Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Advertencia de daños de la máquina o Sentido de funciona- de diferentes componentes. miento de la cadena Ematic; regulación del cauda de aceite de lubri- cación para cadenas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– o tomar parte en un cursillo médico y el fabricante del marcapasos. apropiado. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 6
Las motosierras pueden estar Acoplar únicamente herramientas, equipadas de serie con los cierres de espadas, cadenas, piñones de cadena, depósito siguientes: accesorios o piezas técnicamente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 7
Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 8
– efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 9
No se puede establecer una duración general del uso, porque ésta depende de varios factores que influyen en ello. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 11
No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 13
(2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 14
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 15
Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 16
– de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 17
(análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 18
Realizar este corte de talado si el Al hacerlo, no cortar la banda de – diámetro del tronco es más pequeño seguridad que la longitud de corte de la motosierra. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 19
Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel seguridad del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 20
Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
En el caso de emparejar componentes que no armonicen entre sí, el equipo de corte se podrá dañar irreparablemente ya tras un breve tiempo de servicio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Ponerse guantes protectores – peligro izquierdo del rebaje de la caja de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Ponerse guantes protectores – peligro rebaje de la caja de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena – comenzar por la punta de la espada MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Quitar la tapa del piñón de cadena (3) Montar el disco tensor Aplicar el tornillo (2) y apretarlo Quitar el disco tensor (1) y darle la vuelta MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 25
Aplicar la tapa del piñón de cadena; al hacerlo, colocar los salientes de guía en las aberturas de la carcasa del motor MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
- véase tensión de la cadena - véase tensión de la cadena – véase "Indicaciones para el servicio" "Indicaciones para el servicio" "Indicaciones para el servicio" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede almacenar 2 años sin problemas. Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón con la mezcla MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 29
Abrir el estribo hasta que se (accesorio especial). horario hasta que encastre encuentre en posición vertical Repostar combustible Abatir el estribo hasta el tope MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 30
"Cerrar" y Las marcas en el cierre del depósito y "Comprobar el enclavamiento" en el depósito de combustible tienen que estar alineadas entre sí MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 31
– la marca del hacia abajo hasta el tope interior se encuentra debajo del estribo. Ésta no queda alineada con la marca del exterior MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
STIHL recomienda utilizar el sistema de propiedades lubricantes necesarias y no llenado STIHL para aceite lubricante es apropiado para la lubricación de la para cadenas (accesorio especial). cadena. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Tras el rodaje, comprobar la tensión de – y se para. la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– por la inercia de masas del Aplicación ocasional: anualmente protector salvamanos: el protector salvamanos se mueve rápidamente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
(el acelerador ¡sobrecalentamiento! motor se ha parado) Mariposa de arranque cerrada l – en esta posición se arranca el motor frío MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 36
– el pulgar por debajo de dicho asidero Con el pie derecho, pisar la empuñadura trasera MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 37
– hasta que se suministre suficiente combustible. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 38
F, y el motor pasa a ralentí Con el motor caliente (en cuanto el – motor haya funcionado aprox. un minuto) Sujetar la motosierra y ponerla en marcha MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
(embrague, permanece parada) provoca daños ya freno de cadena). tras un breve tiempo en el embrague y el freno de cadena. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
(sistema de encendido, carburador) no el sector donde mayor es el sufran una carga extrema originada por desgaste de la superficie de la acumulación de calor. deslizamiento MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Filtro de tejido Para condiciones de servicio normales y para el servicio de invierno. Filtro de vellón Para el trabajo en zonas secas y muy polvorientas. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Girar con sensibilidad el tornillo de ajuste del ralentí (L) en sentido horario – hasta el tope – girarlo luego 1 vuelta en sentido contrario MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 43
