Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Outdoor Full-Motion Wall Mount
WARNING! Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR
Owner's Manual
Model: DWM3270XOUT
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
WARRANTY REGISTRATION
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
70"
MAX
surge protector in our monthly drawing!
®
1
110 lbs
110 lbs
(50 kg)
(50 kg)
Rated
Rated

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DWM3270XOUT

  • Página 1 Owner’s Manual Outdoor Full-Motion Wall Mount Model: DWM3270XOUT WARNING! Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. 200x200/300x200 70" 300x300/400x200 110 lbs 110 lbs (50 kg) (50 kg) 400x300/400x400 Rated Rated Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION • Read the entire instruction manual before you start assembly and installation. If you have questions about any of the instructions or warnings, contact Tripp Lite Support. • Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability, causing possible injury. •...
  • Página 3 Parts List Package M M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) D6 Washer (x4) D8 Washer (x4) Small Spacer (x8) Large Spacer (x8) Package W Concrete Anchor (x4) Washer (x4) Tapping Screw (x4) Required for Installation Stud finder Pencil Level Drill with...
  • Página 4 1a. Mount on Wood Stud Wall 60mm 60 mm (2.2") 2.4” 4.5 mm Ø 3/16") Ø Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Ensure holes are level Screw mount into wall WARNING • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
  • Página 5 1b. Mount on Solid Brick or Concrete Block 65mm 65 mm (2.6") 2.6" 10 mm Ø 3/8") Ø Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Ensure holes are level Screw mount into wall WARNING • When installing wall mount onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or cinder block), verify the actual concrete thickness is at least 1-3/8”...
  • Página 6 2. Install Adapter Brackets M- A M-C/M-D M-C/M-D M-C/M-D M- G M- H M- H M- E M- E M- G M- H Note: Choose appropriate screws, washers and spacers M- I (if necessary) according to the type of screen. •...
  • Página 7 3. Hanging Display 4. Tighten Safety Bolts Hang Display onto Tighten Safety Bolts the Mounting Plate to Secure Display 5. Route Cables 6. Make Adjustments...
  • Página 8: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration 5-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
  • Página 9: Soporte De Pared Para Tv De Movimiento Completo Para Exteriores

    Manual del Propietario Soporte de Pared para TV de Movimiento Completo para Exteriores Modelo: DWM3270XOUT ¡ADVERTENCIA! Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad. 200x200/300x200 70" 300x300/400x200 50 kg [110 lb] 50 kg [110 lb] MÁXIMO...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar el ensamble y la instalación. Si tiene preguntas sobre cualquiera de las instrucciones o advertencias, póngase en contacto con el Soporte de Tripp Lite. • El uso con productos más pesados que los pesos nominales especificados puede resultar en inestabilidad y causar posibles lesiones.
  • Página 11: Requerido Para Instalación

    Lista de Partes Paquete M M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) Arandela D6 (x4) Arandela D8 (x4) Espaciador Pequeño Espaciador (x8) Grande (x8) Paquete W Taquete para Arandela (x4) Tornillo de Rosca (x4) Concreto (x4) Requerido para Instalación Localizador de Lápiz Nivel...
  • Página 12 1a. Instalación en Pared con Entramado de Madera 60mm 60 mm [2.2"] 2.4” 4.5 mm Ø 3/16"] Ø Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Perfore los orificios piloto Asegúrese de que los orificios estén nivelados Atornille el soporte en la pared...
  • Página 13 1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto 65mm 65 mm (2.6") 2.6" 10 mm Ø 3/8"] Ø Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Perfore los orificios piloto Asegúrese de que los orificios estén nivelados Atornille el soporte en la pared...
  • Página 14: Instale Los Soportes Del Adaptador

    2. Instale los Soportes del Adaptador M- A M-C/M-D M-C/M-D M-C/M-D M- G M- H M- H M- E M- E M- G Note: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores M- H (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de M- I pantalla.
  • Página 15: Colocando La Pantalla

    4. Apriete los Tornillos de 3. Colocando la Pantalla Seguridad Cuelgue la Pantalla en Apriete los Tornillos la Placa de Montaje de Seguridad para Fijar la Pantalla 5. Enrute los Cables 6. Haga los Ajustes...
  • Página 16: Garantía

