisticas (*) Horas quemador ON Calef. (h x10) (*) Horas quemador ON San. (h x10) (*) Número desprendimiento llama (*) Número ciclos encendido (n x10) (*) Duración media solicitudes de calor (*) Número de llenados Caldera (*) Modulación quemador (*) Estado ventilador (*)
  • Página 20: Informações Gerais Marcação Ce

    informações gerais Informações gerais INDICE Informações gerais Estas instruções para uso constituem parte integrante e Marcação CE ....................74 essencial do produto. Leia com atenção as instruções e as Regras de segurança ................75 advertências porque fornecem importantes indicações relativas à...
  • Página 21: Regras De Segurança

    informações gerais lugar de trabalho. Regras de segurança Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa de arremesso de lascas, batidas, incisões. Legenda dos símbolos: Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a de- A falta de obediência de uma advertência implica risco de lesões, em deter- vida cautela.
  • Página 22: Descrição Do Produto Apresentação

    Apresentação Os módulos MGz I evo, MGZ II evo e MGz III evo são módulos hidráulicos mono-temperatura equipados com bombas modulantes de baixo consumo. Permitem aumentar as instalações. Todos os circuitos devem estar equipados com o mesmo sistema de radiadores. É possível criar até...
  • Página 23 instalação Vista Geral MGz III evo Bridge Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zona 2 Zona 3 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 1 1. Válvula manual para purgar o ar 2. Torneira de vazão do esquentador 3.
  • Página 24: Medidas

    Medidas 400 mm 160 mm Dados Técnicos Nome modelo MGz I evo MGz II evo MGz III evo Conformidade Pressão de funcionamento dos circuitos de 0,5 - 3 0,5 - 3 0,5 - 3 aquecimento Temperatura máx. funcionamento circuito de °C...
  • Página 25: Instalação

    O módulo dispõe de torneiras de intercepção para facilitar as eventuais operações de manutenção e controlo do mesmo. Legenda : Vista superior : MGz I evo A. Vazão de esquentador MGz II evo B. Retorno de esquentador MGz III evo Legenda : C.
  • Página 26: Esquema Hidráulico

    instalação ATENÇÃO Aquando dos cálculos das dimensões hidráulicas da instalação, consultar a curva caudal/pressão abaixo indicada para o circulador Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a nas velocidades máxima e mínima para cada uma das zonas. alimentação eléctrica mediante o interruptor bipolar exterior. Ligações eléctricas Para maior segurança peça para pessoal qualificado efectuar um controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 27: Esquema Eléctrico

    instalação Esquema eléctrico 1: ligação a uma caldeira equipada com ligação BUS BridgeNet®. A parametrização do módulo será efectuada a partir da caldeira ou de um comando à distância.
  • Página 28 instalação Esquema eléctrico 2: ligação a todos os tipos de caldeira. Nesta configuração, é necessário pelo menos um comando à distância.
  • Página 29: Ligação Eléctrica

    instalação Ligação eléctrica do MGz I, MGz II e MGz III evo ATENÇÃO Antes de qualquer intervenção, desligar as alimentações eléctricas através do interruptor bipolar externo. Caso n° 1: A caldeira está equipada com uma ligação BUS BridgeNet®. 1) Para aceder à caixa de ligação dos periféricos da caldeira, proceder da seguinte forma: - extrair o painel de revestimento da caldeira, - inclinar a caixa eléctrica para a frente,...
  • Página 30: Colocação Em Funcionamento Programação Módulo

    colocação em funcionamento Programação módulo Purga de ar São propostas 2 possibilidades: A função purga de ar automática do módulo apenas é activada a Caso n° 1: a caldeira integra uma ligação BUS BridgeNet®, a parame- partir da caldeira no caso de se tratar de uma ligação BUS BridgeNet® trização é...
  • Página 31: Endereçamento Do Comando À Distância

    colocação em funcionamento Endereçamento do comando à distância 1) Procurar o menu 0 "Rede" e validar com o botão OK. Seleccionar o submenu 03 "Interface system" e validar com o botão OK. 2) Seleccionar o submenu 030 "Número da zona" e validar com o botão OK e afectar um código de configuração ao comando à...
  • Página 32: Significado Dos Led

    colocação em funcionamento Significado dos LED LED VERDE (lado esquerdo) Testemunho apagado Alimentação eléctrica OFF Testemunho aceso Alimentação eléctrica ON Testemunho intermitente Alimentação eléctrica ON, funcionamento em modo manual LED VERDE (no centro) Testemunho apagado Ausência de comunicação BUS BridgeNet® Presença de comunicação BUS BridgeNet®...
  • Página 33: Termorregulação

    termorregulação Termorregulação Caso n° 1: a caldeira está equipada com uma ligação BUS Bridge- Net® A caldeira e o módulo comunicam entre si para um funcionamento optimizado. Neste caso, são possíveis vários tipos de termorregulação consoante a configuração e a parametrização da instalação. Para isso, consultar o manual da caldeira.
  • Página 34: Ajustamento

    ajustamento descrição valor 0 REDE (*) REDE Bus 0 Rede detectada Caldeira Interface do sistema (*) Centralina solar Centralina gestão cascata Energy Manager Energy Manager híbrido Bomba de calor Sonda de ambiente Módulo hidráulico Modem à distância Clip multifunção Fresh Water Station Controlo piscina Interface usuário Controlo multi zona...
  • Página 35 ajustamento descrição valor 5 PARAMETROS ZONA 2 0 Ajustes Temp 0 Temp ambiente conforto 12°C 1 Temp ambiente reduzida 16°C 2 T set Z2 55°C Ajustes Zona 2 Alcance Temp Z2 0 = Baixa Temp 1 = Alta Temp 1 Termorregulação 0 = Temp de fluxo 1 = Dispositivo ON/OFF 2 = Temp ambiente apenas...
  • Página 36 ajustamento descrição valor Diagnóstico Zona 3 0 Temp Amb 1 Temp ambiente 19°C 2 Temp ida 0°C 3 Temp retorno 0°C 4 Estado solic. Aquec. Z3 5 Estado bomba Dispositivo Zona 3 0 Modo bomba 0 = Velocidade fixa 1 = Modulação com Delta T 2 = Modulação com pressão 1 Delta T objetivo modulação bomba 20°C...
  • Página 37 ajustamento descrição valor Parâmetros Serviço (*) Estatísticas (*) Horas queimador ON Aquec. (h/10) (*) Horas queimador ON Sanit. (h/10) (*) Número de desprendimento da chama Número de ciclos de ignição (n/10) (*) Número de ciclos de ignição (n/10) (*) Número de enchimentos Caldeira (*) Modulação queimador (*) Estado ventilador (*)
  • Página 38 Ariston Thermo Espana s.l.u Ariston Thermo SpA Ariston Thermo Rus LL Parc de Sant Cugat Nord , 127015, Viale Aristide Merloni 4 Pza. Xavier Cugat, 2 Edi cio A, 2° 60044 Fabriano (AN) Italy , 14, . 1, 08174 Sant Cugat del Vallés Telefono 0732 6011 .

Este manual también es adecuado para:

Mgz ii evoMgz iii evo331862033186213318622

Tabla de contenido