Ajuste del ralentí, demasiado pobre – girar el tornillo de ajuste del ralentí (L) en sentido antihorario hasta que el motor funcione con regularidad y acelere bien MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 44
En caso de no estar apretada la tuerca de conexión (1) o si esta falta, pueden producirse chispas. Si se trabaja en un entorno fácilmente inflamable o MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– especialmente si los limitadores de profundidad están demasiado bajos – puede originar un aumento de la tendencia al rebote de la motosierra – ¡peligro de lesiones! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 47
áspero e irregular, alto desgaste de la limitador de profundidad, la longitud de cadena – hasta incluso la rotura de la misma. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 48
Quitar las rebabas de afilado con un trozo de madera dura Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 49
Los limitadores de profundidad simultáneamente con el limitador de demasiado bajos aumentan la profundidad del diente de corte. tendencia al rebote de la motosierra MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 50
5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 52
Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
20 Empuñadura de arranque 21 Enchufe de la bujía 22 Palanca del mando unificado 23 Cierre del depósito de combustible 24 Acelerador 25 Bloqueo del acelerador MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Régimen de ralentí: 2800 rpm con émbolo giratorio Cabida depósito de aceite: 200 cm (0,2 l) Según el equipamiento MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 56
Picco Duro (63 PD3), modelo 3612 Paso: 3/8"P (9,32 mm) Paso: 3/8"P (9,32 mm) Espesor del eslabón Espesor del eslabón impulsor: 1,3 mm impulsor: 1,3 mm MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
K- según RL 2006/42/CE es de 2,0 m/s REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro, evaluación y homologación de productos químicos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 59
MS 210: K-EG-2009/3465 Todas las MS 230: K-EG-2009/3467 Todas las MS 250: K-EG-2009/3469 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 60
Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Direcção de marcha da Aviso referente à danificação do corrente aparelho ou de peças individuais. Ematic; regulação da quantidade de óleo lubri- ficante para as correntes MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Fazer-se explicar pelo respectivo e o fabricante do pacemaker vendedor ou por uma outra pessoa para evitar riscos para a saúde. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 63
Abrir cuidadosamente a tampa do corrente. Por isto não há um arranque depósito para que uma sobrepressão involuntário da corrente. existente possa decompor-se lentamente, e que não saia combustível. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 64
A moto-serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto-serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 65
Controlar MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 66
Só colocar a moto-serra com o conector prolongado, e quando se apresentam da linha de ignição tirado ou com a vela de ignição desatarraxada quando a MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– Observar as Instruções de afiação – manter a corrente e a guia sempre num estado impecável para obter um manejo MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 68
Não emperrar o lado superior da – só cortar à plena aceleração – guia observar a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
à facilmente inflamáveis possam pegar moto-serra. fogo sob certas circunstâncias. Plantas secas e brenhas também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições atmosféricas quentes e MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 70
É imprescindível manter a sequência nunca trabalhar com uma só mão – correcta dos cortes (primeiro o lado de pressão (1), a seguir o lado de MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 71
árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podre ou morta) podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 72
– só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45°- 60° ao corte de sola MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 73
– madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 74
(analogamente o corte de abate (E)). Dirija-se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 75
Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 76
(2) Cortar a fita de segurança em dois a partir do exterior, horizontalmente no nível do corte de abate com braços estendidos MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 77
Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Girar o parafuso (1) para a depois de pouco tempo. esquerda até que a corrediça tensora (2) esteja encostada à esquerda no entalhe da caixa MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Pôr luvas de protecção – perigo de esquerda no entalhe da caixa ferir-se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-- se pelos dentes de corte bem afiados. Colocar a corrente – começar pela ponta da guia Retirar a arruela tensora (1), e virá-- MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 81
Colocar o parafuso (2), e apertá--lo ATENÇÃO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-- se pelos dentes de corte bem afiados. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
