Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LPXS30886D www.lg.com P/No. : MFL68507649...
ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Uso del estante plegable COMPONENTES...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
Página 6
Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Pantalla LED Muestra la temperatura objetivo Botón de liberación del refrigerador y el congelador, el de la puerta en estado del filtro de agua y el estado puerta...
COMPONENTES Interior del refrigerador Esquina para lácteos Utilizada para preservar los productos de consumo diario. Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Compartimento para almacenamiento. queso & mantequilla Compartimentos para queso y mantequilla y Lámparas interiores LED condimentos, para que Las lámparas interiores iluminan el...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LPXS30886D Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 3/4”...
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Temperatura ambiente puertas Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor Desmontaje de la puerta izquierda del electrodoméstico es demasiado baja o del refrigerador demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
Página 13
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del Remueva la cubierta y saque el tubo refrigerador Desconecte todos los mazos de cables Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.
Página 14
INSTALACIÓN Montaje de las puertas del congelador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra inferior. Bisagra inferior PRECAUCIÓN Coloque la puerta, con el interior hacia Coloque el pasador de la bisagra intermedia arriba, sobre una superficie que no en su posición para sujetar e insertar el...
Página 15
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Conecte el mazo de cables refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
Página 16
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua refrigerador por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de NOTA agua Virola Antes de empezar Tubo Esta instalación de la tubería de agua no está Línea de inserción cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua de ¼ de pulgada de diámetro, Tubería de cobre, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua. Asegúrese de que ambos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa extremos de la tubería están o 2,8~8,4 kgf/cm²...
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
INSTALACIÓN Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Nivelar las puertas podría ser imposible si el alimentación del refrigerador en una toma de piso no está nivelado, o si es débil o de mala corriente de 3 patas con conexión a tierra; construcción.
INSTALACIÓN Alineación de las puertas del (Método 2, sólo permite un ajuste máximo de 3mm) congelador (1) Use el lado más ancho de la llave número Se recomienda el método 1. para dar vuelta a la tuerca de fijación Para las puertas del congelador, use la llave ) en el sentido del reloj para soltarla.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Pantalla LCD Pantalla LED (Botón táctil) Lámpara de fondo de panel Para fácil visualización de la pantalla, La lámpara Cuando el ahorro de energía está...
Página 25
INSTRUCCIONES DE USO Función de botones táctiles Temperatura del refrigerador El botón táctil es un interruptor de electricidad Indica la temperatura seleccionada en el estática (capacitiva), y responde a, y opera compartimiento del refrigerador en grados con el cuerpo humano u objeto mediante Celsius (°C).
Página 26
INSTRUCCIONES DE USO Función Ice Plus Cambio de filtro de agua Cuando se enciende el indicador de Filtro de Esta función aumenta tanto las capacidades de Agua, necesitará cambiarlo. Una vez cambiado congelación como las de fabricación de hielo. el filtro de agua, mantenga pulsado el botón Cuando se oprime el botón Ice Plus, se Change Filter durante tres segundos para apagar iluminará...
Página 27
INSTRUCCIONES DE USO Hielo On/Off (encendido/Apagado) Alarma de la puerta Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, Presione el botón On/Off (encendido/Apagado)de la alarma de la puerta está inicialmente activada. hielo durante 3 segundos para encender/apagar el Si pulsa el botón Door Alarm (alarma de puerta), dispensador de hielo .
Página 28
INSTRUCCIONES DE USO Filtro de aire fresco Cambio de Filtro de aire fresco El filtro de aire fresco ayuda a eliminar los olores Cuando se enciende el ícono de cambio de del refrigerador. El filtro de aire fresco tiene filtro, el filtro de aire necesita ser reemplazado. dos ajustes, Auto y Power(PWR).
Página 29
INSTRUCCIONES DE USO Función táctil de pantalla <water mode> NOTA (modo agua) Durante la configuración de extracción de agua, si presiona “”detener””, se interrumpe Toque directamente la ventana de visualización la extracción, y la pantalla retorna a la para activar la operación. visualización anterior.
