Descargar Imprimir esta página

Trane DFSL1 Guia Tecnica página 24

Publicidad

13
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
Nei circuiti aperti (ad esempio quan-
do si utilizza acqua di pozzo), l'ac-
qua utilizzata deve essere ripulita
dai materiali in sospensione per
mezzo di un filtro che deve trovarsi
in ingresso (altrimenti c'è il rischio
di erosione da particelle in sospen-
sione). È inoltre necessario assi-
curarsi che l'unità sia protetta da
polvere e altre sostanze che provo-
cano una reazione acida o alcalina
quando combinate con l'acqua
(corrosione dell'alluminio).
PRESSIONE MASSIMA
DI ESERCIZIO: 1000 kPa.
USARE SEMPRE
CHIAVE E CONTROCHIAVE
PER L'ALLACCIAMENTO
DELLA BATTERIA
ALLE TUBAZIONI.
PREVEDERE SEMPRE
UNA VALVOLA
DI INTERCETTAZIONE
DEL FLUSSO IDRAULICO.
NEL CASO
SI DEBBA INVERTIRE
IL LATO ATTACCHI
PROCEDERE
SECONDO LE SEGUENTI
ILLUSTRAZIONI:
1 - Svitare le 4 viti di fissaggio (2
per lato) della batteria alla strut-
tura e togliere la batteria.
2 - Sconnettere i cavi di collega-
mento (prendendo nota dei co-
lori dei cavi). Svitare le viti di
fissaggio, e rimuovere la mor-
settiera.
3 - Inserire la batteria fissandola
con le 4 viti.
4 - Fissare il quadro comandi e la
relativa morsettiera, nel lato
opposto a quello degli attacchi.
5 - Per ripristinare i collegamenti
elettrici osservare le note pre-
se, aiutandosi con gli schemi
elettrici.
HYDRAULIC
CONNECTIONS
On open system (e.g. when using
well water), the water used should
be cleaned from suspended matter
by means of a filter which should
be located in the inlet. Otherwise
there is a risk of erosion due to
suspended matter. You must also
ensure that the unit is protected
from dust and other substances
that cause an acid or alkali reaction
when combined with water (aluminum
corrosion).
MAXIMUM WORKING
PRESSURE: 1000 kPa.
ALWAYS USE
TWO SPANNERS
TO CONNECT
THE HEAT EXCHANGER
TO THE PIPES.
ALWAYS
FIT A GATE VALVE
IN THE WATER CIRCUIT.
TO REVERSE
THE CONNECTIONS SIDE,
PROCEED AS FOLLOWS:
1 - Undo the four screws (two per
side) fixing the coil to the frame
and remove the coil.
2 - Disconnect the wires (taking
note of the colour). Undo the
screws fixing the terminal board
and remove it.
3 - Replace the coil, fixing it with
the four screws.
4 - Fix the control unit and terminal
board on the opposite side to
the connections.
5 - Reconnect the electrical wires,
following
the
notes
made
previously and referring to the
electrical wiring diagram.
UNT-SVX037G-XX

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dfsl2Dfsl3Dfsl4Dfsl5Dfsl6Dfsl7