5.4
Résistances
Plages :
x 1 - 0.2 Ω jusqu'à 2 kΩ, midscale, à 20 Ω
x 10 - 2 Ω jusqu'à 20 kΩ, midscale, à 200 Ω
x 100 - 20 Ω jusqu'à 200 kΩ, midscale, à 2 kΩ
x 1k - 200 Ω jusqu'à 2 MΩ, midscale, à 20 kΩ
x 10k - 2 kΩ jusqu'à 20 MΩ, midscale, à 200 kΩ
Précision à FSD : 3
5.5
Général
Iceo 150 µ A - 1.5 mA - 15 mA - 150 mA
hFE 0 -1000 (avec extra connecteur)
Dimensions : 148 x 100 x 35 mm
Poids : approx. 280g
6.
Accessoires
Fils de mesure
Batterie (9V)
Manuel d'utilisateur
7.
Installation des batteries et fusibles
Dévisser la vis à l'arrière du multimètre. Changer l'ancienne batterie par une nouvelle. En principe les fusibles ne
doivent se remplacer que rarement. Si le fusible ne marche plus, c'est généralement dû à la faute de l'utilisateur.
Ouvrir le mètre comme mentionné ci-dessus et changer les fusibles par un même type :
F 1.5 A / 250 V
Remarque :
Enlever les fils de mesure avant d'ouvrir le mètre.
Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o un lugar de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el AVM360! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
AVM360
AVM360 – MULTÍMETRO ANALÓGICO
19
VELLEMAN