Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo WHES30
Modelo WHES33
Cómo instalar, operar y
mantener su ablandador de
agua controlado por demanda
No devuelva el ablandador
de agua a la tienda
Si tiene cualquier pregunta o inquietud al insta-
lar, operar o mantener su ablandador de agua,
llame gratis a nuestro número telefónico:
1-866-986-3223
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora del Este, o visite el sitio web
www.whirlpoolwatersofteners.com
Cuando llame, esté preparado para proporcionar el
modelo y número de serie del producto, que se
encuentran en la calcomanía de clasificación,
la que generalmente está situada en el reborde
debajo de las bisagras de la tapa de sal.
Estos sistemas han sido probados y certificados por
NSF International según la norma NSF/ANSI 44
para la reducción de la dureza y eficiencia,
y certificados según la norma NSF/ANSI 372.
Estos sistemas han sido probados y certificados por
Water Quality Association
según la norma CSA B483.1.
Fabricado y garantizado por
Ecodyne Water Systems
1890 Woodlane Drive
Woodbury, MN 55125
7345451 (Rev. B 3/30/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHES30

  • Página 1 Modelo WHES30 Modelo WHES33 Cómo instalar, operar y mantener su ablandador de agua controlado por demanda No devuelva el ablandador de agua a la tienda Si tiene cualquier pregunta o inquietud al insta- lar, operar o mantener su ablandador de agua, llame gratis a nuestro número telefónico:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Página Especificaciones y reclamos de funcionamiento ........... 3 Seguridad con el ablandador de agua .
  • Página 3: Especificaciones Y Reclamos De Funcionamiento

    Es típicamente inferior a la eficacia, debido a los factores de aplicación individual que incluyen la dureza del agua, el uso del agua, y otros contaminantes que reducen la capaci- dad del ablandador. Modelo WHES30 Modelo WHES33 Código del modelo...
  • Página 4: Seguridad Con El Ablandador De Agua

    Seguridad con el ablandador de agua Es muy importante su seguridad y la seguridad de los demás. En este manual y en el aparato hemos incluido muchos mensajes de seguridad. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 5: Inspeccione El Envío

    Inspeccione el envío Las piezas necesarias para armar e instalar el ablandador Retire y deseche (o recicle) todos los materiales de de agua se incluyen con la unidad. empaque. Para evitar la pérdida de piezas pequeñas, le Revise minuciosamente el ablandador de agua para sugerimos conservarlas en la bolsa de piezas hasta que detectar cualquier posible daño ocasionado en el envío o esté...
  • Página 6: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación REQUISITOS DE UBICACIÓN CÓDIGOS DE PLOMERÍA Considere todo lo siguiente cuando seleccione un sitio de Toda la plomería debe instalarse en cumplimiento de los instalación para el ablandador de agua. códigos de plomería nacional, estatal y local. = No coloque el ablandador de agua donde puedan exi- En el estado de Massachusetts: Se debe cumplir con stir temperaturas de congelación.
  • Página 7 Requisitos de instalación REQUISITOS PARA EL DESAGÜE DE Roscas NPT Rebabas para la tubería LA VÁLVULA de 1/4 pulg. de 3/8 pulg. de D.I. Abrazadera para Use la manguera flexible de desagüe (incluida), mídala y manguera córtela a la longitud necesaria. No en todas las locali- dades se permite usar mangueras flexibles de desagüe Manguera de (consulte sus códigos de plomería).
  • Página 8: Dimensiones

    Dimensiones 19 pulg. ENT. 3-3/8 pulg. 18 pulg. SAL. ENT. – SAL. 43-5/16 pulg. 36-1/2 pulg. 35 pulg. FIG. 8 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN TÍPICA Agua dura Agua acondicionada A los grifos externos Tubo Clips Adaptador por Válvula del fusión NPT de ablandador de agua 1 pulg.
  • Página 9 Instrucciones de instalación CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Conjunto del Cubierta superior tubo Venturi de Codo de sobre- 1. Cierre la válvula principal del suministro de agua, la boquilla flujo del tanque situada cerca de la bomba de la cisterna o el medi- de salmuera Tuerca - dor de agua.
  • Página 10 Instrucciones de instalación Asegúrese de que el tubo de suministro de agua vaya al lado de entrada de la válvula del ablandador de agua. NOTA: La entrada y la salida están marcadas en la válvula del equipo. Siga el sentido del flujo de agua para estar seguro de que el agua dura está...
  • Página 11 Instrucciones de instalación PRUEBE PARA DETECTAR FUGAS AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE SAL Para evitar la presión de aire en el sistema de ablandador de agua y la plomería, realice estos pasos en orden: 1. Abra totalmente dos o más grifos de agua fría ablandada cerca del ablandador de agua, situadas Peligro de Peso Excesivo después del equipo.
  • Página 12: Programación Del Ablandador De Agua

