Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Art.-Nr. 65312/02, 65314/02
Stand 06/15
1/24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora 65312/02

  • Página 1 AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Art.-Nr. 65312/02, 65314/02 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 06/15 www.hudora.de 1/24...
  • Página 2 TeilelisTe | PARTlisT | lisTA Dei PeZZi | lisTA De PieZAs | lisTe Des PieCes DeTACHees | ONDeRDeleNliJsT Telo per saltare Sprungtuch (mit Jumping sheet Tobera de salto Toile de saut Springmat (met (con anelli elastici angenähten Ösen) (with grommets) (con ojales cosidos) (équipée de boucles) aangenaaide ogen)
  • Página 3 TeilelisTe | PARTlisT | lisTA Dei PeZZi | lisTA De PieZAs | lisTe Des PieCes DeTACHees | ONDeRDeleNliJsT Abstandhalter Spacer Distanziatori Separadores Entretoises Afstandhouders Cordes de serrage Spannseil Tie ropes Legare le corde Ate las cuerdas Touwen vastbinden Deze Diese Anleitung These instructions Queste istruzioni Estas instrucciones...
  • Página 4 4/24...
  • Página 5 5/24...
  • Página 6 6/24...
  • Página 7: Technische Spezifikationen

    65312/02, 65314/02 starkem oder stürmischem Wind darf das Trampolin nicht benutzt werden. Maximale Aufbaumaße: 65312/02 | 65314/02: 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m • Das Sprungtuch darf keinesfalls mit scharfkantigen oder spitzen Gegenstän- den in Kontakt kommen. ACHTUNG! BesONDeRe siCHeRHeiTsHiNWeise •...
  • Página 8: Wartung Und Lagerung

    Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original- Höhen gelangen und ebenso in eine Vielfalt von ungewohnten, extremen Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt Körperbewegungen. Seien Sie sich dessen bewusst und benutzen Sie das sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht Trampolin nur, wenn Sie körperlich fit sind.
  • Página 9 AUFBAU- UND GeBRAUCHsANleiTUNG • Springen Sie nicht von Balkonen oder Bäumen oder ähnlichem auf das Tram- Basis-Sprünge für Anfänger polin. Benutzen Sie das Trampolin nicht als Sprungbrett. Springen Sie nie hö- her als das Fangnetz. Der Basissprung (Abb. B.1) • Springen Sie nicht absichtlich auf das Fangnetz. Lassen Sie sich nicht absicht- 1.
  • Página 10 65312/02, 65314/02 when the user enters through the safety net entrance. Maximum set-up dimensions: 65312/02 | 65314/02: 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m • Recommendation for supervisors: Take care that the user frequently takes a break to avoid exhaustion and ensure full body control.
  • Página 11: Maintenance And Storage

    Do not make any structural changes. For your own safety, please mat. Master this technique before trying newer ones. use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts • Master basic jumps before trying advanced skills. You can combine these...
  • Página 12 iNsTRUCTiONs ON AsseMBlY AND Use THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE Before you ‘let it rip’, we recommend some basic practise exercises on the trampoline. We have collected a few suitable exercises here and recommend you to do them one after the other (warming up) and do them again after your training for cooling down to support muscle regeneration and enhance blood circulation after the training.
  • Página 13 65312/02, 65314/02 • Non adatto a donne in gravidanza. Misure massime di montaggio: 65312/02 | 65314/02: 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m • Fare attenzione che gli avvisi siano ben leggibili sul trampolino elastico quan- AVVeRTeNZe! sPeCiAli iNDiCAZiONi Di siCUReZZA do si accede al trampolino passando dalla recinzione di sicurezza.
  • Página 14: Assistenza Tecnica

    Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono movimenti del corpo. Siatene consapevoli e utilizzatelo solo quando siete acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate fisicamente in forma. Nel dubbio consultate prima un medico.
  • Página 15 isTRUZiONi PeR il MONTAGGiO e PeR l’UsO L‘ALLENAMENTO SUL TRAMPOLINO Prima di “cominciare veramente”, si consiglia di portare a termine alcuni esercizi di base sul trampolino. Vi abbiamo preparato a tal fine alcuni esercizi appropriati. Consigliamo di eseguirli uno dopo l‘altro (“riscaldamento”) e di rieseguirli nuovamente dopo l‘allenamento come “raffreddamento”, per aiutare la rigenerazione della muscolatura dopo l‘attività...
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    65312/02, 65314/02 • No utilice el trampolín si se encuentra bajo efectos del alcohol o de drogas. Máximas dimensiones de montaje: 65312/02 | 65314/02: • Los movimientos de viento y de aire durante el salto deberían ser tranquilos 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m y livianos.
  • Página 17: Desplazamiento Del Trampolín

    Podrá adquirirlos en alturas no habituales como así también a una gran variedad de movimientos HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, corporales extrañas y extremas. Por lo tanto, tome conciencia de esto el producto no deberá...
  • Página 18 iNsTRUCCiONes De MONTAJe Y De UsO • No salte al trampolín desde balcones, árboles o similares. No utilice el trampolín como una tabla de salto. Nunca salte por arriba de la red de seguridad. • No salte adrede a la red de seguridad. No rebote intencionadamente a la red de seguridad.
  • Página 19: Spécifications Techniques

    65312/02, 65314/02 • Ne jamais utiliser le trampoline sous l’effet d’alcool ou de drogue. Dimensions maximales de montage: 65312/02 | 65314/02: • Le vent et les mouvements d’air devraient être calmes ou légers. En cas de 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m vent fort ou de tempête, le trampoline ne doit pas être utilisé.
  • Página 20: Entretien Et Stockage

    Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces seRViCe APRÈs-VeNTe de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les...
  • Página 21 iNsTRUCTiONs De MONTAGe eT MODe D’eMPlOi UTilisATiON sURe Sauts de base pour débutants • Le trampoline permet à l’utilisateur d’atteindre des hauteurs inhabituelles et d’effectuer des figures peu communes. S’assurer que l’utilisateur est en Le saut de base (Ill. B.1) bonne santé.
  • Página 22: Technische Specificaties

    65312/02, 65314/02 • Gebruik de trampoline niet wanneer u onder invloed bent van alcohol of drugs. Maximale opbouwhoogte: 65312/02 | 65314/02: 3,00 m x 3,00 m x 2,60 m • Wind- of luchtbewegingen moeten bij het springen rustig of gemakkelijk zijn.
  • Página 23: Onderhoud En Opslag

    Deze zijn verkrijgbaar bij hudora.de/. HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval VeiliG GeBRUiK van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/).
  • Página 24 MONTAGe- eN GeBRUiKsHANDleiDiNG • Spring niet vanaf het balkon of een boom op de trampoline. Gebruik de trampoline niet als springbed. Spring niet boven het veiligheidsnet uit. • Spring niet direct in het vangnet. Laat u niet vanuit het vangnet vallen. Ga niet aan de bovenste rand van het veiligheidsnet hangen en klim hier ook niet op.

Este manual también es adecuado para:

65314/02

Tabla de contenido