Descargar Imprimir esta página

Dornbracht 35 677 970 90 Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

Betriebsbedingungen
DE
Empfohlene Vorlauftemperatur
Maximale Vorlauftemperatur
kurzzeitig
Min. Fließdruck
Max. Fließdruck
Empfohlener Betriebsdruck
Prüfdruck
Um die Geräuschwerte entsprechend natio-
naler Vorgaben einzuhalten, muss bei Ruhe-
druck über 5 bar ein Druck minderer in die Ver-
sorgungs leitung eingebaut werden.
Operating conditions
GB
Recommended fl ow temperature
Maximum fl ow temperature
momentary
Minimum fl ow pressure
Maximum fl ow pressure
Recommended operating pressure
Test pressure
For noise levels to comply with national
standards, a pressure reducer must be fi tted
in the supply pipe if the standing pressure
exceeds 5 bar.
Voorwaarden voor het gebruik
NL
Aanbevolen voorlooptemperatuur
Maximale voorlooptemperatuur
tijdelijk
Minimale stromingsdruk
Max. stromingsdruk
Aanbevolen bedrijfsdruk
Testdruk
In verband met naleving van de nationale
voorschriften met betrekking tot de geluids-
waarden moet er bij een statische druk boven
de 5 bar een drukregelaar in de voorzienings-
leiding worden ingebouwd.
14
Conditions d'utilisation
FR
≤ 65 °C
Température de l'eau d'alimentation
recommandée
≤ 90 °C
Température maximale de l'eau
1 bar
d'alimentation sur une courte durée
5 bar
Pression minimale (dynamique)
3 bar
Pression maximale (dynamique)
16 bar
Pression de fonctionnement recommandée 3 bar
Pression de contrôle
Afi n de respecter les niveaux sonores fi xés
par les directives nationales, il est nécessaire
d'installer un réducteur de pression sur la
conduite d'alimentation en cas de pression
statique supérieure à 5 bars.
≤ 65 °C
Condizioni di funzionamento
IT
≤ 90 °C
Temperatura di mandata consigliata
1 bar
Temperatura di mandata massima
5 bar
breve
3 bar
Pressione idraulica minima
16 bar
Pressione idraulica max.
Pressione di esercizio consigliata
Pressione di collaudo
Per mantenere i valori relativi alla rumorosità
conformi alle disposizioni nazionali in caso
di pressione statica superiore a 5 bar deve
essere montato un riduttore di pressione nelle
tubature di alimentazione.
≤ 65 °C
≤ 90 °C
Condiciones de operación
ES
1 bar
Temperatura de entrada recomendada ≤ 65 °C
5 bar
Temperatura máxima de entrada
3 bar
brevemente
16 bar
Presión mínima de fl ujo
Presión máxima de fl ujo
Presión de fl ujo recomendada
Presión de comprobación
Se tiene que incorporar un regulador de
presión en la tubería de abastecimiento con
una presión de reposo superior a 5 bar para
cumplir con los niveles de ruido según las
normas nacionales.
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
16 bar
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

35 677 970 90 00 1035 678 970 9035 678 970 90 00 10