Descargar Imprimir esta página

Klindex HERCULES 650 RX Normas Generalese De Seseguridad página 21

Publicidad

ISTRUZIONI PER
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCCION DE
USO
vues en ordre inverse). S'assurer qu'elle soit bloquée.
6.
S'assurer que la batterie soit en recharge:
Voyant du recharge batteries de la radio-commandes à bord de la machine:
L
: B
UMIERE ROUGE
ATTERIE DECHARGEE
INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando el nivel de carga de la batería del mando a distancia es insuficiente, es necesario sustituirla.
ATENCIÓN Para efectuar
siguientes operaciones:
1.
La máquina debe estar parada
2.
Retirar la batería del mando a distancia (hacerle presión a la batería) [
hacia afuera) [
Foto 18-2]
3.
Extraer la batería del cargador que está al lado del cuadro eléctrico realizando la misma operación (haciéndole
presión a la batería hacia arriba [
4.
Introducir la batería cargada en el mando a distancia realizando las operaciones anteriores en forma invertida.
Asegurarse que todo quede bien sujeto.
5.
Introducir la batería descargada en el cargador que está al lado del cuadro eléctrico (efectuar las operaciones
anteriores en forma invertida). Asegurarse que todo quede bien sujeto.
7.
Comprobar que la batería se está cargando:
Luces del cargador de baterías del mando a distancia que está a bordo máquina:
L
: Batería descargada
UZ ROJA
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL'ACQUA / WATER FLOWING
REGULATION / REGLAGE DU FLUX D'EAU / REGOULIERUNG
WASSERSTROM / REGULACION DEL FLUJO DEL AGUA
FLUSSO ACQUA
regolata tramite il rubinetto (13) posto nella parte anteriore della macchina indicato in figura.
WATER FLOWING
regulated with the tap placed on the front of the machine as pictured (13).
FLUX D'EAU
: Quand on travaille avec l'eau, la portée de celle-ci peut être
réglée grâce au robinet (13) placé sur la partie antérieure de la machine indiqué sur la photo.
WASSERSTROM
Fluss mit den Hahn der sich auf der Rückseite der Maschine befindet, wie in der Abbildung
gezeigt, regulieren.
FLUJO AGUA
: En caso de elaboraciòn con agua el caudal puede ser regulada
con un grifo (13) puesto en la parte anterior de la maquina como es indicado en la figura.
IL FUNZIONAMENTO E
L
O
UMIERE
RANGE
la recarga de la batería del mando a distancia, seguir
CON SEGURIDAD
Foto 18-2] y luego girar la parte inferior hacia afuera) [
L
UZ ANARANJADA
: Nel caso di lavorazioni con acqua la portata può essere
: In case of working with water, the water flow can be
: Im Falle das Sie mit Wasser arbeiten müssen, lässt sich der
Data ultimo aggiornamento: 15/09/2013
L'USO / INSTRUCTIONS FOR USE /
: Batterie en recharge
: Batería en carga
L
L
V
: Batterie chargée à 100%
UMIERE
ERTE
Foto 18-1] y luego girar la parte inferior
Foto 18-4]
: Batería cargada en el 100%
UZ VERDE
13
las
CON EXACTITUD
Pag. 21 di 32

Publicidad

loading