Stihl MS 201 T Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 201 T:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 201 T
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 201 T

  • Página 1 STIHL MS 201 T Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 44 P Instruções de serviço 45 - 89...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cuidados y afilado de la cadena Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Freno de funcionamiento por inercia INDICACIÓN Advertencia de daños de la máquina o Sentido de funciona- de diferentes componentes. miento de la cadena Ematic; regulación del cauda de aceite de lubricación para cadenas MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    La motosierra se ha de emplear sólo mortales. bien y estar en buenas condiciones. para serrar leña y objetos leñosos. Quien por motivos de salud no pueda No se deberá utilizar la motosierra para otros fines – ¡peligro de accidente! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 6 Ponerse calzado apro- de la motosierra. piado – con protección anticortes, suela adhe- Accesorios rente y protección de acero. Acoplar únicamente herramientas, espadas, cadenas, piñones de cadena, accesorios o piezas técnicamente MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 7 Freno de cadena y protector – Las motosierras pueden estar movimiento. salvamanos delantero, operativos equipadas de serie con los cierres de depósito siguientes: Espada, correctamente montada – MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 8 Antes de suspenderla en la cuerda, sobre madera recientemente pelada o mortales! bloquear siempre el freno de cadena. corteza – ¡peligro de resbalar! Cuidado con tocones, raíces y fosas – ¡peligro de tropezar! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 9 En el caso de que la motosierra haya reducción del campo visual), sufrido percances para los que no está disminución de la audición, mareos y prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha pérdida de concentración, dejar de MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 10 No se puede establecer una duración general del uso, porque ésta depende de varios factores que influyen en ello. Argollas (1) – para fijar el protector de cadena al correaje del usuario. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 11 Comprobar con regularidad el demás trabajos a un distribuidor silenciador en cuanto a perfecto estado. especializado. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 12: Fuerzas De Reacción

    – correctamente forma incontrolable hacia el operario. Sujetando firmemente la sierra bien – empuñada con ambas manos Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 13: Técnica De Trabajo

    – para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 14 (cambio de posición), bloquear el freno de corte. El usuario tiene que absorber de cadena o parar el motor. la fuerza del peso de la motosierra – ¡alto peligro de accidente! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 15: Equipo De Corte

    Girar la tuerca imperdible (1) hacia la izquierda hasta que cuelgue floja en la tapa del piñón de cadena Quitar la tapa del piñón de cadena (2) con la tuerca a prueba de pérdida MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 16 (4) sobre el pivote de impulsores penetren en la ranura de la corredera tensora la espada Colocar la cadena ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 17: Tensar La Cadena (Tensado Lateral De La Cadena)

    La gasolina o el aceite de motor de mala calidad pueden dañar el motor, los retenes, tuberías y el depósito de combustible. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 18 Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + abrirlo con cuidado. – con o sin plomo. 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Las máquinas equipadas con...
  • Página 19: Repostar Combustible

    Quitar el cierre del depósito Mantener el cierre del depósito Repostar combustible presionado y girarlo en sentido horario hasta que encastre Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 20 El cierre del depósito está enclavado Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 21: Aceite Lubricante De Cadena

    El aceite usado no posee las STIHL recomienda utilizar el sistema de propiedades lubricantes necesarias y no llenado STIHL para aceite lubricante es apropiado para la lubricación de la para cadenas (accesorio especial). cadena. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 22: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    El freno de cadena funciona Tras el rodaje, comprobar la tensión de únicamente, si no se ha modificado la cadena y corregirla si es necesario - nada en el protector salvamanos. véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 23: Servicio De Invierno

