Westinghouse 72394 Manual Del Usuario página 33

Ventilador de techo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
4
GB
Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of
mounting plate. This will allow for hands free wiring.
D
Schrauben der Motor-Deckenplatte und Montageplatte abschrauben. Den Ventilator von der Montageplatte hängen lassen und das „T"-förmige Ende der
Halterung in die Schlitzöffnung der Montageplatte einsetzen. Somit haben Sie beide Hände frei zur Verkabelung.
F
Retirez les vis du support de moteur et de la plaque de fixation. Pour accrocher le ventilateur à la plaque de fixation, insérez l'extrémité en « T » du support
dans l'ouverture de la plaque de fixation. Cela vous permettra d'effectuer le raccordement des fils sans tenir le ventilateur.
I
Rimuovere le viti dalla staffa del motore e dalla piastra di montaggio. Appendere il ventilatore dalla piastra di montaggio inserendo l'estremità a "T" della
staffa nell'apertura dell'intaglio della piastra di montaggio. In tal modo, il cablaggio potrà essere effettuato a mani libere.
NL
Verwijder de schroeven uit de motorbeugel en montageplaat. Hang de ventilator aan de montageplaat door het "T"-vormige uiteinde van de beugel in de
sleuf van de montageplaat te steken. Hierdoor zijn uw handen vrij voor de bedrading.
E
Extraiga los tornillos del soporte del motor y de la placa de montaje. Cuelgue el ventilador de la placa de montaje insertando el extremo del soporte con
forma de "T" adentro de la ranura de la placa de montaje. De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
P
Retire os parafusos do suporte do motor e da placa de montagem. Pendure a ventoinha na placa de montagem inserindo uma ponta em formato "T" do
suporte na abertura da ranhura da placa de montagem. Tal permite fazer as ligações tendo as mãos livres.
N
Fjern skruene fra motorbraketten og monteringsplaten. Heng viften i monteringsplaten ved å sette den T-formede enden av braketten inn i sporåpningen
på monteringsplaten. Dette forenkler sammenkobling av ledningsforbindelsene.
S
Ta bort skruvarna från motorhållaren och monteringsplattan. Låt motorn hänga från monteringsplattan genom att sätta in den "T"-formade änden av
hållaren i spåröppningen på monteringsplattan. Detta gör det möjligt att använda båda händerna vid anslutning av ledningarna.
FIN
Irrota ruuvit moottorin kiinnittimestä ja kiinnityslevystä. Ripusta tuuletin kiinnityslevyyn työntämällä kiinnittimen T:n muotoinen pää kiinnityslevyssä
olevaan aukkoon. Näin kumpikin käsi on vapaa kytkentöjen tekemistä varten.
DK
Fjern skruer fra motorlarmen og monteringsplade. Hæng ventilator fra monteringsplade ved at indsætte "T"- formet ende af armen ind i åbningen på
monteringsplade. Dette vil frigøre begge hænder for tilslutning af ledninger.
PL
Usuń śruby ze wspornika silnika i płyty montażowej. Zawieś wentylator na płycie montażowej wsuwając koniec wspornika o kształcie "T" w szczelinę otworu
płyty montażowej. Umożliwi to zakładanie połączeń elektrycznych bez konieczności podtrzymywania wentylatora.
RUS
Вывентите винты из скобы мотора и монтажной платы. Подвесьте вентилятор к монтажной плате, вставив "Т" - образный конец скобы в паз
монтажной платы. Таким образом, можно будет осуществить подключение вентилятора, не поддерживая его вручную.
UA
Зніміть гвинти із кронштейна двигуна й настановної пластини. Підвісьте вентилятор над встановлювальною пластиною, вставивши T-образний край
кронштейна в щілинний отвір настановної пластини. Це дозволить робити вільний монтаж проводів.
EST
Eemaldage mootori kronsteinilt ja kinnitusplaadilt kruvid. Riputage ventilaator paigaldusplaadile, asetades kronsteini T-kujulise otsa paigaldusplaadi
pilusse. Tänu sellele saate vabalt juhtmestiku ühendada.
LV
Noņemiet skrūves no motora kronšteina un montāžas plāksnes. Pakariet ventilatoru aiz montāžas plāksnes, ievietojot kronšteina „T" formas galu montāžas
plāksnes spraugā. Tas atïaus bezroku elektroinstalâciju.
LT
Iš variklio rėmo ir tvirtinimo plokštės išsukite varžtus. Pakabinkite ventiliatorių ant tvirtinimo plokštės įterpdami T formos rėmo galą į tvirtinimo plokštės
angą. Tai leis sujungti laidus laisvomis rankomis.
SK
Vyberte skrutky z podpery motora a montážnej dosky. Ventilátor zaveste na montážnu dosku vložením konca podpery v tvare písmena T do štrbiny
montážnej dosky. Budete tak mať voľné ruky na zapojenie elektrických káblov.<0}
CZ
Vyšroubujte šrouby z nosníku motoru a montážní desky. Zavěste ventilátor na montážní desku zasunutím konce nosníku motoru ve tvaru "T" do otvoru
montážní desky. Budete tak mít obě ruce volné k provedení elektroinstalace.
SLO
Odstranite vijake z okvira motorja in montažne plošèe. Obesite ventilator na montažno plošèo. Pri tem vstavite konec okvira v obliki èrke T v režo na
montažni plošèi. S tem boste imeli proste roke za ožièenje.
HR
Uklonite vijke s nosača motora i pričvrsne ploče. Objesite ventilator na pričvrsnu ploču tako da završetak nosača u obliku "T" umetnete u otvor utora na
pričvrsnoj ploči. Tako ćete osloboditi ruke za spajanje žica.
H
Szerelje ki a csavarokat a motorkeretbõl és a rögzítõlapból. A keret „T" alakú végét a rögzítõlap hasított nyílásába illesztve függessze fel a ventilátort a rögzítõlapra.
Ez lehetõvé teszi az elektromos bekötés egyszerûbb elvégzését.
BG
Отстранете болтовете от скобата на мотора и монтажната пластина. Окачете вентилатора на монтажната пластина чрез вкарване на "T"- образния
край на скобата в отвора на монтажната пластина. По този начин ще освободите ръцете си за свързване на жиците.
RO
Scoateţi şuruburile din consola motorului şi placa de montare. Atârnaţi ventilatorul de placa de montare introducând capătul în formă de "T" al consolei în
deschizătura şanţ a plăcii de montare. Aceasta va permite cablajul fără a ţine ventilatorul în mână.
GR
Αφαιρέστε τις βίδες από τη βάση του μοτέρ και την πλάκα στήριξης. Κρεμάστε τον ανεμιστήρα από την πλάκα στήριξης εισάγοντας ένα άκρο βάσης με
σχήμα "T" στην υποδοχή της πλάκας στήριξης. Αυτό θα σας επιτρέψει να περάσετε τα καλώδια χωρίς να πρέπει να κρατάτε τον ανεμιστήρα.
TR
Motor dirseğinden ve montaj palakasından vidaları çıkartın. Pervaneyi, dirseğin "T" şekilli tarafını montaj plakasındaki yuvaya takarak montaj plakasından
asın. Bu sayede kablo bağlantılarını el değmeden yapabilirsiniz.
GS-26-Petite-WH16
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7810878603

Tabla de contenido