final checklist,
قائمة الفحص النهائية
abschließende prüfliste, τελική λίστα ελέγχου, daftar periksa akhir, 최종 점검 목록,
最终检查表, końcowa lista kontrolna, lista de verificação final,
проверочный лист
1. Check that your child seat is secure before each journey.
2. Check you have installed your child seat properly using a 3 point lap retractor safety belt.
Ensure that it is threaded correctly and tight.
3. Before every journey check that you have adjusted the harness to fit your child.
A fitting for winter clothes will be too loose for a child wearing summer clothes.
4. Make sure that there are no kinks or twists in the car seat belt or harness.
2. تحقق من أن مقعد الطفل الخاص بك مركب بطريقة صحيحة باستخدام حزام األمان المزود بشداد لحزام الحضن ثالثي النقاط. تأكد من أنه مثبت
2. بررسی کنيد که صندلی کودک خود را با استفاده از کمربند ايمنی شکمی دارای 3 نقطه منقبض کننده به درستی نصب کرده باشيد.مطمئن شويد که به
1. Vérifiez que votre siège auto est bien fixé avant chaque déplacement.
2. Vérifiez que vous avez installé votre siège auto correctement en utilisant une ceinture de sécurité à 3 points à enrouleur.
Assurez-vous qu'elle est bien tendue et non vrillée.
3. Avant tout trajet en voiture, vérifiez que vous avez réglé le harnais à la taille de votre enfant.
Un réglage pour des vêtements d'hiver sera trop lâche pour un enfant habillé pour l'été.
4. Assurez-vous que la ceinture de sécurité et le harnais ne sont vrillés à aucun endroit.
1. Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt, ob der Kindersitz sicher angebracht ist.
2. Prüfen Sie, ob der Kindersitz mithilfe des 3-Punkte-Beckengurts befestigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Gurte wie vorgeschrieben verlaufen und straff sitzen.
3. Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt, ob das Gurtsystem korrekt für Ihr Kind eingestellt ist.
Eine Passform für Winterkleidung ist für ein Kind in sommerlicher Bekleidung zu locker.
4. Sorgen Sie dafür, dass sich Auto- bzw. Kindersicherheitsgurt nicht verdreht oder verknotet hat.
1. Ελέγχετε αν έχετε ασφαλίσει σωστά το παιδί σας πριν από κάθε μετακίνηση.
2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το παιδικό κάθισμα με τη ζώνη λεκάνης 3 σημείων.
Ελέγξτε ότι έχει ασφαλιστεί και ότι είναι δεμένη σφιχτά.
3. Πριν από κάθε μεταφορά, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει τις ζώνες ανάλογα με τις ανάγκες του παιδιού σας.
Οι ρυθμίσεις για τα χειμωνιάτικα ρούχα θα είναι πολύ χαλαρές για ένα παιδί που φοράει καλοκαιρινά ρούχα.
4. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας δεν συστρέφεται σε κανένα σημείο.
1. Pastikan kursi anak Anda sudah terpasang aman sebelum setiap kali akan melakukan perjalanan.
2. Periksa bahwa Anda sudah memasang kursi anak Anda dengan benar dengan menggunakan sabuk pengaman 3 titik
yang dilengkapi retraktor pangkuan. Pastikan sabuk terpasang dengan benar dan kencang.
3. Sebelum setiap perjalanan periksalah bahwa Anda sudah mengatur sabuk pengaman agar sesuai dengan anak Anda.
Pengaturan untuk pakaian musim dingin akan terlalu longgar untuk anak yang mengenakan pakaian musim panas.
4. Pastikan tidak ada pelintiran atau belitan di sabuk pengaman mobil atau di sabuk pengaman kursi anak.
1. 출발 전에 매번 아이용 카시트가 안정적으로 고정되었는지를 확인합니다.
2. 3지점 자동감김식 무릎 안전벨트를 사용하여 아이용 카시트가 정확하게 장착되었는지를 확인합니다.
카시트에 손상이 없고 견고한지를 확인합니다.
3. 출발 전에 매번 아이에게 하네스가 정확히 조정되어 장착되었는지를 확인합니다.
겨울 옷을 입은 아이에게 조정된 상태는 여름 옷을 입은 경우에는 헐겁게 됩니다.
4. 카시트 벨트 또는 하네스에 꼬임이나 비틀림이 없어야 합니다.
Version 2.0 11/07/16
,
ییاهن یدوجوم تیسل
, lista de comprobación final, ร�ยก�รตรวจสุ ด ท้ � ย, son kontrol listesi
.3. قبل از هر سفر بررسی کنيد که کمربند مهار را به درستی و مناسب فرزند خود تنظيم کرده باشيد
.4. مطمئن شويد که هيچ تاب يا پيچشی در کمربند ايمنی يا کمربند مهار وجود نداشته باشد
, liste de contrôle finale,
.3. قبل كل رحلة، تحقق من قيامك بضبط مجموعة تثبيت طفلك
.ارتداء المالبس الشتوية ستكون فضفاضة للغاية بالنسبة للطفل المرتدي لمالبس صيفية
.4. تأكد من عدم وجود أي التواءات أو انحرافات في حزام مقعد السيارة أو المجموعة
.1. قبل از هر سفر بررسی کنيد که صندلی کودکتان محکم باشد
.مهار تنظيم شده برای لباس های زمستانه برای لباس های تابستانه گشاد خواهد بود
36
окончательный
.1. تأكد من أن مقعد الطفل مثبت قبل كل رحلة
.بالسنون بطريقة صحيحة ومحكمة
.درستی و محکم بسته شده باشد
© Mothercare UK Ltd. 2016