    "servicio de verano" s acelerador Mariposa de arranque cerrada l – en INDICACIÓN esta posición se arranca el motor frío Peligro de perturbaciones del funcionamiento del motor – ¡sobrecalentamiento! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 24 Si el motor se para al dar gas tras el – arranque Si el depósito se ha vaciado – estando el motor en marcha (el motor se ha parado) MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 25 Sujetar la motosierra y ponerla en que sea necesario accionar varias marcha veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 26 Tirar del protector salvamanos arranque cerrada l a la de gas de hacia el asidero tubular arranque n, el motor posiblemente El freno de cadena queda desactivado – esté ahogado. la motosierra está lista para el trabajo. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 27: Indicaciones Para El Servicio

    (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 28: Ajustar El Caudal De Aceite

    (accesorios especiales) – en INDICACIÓN el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de La cadena deberá estar siempre deslizamiento humectada con aceite lubricante. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 29: Limpiar El Filtro De Aire

    Tornillo regulador principal (H) = 3/4 – Tornillo de ajuste del ralentí (L) = – INDICACIÓN 1 1/4 No cepillar el filtro de vellón (según el equipamiento). El filtro que esté dañado se tiene que sustituir. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 30 Girar el tornillo de ajuste del especializado. ralentí (L) en sentido horario hasta el tope – girarlo luego 1/4 de vuelta en sentido antihorario MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 31: Bujía

    Girar muy poco el tornillo regulador principal (H) en sentido horario (empobrecer la mezcla) – hasta el tope, como máx. INDICACIÓN Tras bajar de gran altitud, se ha de reposicionar de nuevo el ajuste del carburador al ajuste estándar. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 32 Exceso de aceite de motor en el – misma - volver a ensamblar las combustible piezas en orden inverso Filtro de aire sucio – Condiciones de servicio Retirar el enchufe de la bujía – desfavorables Desenroscar la bujía MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 33: Dispositivo De Arranque

    La regleta de tope está contenida en el volumen de suministro del piñón de cadena de repuesto. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 34 STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. Desmontaje Retirar el enchufe de la bujía Retirar del cigüeñal el piñón de Fijar la regleta de tope (2) a la aleta...
  • Página 35: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 36 ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 37 (2) (con ADVERTENCIA marca de servicio) se repasa Los limitadores de profundidad simultáneamente con el limitador de demasiado bajos aumentan la profundidad del diente de corte. tendencia al rebote de la motosierra MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 38 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 39 Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 40 STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 41 Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 42 20 Asidero tubular 21 Empuñadura de arranque 22 Tapa de la caja del carburador 23 Cierre 24 Cierre del depósito de combustible 25 Argolla 26 Bomba manual de combustible (según qué ejecución) Número de máquina MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 43 ISO 22868 impulsor: 1,3 mm 98 dB(A) Picco Super 3 (63 PS3) modelo 3616 Nivel de potencia sonora L según Paso: 3/8"P (9,32 mm) ISO 22868 Espesor del eslabón impulsor: 1,3 mm 112 dB(A) MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 44 1907/2006, véase www.stihl.com/reach rebose al repostar En los distribuidores especializados Número de la espada STIHL se pueden obtener informaciones actuales sobre éstos y otros accesorios especiales. Número de la cadena MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 45 Nivel de potencia sonora garantizado de repuestos STlHL K (en piezas pequeñas, puede encontrarse este MS 201 T 114 dB(A) anagrama también solo). MS 201 TC 114 dB(A) La comprobación de modelo CE se ha realizado en MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 46 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Jefe de Gestión Grupos de productos MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 47 Controlar e substituir o carreto Manter e afiar a corrente Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 48: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Travão de marcha danos materiais. continuada AVISO Direcção de marcha da Aviso referente à danificação do corrente aparelho ou de peças individuais. Ematic; regulação da quantidade de óleo lubri- ficante para as correntes MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 49: Indicações De Segurança