    Garantía Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
  • Página 17 Manuel de l'utilisateur Support mural extérieur à mouvement complet Modèle : DWM3270XOUT AVERTISSEMENT! Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place l'équipement. 200x200/300x200 177,8 cm 50 kg 50 kg...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE • Lire le manuel d'instructions dans son intégralité avant de commencer l'assemblage et l'installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, communiquer avec le soutien de Tripp Lite. • L'utilisation avec des produits plus lourds que les charges nominales indiquées risquerait de causer une instabilité et possiblement des blessures.
  • Página 19 Liste des pièces Emballage M M5 x 14 (x4) M6 x 14 (x4) M6 x 30 (x4) M8 x 30 (x4) M8 x 50 (x4) Rondelle D6 (x4) Rondelle D8 (x4) Petite entretoise Grande entretoise (x8) (x8) Emballage W Ancrage à béton (x4) Rondelle (x4) vis autotaraudeuse (x4)
  • Página 20 1a. Montage sur des montants muraux 60mm 60 mm (2,2 po) 2.4” 4,5 mm Ø 3/16 po) Ø Trouver et marquer l'emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. S'assurer que les trous sont au niveau. Visser le montage au mur.
  • Página 21 1b. Montage sur de la brique solide ou un bloc de béton 65mm 65 mm (2,6 po) 2.6" 10 mm Ø 3/8 po) Ø Trouver et marquer l'emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. S'assurer que les trous sont au niveau.
  • Página 22 2. Installation des supports d'adaptateur M- A M-C/M-D M-C/M-D M-C/M-D M- G M- H M- H M- E M- E M- G M- H Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du M- I type d'écran.
  • Página 23 3. Suspendre l'écran 4. Serrer les boulons de sécurité. Suspendre l'écran sur Serrer les boulons de la plaque de montage. sécurité pour retenir l'écran en place. 5. Acheminer les câbles. 6. Apporter des ajustements.
  • Página 24 Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à...
  • Página 25 Руководcтво пользoвателя Наклонно-поворотный кронштейн для настенного монтажа вне помещения Модель: DWM3270XOUT ВНИМАНИЕ! Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием. 200x200/300x200 ДО До До 300x300/400x200 70” 50 кг 50 кг 400x300/400x400 English 1 • Español 9 • Français 17 • Deutsch 33 1111 W.
  • Página 26: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! • Перед началом сборки и установки внимательно изучите все разделы руководства. С вопросами относительно любых указаний и предупреждений обращайтесь в службу поддержки компании Tripp Lite. • Использование данного приспособления с изделиями, масса которых превышает указанный предел, может привести к потере устойчивости с возможным нанесением...
  • Página 27 Комплектация Упаковочный комплект M Винт M5x14 (4 шт.) Винт M6x14 (4 шт.) Винт M6x30 (4 шт.) Винт M8x30 (4 шт.) Винт M8x50 (4 шт.) Шайба D6 (4 шт.) Шайба D8 (4 шт.) Проставка малая Проставка большая (8 шт.) (8 шт.) Упаковочный...
  • Página 28 1a. Крепление к стене с деревянным каркасом 60mm 60 мм (2.2") 2.4” 4,5 мм Ø Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Выровняйте отверстия Привинтите кронштейн к стене ВНИМАНИЕ! • Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью настоятельно рекомендуется использование...
  • Página 29 1b. Крепление к стене из сплошного кирпича или бетонных блоков 65mm 65 мм (2.6") 2.6" 10 мм Ø Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Выровняйте отверстия Привинтите кронштейн к стене ВНИМАНИЕ! • При монтаже настенного кронштейна на бетонный строительный блок (известный также как БСБ или "шлакобетонный блок") убедитесь в...
  • Página 30 2. Установка переходных кронштейнов M- A M-C/M-D M-C/M-D M-C/M-D M- G M- H M- H M- E M- E M- G M- H Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и проставки M- I (при необходимости) в соответствии с типом экрана. • Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея.
  • Página 31 3. Навешивание дисплея 4. Затяжка предохранительных болтов Навесьте дисплей на Затяните предохранительные монтажную пластину болты для фиксации дисплея 5. Прокладка кабелей 6. Регулировка...
  • Página 32: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Условия 5-летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение...
  • Página 33 Benutzerhandbuch Vollbewegliche Wandhalterung für den Außenbereich Modell: DWM3270XOUT WARNUNG! Verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um das Gerät sicher anzuheben und zu positionieren. 200x200/300x200 70" 300x300/400x200 50 kg 50 kg max. 400x300/400x400 (50 kg) (50 kg) Eingestuft Eingestuft English 1 • Español 9 • Français 17 • Русский 25 1111 W.
  • Página 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT • Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenden Sie sich bei Fragen zu dieser Anleitung oder diesen Warnhinweisen bitte an den Tripp Lite Support. • Die Verwendung mit Produkten, die schwerer als die angegebenen Nenngewichte sind, kann zu Instabilität und damit zu Verletzungen führen.
  • Página 35 Stückliste Paket M M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) D6 Beilagscheibe Kleiner Abstandhalter Großer Beilagscheibe (x4) (8 x) Abstandhalter (x4) (x8) Paket W Betonbolzen (x4) Beilagscheibe Blechschrauben (x4) (4 x) Für die Installation erforderlich Balkensucher Bleistift Wasserwaage Bohren Sie Schraubenzieher...
  • Página 36 1a. Befestigen am Holzwandbalken 60mm 60 mm (2,2") 2.4” 4,5 mm Ø 3/16") Ø Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie Führungslöcher Stellen Sie sicher, dass die Löcher eben sind Schrauben Sie die Halterung in die Wand ein WARNUNG •...
  • Página 37 1b. Befestigung an Ziegelsteinen oder Betonblöcken 65mm 65 mm (2,6") 2.6" 10 mm Ø 3/8") Ø Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie Führungslöcher Stellen Sie sicher, dass die Löcher eben sind Schrauben Sie die Halterung in die Wand ein WARNUNG •...
  • Página 38 2. Montage der Adapterhalterungen M- A M-C/M-D M-C/M-D M-C/M-D M- G M- H M- H M- E M- E M- G Hinweis: Verwenden Sie M- H ggf. die für diesen Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, M- I Beilagscheiben und Abstandhalter. • Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms.
  • Página 39 4. Sicherheitsschrauben 3. Hängendes Display festziehen Den Bildschirm in Sicherheitsbolzen die Montageplatte festziehen, um den einhängen Bildschirm zu sichern 5. Kabel verlegen 6. Anpassungen vornehmen...
  • Página 40 Garantie 5-Jahres-Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.

Tabla de contenido