    (“LE31” para el modelo WHES30 La luz destella lentamente, junto con los o “LE33” para el modelo WHES33) y un número de indicadores de nivel de sal de la pantalla: prueba (ejemplo: J3.0) en la pantalla.
  • Página 13 Programación del ablandador de agua FIJE EL NÚMERO DE DUREZA DEL AGUA INICIE UNA RECARGA 1. Luego, oprima nuevamente el botón PROGRAM 1. Mantenga oprimido el botón RECHARGE (Programar) para que aparezca en pantalla un “25” (Recargar) durante tres segundos, hasta que destellante y la palabra “HARDNESS”...
  • Página 14: Características/Opciones De Personalización

    Características/opciones de personalización RECARGAR INDICADOR DE FLUJO DE AGUA Cada vez que salga agua del puerto de salida del El botón RECHARGE (Recargar) se usa para iniciar ablandador, aparecerán gotas de agua desplazán- inmediatamente una recarga. dose hacia abajo en el lado derecho de la pantalla 1.
  • Página 15 Características/opciones de personalización FIJAR EL NIVEL DE SAL 2. Oprima los botones SUBIR o BAJAR para activar o desactivar la función. Cuando se activa, El ablandador de agua tiene una luz indicadora de el símbolo de eficiencia aparecerá en la esquina monitoreo de sal para recordarle que debe agregar inferior izquierda de la pantalla de funcionamiento sal al tanque de almacenamiento.
  • Página 16: Mantenimiento De Rutina

    Levante la tapa del tanque de salmuera y vierta la gar el ablandador manualmente; luego abra un grifo totalidad (16 oz.) de la botella de limpiador Whirlpool ® de agua fría posterior al ablandador hasta que el para ablandador de agua.
  • Página 17 Mantenimiento de rutina ADICIÓN DE SAL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Y DEL TUBO VENTURI Levante la tapa de sal y revise con frecuencia el nivel de almacenamiento de sal. Si el ablandador de agua Para que el ablandador de agua funcione adecuada- usa toda la sal antes de que lo rellene, obtendrá...
  • Página 18: Solución De Problemas

    (Programar) hasta que se vea el código del modelo ablandador de agua a través de los ciclos de regen- (“LE31” para el modelo WHES30 o “LE33” para el eración para verificar la operación. modelo WHES33) en la pantalla. Este código iden- Levante la tapa de sal, retire la cubierta superior tifica el modelo del ablandador.
  • Página 19 Solución de problemas REAJUSTE A LOS VALORES DE FÁBRICA un flujo lento de agua rumbo al desagüe. Verifique la extracción de salmuera del tanque iluminando Para reajustar el controlador electrónico a todos los con una linterna el depósito de salmuera y obser- valores predeterminados en la fábrica (hora, dureza, etc.): vando una caída notoria en el nivel de líquido.
  • Página 20: Vista Detallada Y Lista De Piezas

    Vista detallada del ablandador Conjunto de la válvula Vea las piezas en las páginas 22 y 23...
  • Página 21 Lista de piezas del ablandador Clave Clave Pieza No. Descripción Pieza No. Descripción Juego de juntas tóricas para Tapa de sal 7262661 – 7112963 el distribuidor (pida la calcomanía más abajo) (se incluye claves No. 1 a 3) 7336622 Calcomanía de instrucciones Junta tórica, 2-7/8 x 3-1/4 pulg.
  • Página 22 Vista detallada de la válvula Banda antidesgaste Sello Vista en corte transversal...
  • Página 23 Lista de piezas de la válvula Clave Clave Pieza No. Descripción Pieza No. Descripción Tornillo 6-19 x 1-3/8 pulg. Adaptador de instalación, 3/4 pulg., 7338111 (se necesitan 2) paquete de 2, incluyendo 2 c/u de 7342673 los clips y juntas tóricas (vea las 7281291 Motor claves No.
  • Página 24: Garantía

    WHE-WSC para ablandador de agua, según las indicaciones correspondientes, cada cuatro meses a ® partir de la fecha de compra del ablandador de agua. Conserve el comprobante de compra del limpiador Whirlpool ® WHE-WSC para ablandador de agua a fin de validar todo reclamo bajo garantía durante el segundo año. El uso de cualquier aditivo para ablandador de agua que no sea Whirlpool WHE-WSC no prolongará...

Este manual también es adecuado para:

Whes33Le31Le33

Tabla de contenido