    árvores e para os trabalhos na copa da árvore direita. O utilizador é responsável por acidentes ou perigos que se apresentam perante outras pessoas ou a sua propriedade. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 50 Os fatos têm que ser não seja danificada, e que nem convenientes, e não combustível, nem óleo para as A STIHL tem uma vasta gama de devem incomodar. Usar correntes seja derramado. equipamentos de protecção pessoais. fatos apertados com ele- Utilizar o equipamento de protecção...
  • Página 51 – com o conector solto podem produzir-se Parar o motor antes de abastecer o faíscas que podem inflamar a depósito. mistura de combustível e de ar a sair – perigo de incêndio! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 52 Cuidado quando a casca da um trabalhador no solo antes de ser árvore está húmida – perigo de levada para o trabalhador dentro da escorregar! árvore. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 53 Usar uma Nunca trabalhar sem lubrificação da máscara guarda-pó no caso de um forte corrente, observar ao mesmo tempo o desenvolvimento de pó. nível de óleo no depósito de óleo. Interromper imediatamente o trabalho MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 54 Parar o motor, bloquear o travão da corrente, e aplicar a protecção da corrente. Armazenagem Se a moto-serra não for utilizada, pará-la de tal modo que ninguém seja posto em perigo. Proteger a moto-serra contra o emprego não autorizado. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 55 Não tocar no silenciador quente – perigo especializado. depende de vários factores de de queimar-se! influência. A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente pelo MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 56: Forças De Reacção

    – até que seja eliminada a perturbação – mãos vide o capítulo "Travão da corrente". só cortar à plena aceleração – observar a ponta da guia – MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 57: Técnica De Trabalho

    – para evitar isto: Não emperrar o lado superior da – guia Não torcer a guia no corte – MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 58 Controlar o avanço da perigo de ferir-se por pedaços de máquina ao pegar firmemente e apoiar madeira arrastados consigo! de encontro. A moto-serra já não é apoiada no fim do corte através do MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 59: Conjunto De Corte

    Girar a porca protegida contra perda (1) para a esquerda até que esta esteja suspensa solta na tampa do carreto Retirar a tampa do carreto (2) com a porca protegida contra perda MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 60 (4) sobre se coloquem na ranhura da guia o bujão da corrediça tensora Colocar a corrente ATENÇÃO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 61: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Lateral Para As Correntes)

    Se necessário, reesticar a corrente corrente esteja encostada no lado O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser inferior da guia óleo para motores a dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 62 No óleo para motores a dois tempos accionadas com gasolina sem chumbo. abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina ATENÇÃO AVISO Exemplos No bidão pode formar-se pressão –...
  • Página 63: Meter Combustível

    Manter a tampa premida, e girá-la Meter combustível no sentido dos ponteiros do relógio até que engate Não derramar combustível durante o abastecimento do depósito, nem encher o depósito a transbordar. Abrir basculando o arco MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 64 A parte inferior da tampa do depósito é Continuar a girar a tampa do torcida em comparação com a parte depósito no sentido contrário aos superior. ponteiros do relógio MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 65: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 66: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    Cada nova corrente precisa de um período de rodagem de 2 a 3 minutos. Controlar o esticamento da corrente depois da rodagem, e corrigí-lo em caso de necessidade – vide o capítulo "Controlar o esticamento da corrente". MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 67: Serviço No Inverno

    "Serviço no verão" s frente até à ponta da guia. O travão da corrente funciona AVISO unicamente quando nada é alterado na protecção da mão. Perigo de uma perturbação da marcha do motor – sobreaquecimento! MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 68: Arrancar / Parar O Motor

    – combinada salta para a posição de esvaziado (o motor desligou-se) serviço quando o acelerador é accionado Válvula de arranque fechada l – o motor frio é arrancado nesta posição MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 69 Com um motor novo ou depois de uma paragem prolongada podem ser necessárias várias puxadas da corda de arranque nas máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 70 Puxar a protecção da mão em aprox. um minuto) direcção do tubo do punho Segurar e arrancar a moto-serra O travão da corrente está desbloqueado – a moto-serra está pronta para entrar em funcionamento. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 71: Indicações De Serviço

    Colocar a alavanca combinada na e no accionamento da corrente posição de paragem 0 (embreagem, travão da corrente). Desmontar a vela de ignição – vide o capítulo "Vela de ignição" MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 72: Regular A Quantidade De Óleo

