A1
A
A2
Desmontaje componentes originales
Atención
Además de dañar la pintura, el líquido de frenos es
extremadamente nocivo para los ojos y la piel.
En caso de contacto accidental, se debe lavar la parte afectada con
abundante agua corriente.
Operando del lado derecho de la motocicleta, desatornillar los 2
tornillos (A1) y quitar el tapón (A) del depósito aceite freno trasero
(B).
Sacar y recuperar la membrana (A2) del tapón (A).
Recuperar las 2 tuercas especiales (A3).
ISTR 767 / 00
A3
オリジナル部品の取り外し
注記
ブレーキシステムに使用されるオイルは、塗装を破損するだけで
なく、目や皮膚につくと大変危険です。
万一接触した場合は、 流水でよく洗い流してください。
車両の右側で作業します。2 本のスクリュー (A1) を緩めて外
し、リアブレーキオイルタンク (B) からキャップ (A) を取り外
します。
キャップ (A) からインナーキャップ (A2) を取り外し回収しま
す。
2 個の専用ナット (A3) を回収します。
B
A3
3