CAMTVI3 HD TVI VARIFOCAL BULLET CAMERA WITH 36 IR LEDS HD CILINDRISCHE TVI CAMERA MET 36 IR LEDS - VARIFOCALE LENS CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD À 36 LED IR - VARIFOCAL CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD CON LENTE VARIFOCAL Y 36 LEDS IR...
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Página 3
CAMTVI3 Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Página 4
CAMTVI3 5. Installation Slightly loosen the hex screw on the bracket. Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the cables. Insert a nylon plug in each hole.
Página 5
CAMTVI3 6. Connection Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated power supply. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR using a 75 Ω coaxial cable. Remarks: Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any other type will damage this camera.
Página 6
CAMTVI3 Select ADVANCED CONFIG and then DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Select the camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s menu. EXT / COLOR MODE / B&W /...
Página 7
Remark: This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in this event. 8. Varifocal Adjustments Adjust the varifocal lens using the two screws on the lower part of the camera body.
CAMTVI3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
CAMTVI3 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Página 11
CAMTVI3 speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu: privacy zone witbalans spiegel- en draaifunctie dag/nachtmodus 5. Installatie Schroef de zeskantbout op de beugel voorzichtig los. Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te leiden.
Página 12
CAMTVI3 Draai de schroef aan de bovenkant van de camera voorzichtig los, regel de zonnekap en draai de schroef vast. 6. Aansluiting Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw DVR met een 75 Ω...
Página 13
CAMTVI3 Selecteer ADVANCED CONFIG en daarna DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Selecteer het camerakanaal en klik op SETUP om het menu weer te geven. EXT / COLOR MODE / B&W /...
Página 14
Opmerking: Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's (Velleman DVRxTx reeksen). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid dat deze camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor niet aansprakelijk worden gesteld in dit geval. 8. De varifocale lens instellen Regel de varifocale lens met de twee schroeven aan de onderkant van de camerabehuizing.
Página 15
272 x 95 x 87 mm gewicht 700 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
CAMTVI3 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
Página 17
CAMTVI3 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Página 18
CAMTVI3 fonctions spéciales depuis menu à l'écran (OSD) : zone privée balance des blancs fonction miroir et tourner mode jour/nuit 5. Installation Desserrer légèrement la vis hex du support. Choisir l'emplacement de montage. Utiliser la base comme gabarit et percer les trous de montage nécessaires.
Página 19
CAMTVI3 Serrer les vis hex. Connecter et allumer la caméra (voir ci-dessous). Vérifier l'angle de vue sur votre PC. Desserrer légèrement la vis de la partie supérieure de la caméra, ajuster le pare-soleil. 6. Connexion Connecter la borne d'alimentation de la caméra à une alimentation régulée de 12 VCC.
Página 20
CAMTVI3 Sélectionner ADVANCED CONFIG et ensuite DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Sélectionner le canal de la caméra et cliquer sur SETUP pour accéder au menu de la caméra.
Página 21
Remarque : La caméra ne fonctionne qu'avec des DVR compatibles avec TVI (séries Velleman DVRxTx. La SA Velleman ne garantit pas que la caméra fonctionnera avec un autre type de DVR et ne peut être tenu responsable dans ce cas.
Página 22
700 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
Página 25
CAMTVI3 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Página 26
CAMTVI3 5. Instalación Afloje ligeramente el tornillo hexagonal del soporte. Elija su punto de montaje. Tome la base como plantilla y perfore los orificios de montaje necesarios. Si es necesario, perfore un agujero de paso de los cables. Introduzca un taco de nylon (P) en cada agujero.
Página 27
CAMTVI3 6. Conexión Conecte el terminal de alimentación de la cámara a una fuente de alimentación regulada de 12 VCC. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo de su DVR utilizando un cable coaxial de 75 Ω .
Página 28
CAMTVI3 Seleccione CONFIGURACIÓN AVANZADA y luego DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS APARATO XXXXX NOTIFY CONEXIÓN EXIT Seleccione el canal de la cámara y haga clic en CONFIGURACIÓN para entrar en el menú de la cámara.
Página 30
Ajuste la lente varifocal usando los dos tornillos en la parte inferior del cuerpo de la cámara. 9. Limpieza y Mantenimiento El CAMTVI3 no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es recomendable limpiarlo de vez en cuando para mantener su aspecto como nuevo.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke, dass Sie Velleman gewählt haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 33
CAMTVI3 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen .Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Página 34
CAMTVI3 Varioobjektiv Sonderfunktionen über on-screen display (OSD) set-up menu: Privatzone Weißabgleich Spiegel- und Drehfunktion Tag-/Nacht-Modus 5. Installation Lösen Sie die Sechskantschraube leicht auf der Halterung. Wählen Sie Ihren Montagepunkt. Nehmen Sie die Basis als Vorlage und bohren Sie die erforderlichen Montagelöcher. Falls erforderlich, bohren Sie ein Loch für die Kabelführung.
Página 35
CAMTVI3 Ziehen Sie die Sechskantschrauben an. Ihre Kamera anschließen und einschalten (siehe unten). Überprüfen Sie den Betrachtungswinkel auf Ihrem PC. Lösen Sie die Schraube auf der Oberseite der Kamera, regeln Sie den Sonnenschutz und ziehen Sie die Schraube fest. 6. Anschluss Schließen Sie den Netzanschluss der Kamera an ein 12 V DC...
Página 36
CAMTVI3 7.2 Methode 2 Auf DVR Live View, Klicken Sie mit der rechten Maustaste zur Anzeige des DVR Menüs. Selektieren Sie ADVANCED CONFIG und danach DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA MENU SETUP DETECTION ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS GERÄT XXXXX...
Página 37
CAMTVI3 ESC / MODE Exposure Modus HOLD BRIGHT 0 ~ 255 Helligkeitsgrad SHUTTER AUTO / Schutter Geschwindigkeit OFF / FLICKER 50HZ / Flicker Modus 60HZ 0 ~ 16 Hintergrundbeleuchtung 1 ~ 5 automatische Aussteuerung ON/OFF Shading-Korrektur AREA SEL / MASK...
Página 38
Factory Settings) Bemerkung: Diese Kamera ist nur kompatibel mit TVI-kompatibelen DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman NV übernimmt keine Gewähr dafür, dass die Kamera mit anderen DVR-Typen funktionieren wird und übernimmt dafür keine Verantwortung. 8. Vario-Einstellungen Stellen Sie das Varioobjektiv mit zwei Schrauben am unteren Teil des Kameragehäuses ein.
Página 40
(zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
Página 41
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 42
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.