Página 2
ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Uso del estante plegable COMPONENTES...
Página 3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
Página 6
• Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. • Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 7
COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Pantalla LED Botón de liberación Muestra la temperatura objetivo del refrigerador y el congelador, de la puerta en el estado del filtro de agua y el puerta...
Página 8
COMPONENTES Interior del refrigerador Esquina para lácteos Estante ajustable de refrigerador Utilizada para preservar los Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer productos de consumo diario. sus necesidades personales de almacenamiento. Compartimento para queso & mantequilla Altavoz Bluetooth * Compartimentos para queso y mantequilla y Lámparas interiores LED...
Página 9
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
Página 10
INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LPXS30866* / LPXS30876* Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima / máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 7/8”...
Página 11
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua • El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
Página 12
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Temperatura ambiente puertas Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor Desmontaje de la puerta izquierda del electrodoméstico es demasiado baja o del refrigerador demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
Página 13
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del Remueva la cubierta y saque el tubo refrigerador Desconecte todos los mazos de cables Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.
Página 14
INSTALACIÓN Montaje de las puertas del congelador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra inferior. Bisagra inferior PRECAUCIÓN Coloque la puerta, con el interior hacia Coloque el pasador de la bisagra intermedia arriba, sobre una superficie que no en su posición para sujetar e insertar el...
Página 15
INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Conecte el mazo de cables refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
Página 16
INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua refrigerador por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
Página 17
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de NOTA agua Virola Antes de empezar Tubo Esta instalación de la tubería de agua no está Línea de inserción cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
Página 18
INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua.
Página 19
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
Página 20
INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
Página 21
INSTALACIÓN Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Nivelar las puertas podría ser imposible si el alimentación del refrigerador en una toma de piso no está nivelado, o si es débil o de mala corriente de 3 patas con conexión a tierra; construcción.
Página 22
INSTALACIÓN Alineación de las puertas del (Método 2, sólo permite un ajuste máximo de 3mm) congelador (1) Use el lado más ancho de la llave número • Se recomienda el método 1. para dar vuelta a la tuerca de fijación •...
Página 23
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
Página 24
INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Temperatura del refrigerador Función Ice Plus Indica la temperatura establecida del Esta función aumenta tanto las capacidades de compartimento del refrigerador en grados Celsius congelación como las de fabricación de hielo.
Página 25
INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) Bloquear Cambio de filtro Cuando se enciende el icono Change Filter La función de bloquear desactiva todos los demás (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de botones del visor. aire. Una vez reemplazado el filtro, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter (Filtro de aire •...
Página 26
INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
Página 27
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales * Dependiendo del modelo, algunas de las NO introduzca los dedos o las manos en el siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se hace en la hielera automática y es enviado al dispensador.
Página 28
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada •...
Página 29
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua NOTA • Si se dispensa hielo decolorado, * Dependiendo del modelo, algunas de las compruebe el filtro y el suministro de siguientes funciones podrían no estar agua. Si el problema persiste, póngase disponibles.
Página 30
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento.
Página 31
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Ajuste de los estantes del congelados (continuación) refrigerador Empaquetamiento Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Una congelación correcta depende de un almacenamiento. En función del modelo, los empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
Página 33
INSTRUCCIONES DE USO Uso del estante plegable Al cerrar la puerta Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice debajo de la mitad posterior del estante. Tire de la parte delantera del estante hacia usted para volver a tener un estante completo.
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO Zona fresca amplia Colocación de las cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona fresca Levante ligeramente el frente del cajón e introduzca los rodillos en las guías laterales. Tire del cajón para abrirlo al máximo. Levante el frente del cajón para soltarlo de Empuje suavemente el cajón mientras lo las guías y tire hacia fuera.
Página 35
INSTRUCCIONES DE USO Retirada/colocación de las Colocación de las cajón grande en la Zona fresca cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona Inserte el cajón de verduras inclinándolo 45°. fresca Con la cámara de la puerta del refrigerador totalmente abierta, separe la cubierta Door- in-Door y los cajones.
Página 36
INSTRUCCIONES DE USO EasyReach™ Esquina para lácteos Los compartimentos EasyReach™ están Puede conservar productos lácteos, como ligeramente más fríos que las áreas de mantequilla, queso, etc. estantes o bandejas, por lo que son adecuados para conservar lácteos u otros alimentos NOTA pequeños que desea mantener especialmente fríos.
Página 37
INSTRUCCIONES DE USO Uso del compartimento Door-In-Door Quite los tornillos de los dos lados del compartimento Door-in-Door. Para retirar la caja Door-In-Door, simplemente levántela y tire hacia fuera. Levante desde abajo la bandeja inferior de la puerta para soltarla. Sujete la parte inferior de la esquina de lácteos y levántela para retirarla.
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón del congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice el compartimento inferior para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
Página 39
INSTRUCCIONES DE USO Bandejas de las puertas del Colocación de las cajón del congelador refrigerador/congelador. Levante ligeramente el frente del cajón Puede conservar pequeños alimentos envasados congelados en las bandejas de las e inserte los rodillos en las guías del puertas del congelador, o pequeños alimentos compartimento del congelador.
Página 40
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
Página 41
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Se recomienda reemplazar el filtro: Instale el nuevo filtro de aire. Coloque un filtro nuevo dentro de la tapa con • Aproximadamente cada seis meses. el lateral que dice “Frente” mirando hacia • Cuando se encienda la luz CHANGE afuera.
Página 42
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NOTA Reemplace con un filtro de agua nuevo. Este refrigerador no necesita un tapón del Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo derivación del filtro cuando el filtro no está en sentido horario hasta que la fecha del colocado.
Página 43
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Página 44
• El cartucho de filtro desechable debe reemplazarse cada seis meses, a la capacidad de régimen o si se observa una reducción significativa del caudal. NSF es un marca comercial de NSF International. LG es un marca comercial de LG Corp. MCM Co.,Ltd.
Página 45
MANTENIMIENTO California Department of Public Health Certification 14-3015...
Página 46
Inteligente™ cuando el representante del tonos. centro de atención al cliente de LG le indique • Si el técnico del centro de atención al cliente hacerlo. no puede grabar con precisión los datos, probablemente le pida que lo intente de Bloquee la pantalla.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los Las secciones del en la posición OFF (en algunos controles para obtener información acerca de los ajustes...
Página 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
Página 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 57
La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Página 58
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 59
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 60
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 61
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 62
150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 63
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...