    (sistema de ignição, carburador) não sejam carregadas extremamente por uma AVISO acumulação de calor. A corrente tem sempre que ser humedecida de óleo lubrificante para as correntes. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 73: Manter A Guia Em Ordem

    (acessório especial) – no (por exemplo água de sabão sector no qual o desgaste da quente), e secá-lo superfície interna for o mais elevado AVISO Não escovar o filtro de tosão (consoante o equipamento). MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 74: Regular O Carburador

    Para cada um destes standard B" carburadores é necessária uma diferente regulação standard: Regulação standard A Parafuso regulador principal (H) – = 3/4 Parafuso regulador da marcha em – vazio (L) = 1 1/4 MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 75 1 1/2 voltas no mesmo sentido ATENÇÃO Se a corrente não ficar parada depois de ter efectuado a regulação na marcha em vazio, mandar reparar a moto--serra pelo revendedor especializado. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 76: Vela De Ignição

    Efectuar a regulação standard Desbloquear o travão da corrente Deixar aquecer o motor Girar o parafuso regulador principal (H) um pouco no sentido dos ponteiros do relógio (mais magro) – no máx. até ao encosto MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 77 – montar novamente as Demasiado óleo para motores no – peças na sequência inversa combustível Filtro de ar sujo – Retirar o encaixe da vela de ignição Condições de serviço – Desatarraxar a vela de ignição desvantajosas MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 78: Dispositivo De Arranque

    Para a desmontagem e a montagem do carreto e da embreagem descritas a seguir é necessária uma ripa de encosto para fixar o pistão no cilindro. A ripa de encosto está incluída no volume de fornecimento do carreto de reserva. MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 79 Desatarraxar a embreagem atarraxar a vela de ignição, e apertá-la bem Enfiar o encaixe da vela de ignição na vela de ignição Introduzir a ripa de encosto (2) no cilindro através da abertura até ao encosto MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 80: Manter E Afiar A Corrente

    Ângulo de afiação a um grande esforço físico, a uma gravada no sector do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um elevada carga causada pela vibração, a profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. Excepções um resultado de corte insatisfatório e a...
  • Página 81 Retirar a rebarba com um pedaço universal para controlar o ângulo de de madeira dura afiação e o ângulo de corte, a distância Controlar o ângulo com o calibrador dos limitadores de profundidade, o de limas MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 82 à profundidade tem que ser marcação de serviço (vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 83 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 84 Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar Controlar (desgaste, danificação) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Controlar MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 85 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto-serras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 86 Trabalhos de manutenção Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Indicações de manutenção e de conservação" têm que ser efectuados regularmente. Quando o utilizador não pode efectuar ele próprio MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 87 20 Tubo do punho 21 Cabo de arranque 22 Tampa da caixa do carburador 23 Tampa 24 Tampa do depósito de combustível 25 Olhal 26 Bomba manual de combustível (constoante a execução) Número da máquina MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 88 As demais indicações para cumprir a Conteúdo do Passe: 3/8"P (9,32 mm) norma da entidade patronal referente à depósito de Espessura do elo de vibração 2002/44/CE vide no site c.c. combustível: (0,31 l) accionamento: 1,3 mm www.stihl.com/vib MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 89 STIHL. Número de referência da corrente Informações para cumprir o decreto REACH (CE) No. 1907/2006 vide no site www.stihl.com/reach MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 90 às prescrições em deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição conversão das normas 2006/42/CE, que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. 2004/108/CE e 2000/14/CE, e foi acessórios e a embalagem sejam desenvolvida e fabricada de acordo com Durante as reparações, aplicar...
  • Página 91 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício Thomas Elsner Director do management dos grupos de produtos MS 201 T, MS 201 TC...
  • Página 92 0458-578-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585788421B* 0458-578-8421-B...

Tabla de contenido