Página 30
INSTRUCCIONES DE USO Si selecciona ”1/4 de taza”, cambia a Si selecciona ”1 taza”, cambia a la siguiente la siguiente pantalla, y cuando presiona pantalla, y cuando presiona ”salida de agua”, ”salida de agua”, el agua sale en la cantidad el agua sale en la cantidad seleccionada al seleccionada al mismo tiempo que aparece la mismo tiempo que aparece la visualización en...
Página 31
INSTRUCCIONES DE USO 2. Agua fría 4. Molido Después de seleccionar “agua fría”, si usted Después de seleccionar “molido”, si presiona presiona la palanca, se dispensa agua fría y se la palanca del dispensador de agua, saldrá muestra la visualización de llenado de agua. hielo molido y se mostrará...
INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales * Dependiendo del modelo, algunas de las NO introduzca los dedos o las manos en el siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se hace en la hielera automática y es enviado al dispensador.
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo durante podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de...
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua NOTA Si se dispensa hielo decolorado, * Dependiendo del modelo, algunas de las compruebe el filtro y el suministro de siguientes funciones podrían no estar agua. Si el problema persiste, póngase disponibles. en contacto con un servicio técnico cualificado.
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento.
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Ajuste de los estantes del congelados (continuación) refrigerador Empaquetamiento Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Una congelación correcta depende de un almacenamiento. En función del modelo, los empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
INSTRUCCIONES DE USO Uso del estante plegable Al cerrar la puerta Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice debajo de la mitad posterior del estante. Tire de la parte delantera del estante hacia usted para volver a tener un estante completo.
INSTRUCCIONES DE USO Zona fresca amplia Colocación de las cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona fresca Levante ligeramente el frente del cajón e introduzca los rodillos en las guías laterales. Tire del cajón para abrirlo al máximo. Levante el frente del cajón para soltarlo de Empuje suavemente el cajón mientras lo las guías y tire hacia fuera.
INSTRUCCIONES DE USO Retirada/colocación de las Colocación de las cajón grande en la Zona fresca cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona Levante el compartimento para frutas y verduras a un ángulo y colóquelo en el fresca compartimento del refrigerador listo para su colocación.
INSTRUCCIONES DE USO EasyReach™ Esquina para lácteos Los compartimentos EasyReach™ están Puede conservar productos lácteos, como ligeramente más fríos que las áreas de mantequilla, queso, etc. estantes o bandejas, por lo que son adecuados para conservar lácteos u otros alimentos NOTA pequeños que desea mantener especialmente fríos.
INSTRUCCIONES DE USO Uso del compartimento Door-In-Door Quite los tornillos de los dos lados del compartimento Door-in-Door. Para retirar la caja Door-In-Door, simplemente levántela y tire hacia fuera. Levante desde abajo la bandeja inferior de la puerta para soltarla. Sujete la parte inferior de la esquina de lácteos y levántela para retirarla.
INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón del congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice el compartimento inferior para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
INSTRUCCIONES DE USO Bandejas de las puertas del Colocación de las cajón del congelador refrigerador/congelador. Levante ligeramente el frente del cajón Puede conservar pequeños alimentos envasados congelados en las bandejas de las e inserte los rodillos en las guías del puertas del congelador, o pequeños alimentos compartimento del congelador.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Se recomienda reemplazar el filtro: Instale el nuevo filtro de aire. Coloque un filtro nuevo dentro de la tapa con Aproximadamente cada seis meses. el lateral que dice “Frente” mirando hacia Cuando se encienda la luz CHANGE afuera.
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua Remoción de filtros obsoletos Gire el filtro hacia la izquierda a ( ) 90°. NOTA Para reemplazarlo, empuje hacia adelante ( )para remover el filtro. Este refrigerador no necesita un tapón del derivación del filtro cuando el filtro no está Si usted remueve el filtro, puede derramar colocado.
En caso de experimentar algún problema con de la puerta del su refrigerador, podrá transmitir datos a través refrigerador. Siga de su teléfono al centro de servicios de LG. este paso cuando Esto le permitirá hablar directamente con así se lo indique el nuestros especialistas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los Las secciones del en la posición OFF (en algunos controles para obtener información acerca de los ajustes...
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
Página 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
Página 61
Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
Página 62
GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
Página 63
Daño causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canadá. Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada, o utilización para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación...
Página 68
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...