"Indicações de serviço" Os dentes da roda tensora e da arruela tensora têm que engrenar uns nos outros durante a colocação da tampa do carreto, eventualmente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– vide o Controlar o esticamento da corrente capítulo "Indicações de serviço" com mais frequência – vide o capítulo "Indicações de serviço" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
A tampa do depósito e o depósito de combustível podem ser existentes com ou sem marcações, consoante a execução. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 86
A parte inferior da tampa do depósito é Meter combustível torcida em comparação com a parte superior: Fechar o arco até estar encostado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 87
Puxar a tampa do depósito para sentido dos ponteiros do relógio, e estar em alinhamento baixo até estar encostada fechá-la – vide os capítulos "Fechar" e "Controlar o bloqueio" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 88
Continuar a girar a tampa do depósito no sentido contrário aos ponteiros do relógio (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Não utilizar óleo usado! O óleo usado pode causar o cancro da pele no caso de um contacto prolongado e repetido com a pele, e é nocivo para o meio ambiente! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
– vide o capítulo A STIHL recomenda o sistema de "Controlar o esticamento da corrente". abastecimento para o óleo lubrificante para as correntes (acessório especial). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
O travão da corrente é activado parcial: meses automaticamente com um rebate Utilização ocasional: uma vez por suficientemente forte da serra – pela inércia de massa da protecção da mão: MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Perigo de uma perturbação da marcha do motor – Válvula de arranque fechada l – o sobreaquecimento! motor frio é arrancado nesta posição MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 93
Entrar com o pé direito no cabo da quando o motor se desliga depois – mão traseiro do arranque durante a aceleração quando o depósito tem sido – esvaziado (o motor desligou-se) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 94
– até arranque se enrole correctamente que seja transportado bastante combustível. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 95
– mesmo quando o fole ainda Com o motor quente (logo que o – está cheio de combustível motor tenha funcionado durante aprox. um minuto) Segurar e arrancar a moto-serra MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 96
– senão podem apresentar-se danos no cárter do motor e no travão da corrente com o travão da corrente bloqueado. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
(por exemplo água Limpar a zona à volta do filtro da de sabão quente), e secá-lo sujidade grossa Aplicar novamente o filtro de ar MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 100
à falta de – até ao encosto – voltar girando a lubrificantes e ao sobreaquecimento. seguir 1 volta MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Retirar a tampa da caixa do carburador para cima ATENÇÃO Podem ocorrer faíscas se uma porca de ligação (1) não estiver bem apertada ou estiver ausente. Se o trabalho for MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
(por exemplo o STIHL BioPlus) Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
ângulos desiguais: Marcha áspera e uma maior tendência de rebate da irregular da corrente, desgaste mais moto-serra – perigo de ferir-se! forte – até à rotura da corrente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 105
ângulo de de madeira dura afiação e o ângulo de corte, a distância Controlar o ângulo com o calibrador dos limitadores de profundidade, o de limas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 106
(vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 107
5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar Controlar (desgaste, danificação) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Controlar MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 109
Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto-serras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Indicações de manutenção e de conservação" têm que ser efectuados regularmente. Quando o utilizador não pode efectuar ele próprio MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
21 Encaixe da vela de ignição 22 Alavanca do interruptor combinada 23 Tampa do depósito de combustível 24 Acelerador 25 Bloqueio do acelerador 26 Cabo da mão traseiro MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
êmbolo rotativo 10000 1/min Número de rotações Conteúdo do depó- da marcha em vazio: 2800 1/min sito de óleo: 200 c.c. (0,2 l) consoante o equipamento MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 113
A velocidade média da corrente durante o serviço é, de uma maneira geral, de Estrela de retorno: de 9 dentes aprox. 20% inferior à velocidade máxima da corrente segundo ISO MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
MS 230: 6,9 m/s 8,9 m/s MS 230 C: 5,2 m/s 7,2 m/s MS 250: 6,9 m/s 8,9 m/s MS 250 C: 5,2 m/s 7,2 m/s MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 116
K-EG-2009/3469 Depósito da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 117
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 118
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...