Página 1
BSTV 1 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We’re ready to help!
Página 2
Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of the BSTV1 and the display does not exceed 60 lbs (27.2 kg). Use with heavier televisions may result in instability...
Página 3
Dimensions TV INTERFACE 600mm 400mm 23.62 in. 300mm 15.75 in. 11.81 in. 100mm 3.94 in. 300mm 200mm 11.81 in. 7.87 in. 400mm 15.75 in. 200mm 7.87 in. 3.94 in. 75mm 2.95 in. BASE PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 685.8mm 5deg 27.00 in.
Página 4
Dimensions - TV Interface 23.62 in. (600 mm) 19.69 in. (500 mm) 15.75 in. (400 mm) 11.81 in. (300 mm) 7.87 in. (200 mm) 4.00 in. (100 mm) 25.36 in. (644.16 mm) 7.87 in. 15.75 in. 17.13 in. (200 mm) (400 mm) (435 mm) 4.00 in.
Página 5
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 6
STEP 2 Parts and Hardware STEP 4 Parts and Hardware STEP 3 Parts and Hardware Vertical Height Adjustment Wrench Bracket Neck Swivel Head Attachment Nuts 1/4-20 Lock Screws Interface Screws (Vertical Height 1/4-20 x 3/8 in. Adjustment Bracket) Base 10-32 x 3/8 in.
Página 7
STEP 1 Attach TV Brackets to TV 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special If your TV has a flat back AND you want your TV closer to the applications, or if you Hand thread screws into the threaded inserts swivel head of the mount, use the shorter screws.
Página 8
1.3 Attach Horizontal Brackets Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are centered and level. Secure TV brackets using your selection for screw/washer (Flat Back) or screw/washer/spacer (Round Back / Extra Space). (See 1.2 on PAGE 7). IMPORTANT: Ensure TV brackets are securely fastened before moving on to the next step.
Página 9
STEP 2 Attach Vertical Bracket Make sure the vertical height adjustment bracket is centered on the TV. Secure vertical height adjustment bracket with interface screws IMPORTANT: Ensure all brackets are securely fastened before moving on to the next step.
Página 10
STEP 3 Attach Neck to Base Attach neck to base with nuts . Start by hand tightening the nuts then complete the tightening by using supplied wrench IMPORTANT: Ensure neck is securely fastened to base before moving on to the next step.
Página 11
STEP 4 Swivel Head to Neck STEP 5 Attach TV to Swivel Head Hang swivel head onto neck Secure with two lock screws 1 ” 2 ” 3 ” Lowest Position 4 ” 5 ” 6 ” 7 ” 8 ” 9 ”...
Página 12
STEP 5 Attach TV to Swivel Head (continued) Determine the height from the base that you would like to hang your TV (see examples Page 11). Secure the TV/bracket assembly to the swivel head with the two lock screws IMPORTANT: Keep the base clear while installing TV. IMPORTANT: Ensure TV/bracket assembly is securely fastened to swivel head before moving on to the next step.
Cable Management Remove the cable cover CC . Route cables down the cable channel of the neck and through the opening in the base of the neck. Replace the cable cover CC .
Página 14
Adjustments Post install leveling can be adjusted ± 1.5 degrees using the TV can be swiveled ± 20° (40° total) for best viewing angle. adjustment screw AS in the swivel head ±1.5° 40° k w i s 20° C l o c 20°...
Página 15
TV can be tilted back 5° for a better viewing angle or to compensate for deflection caused by a heavy TV. To adjust tilt, loosen both lock screws , adjust tilt, then tighten both lock screws 5°...
Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado del BSTV1 y la pantalla no supere los 27,2 kg (60 lb). Utilizarlo con televisores más pesados podría provocar caídas y causar lesiones graves o incluso la muerte.
ESPAÑOL Dimensiones Consulte la página 3 Piezas y elementos de sujeción suministrados Consulte la página 5 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
Página 18
ESPAÑOL PASO 1.3 Fijar los soportes horizontales Consulte la página 8 Posicione los soportes sobre el patrón de orificios del televisor y verifique que estén centrados sobre el patrón de orificios y nivelados. Fije los soportes usando su conjunto de tornillo/arandela (dorso plano) o una selección de espaciador/tornillo/arandela (dorso redondeado/espacio extra) (consulte el punto 1.2 en la página 7). IMPORTANTE: Asegúrese de que los soportes del televisor estén asegurados antes de continuar con el próximo paso.
ESPAÑOL Organización de cables Consulte la página 13 Retire la cubierta de los cables CC . Pase los cables bajo el cablecanal del cuello y por la abertura situada en la base del mismo. Vuelva a colocar la cubierta de los cables CC .
Página 20
Thank you for choosing Sanus! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-800-359-5520 Email us: info@sanus.com Leave a review: sanus.com UK: 0800 056 2853 Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.