Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Portrait/Landscape Fixed
Flat Screen Wall Mount
Espanol 12 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45
200 x 200
300 x 300
400 x 200
400 x 400
600 x 400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-05-005-9335EC.indb 1
Owner's Manual
MODEL: DWM3770PLX
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
70"
MAX
1
110 lb.
(50 kg)
MAX
5/23/2016 4:43:27 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DWM3770PLX

  • Página 1 Owner’s Manual Portrait/Landscape Fixed Flat Screen Wall Mount MODEL: DWM3770PLX Espanol 12 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 200 x 200 300 x 300 70”...
  • Página 2: Warranty And Product Registration

    NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
  • Página 3 Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Left Adapter Bracket Wall Plate Universal Plate Right Adapter Bracket 4 mm Hex Key M6X10 (x4) D6 Washer (x4) Package M...
  • Página 4 1a. Mount on Wood Stud Wall 50 mm (2”) 5 mm 3/16”) Find a wood stud location for mounting the wall mount Find and mark the exact location of the mounting holes Drill pilot holes Anchor Bolt Screw the wall mount onto the wall WARNING...
  • Página 5 1b. Mount on Solid Brick or Concrete Block 60 mm (2.4”) 10 mm 3/8”) Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Anchor Bolt Concrete Anchor Screw the wall mount onto the wall WARNING • When installing wall mounts onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or “cinder block”), verify that the actual concrete thickness is at least 35 mm (1-3/8 inch) in order to hold the two concrete anchors.
  • Página 6 2. Installing the Adapter Brackets Top of the display 2a. For Flat Back Screen M5X14 M6X14 M8X20 Washer 16-05-005-9335EC.indb 6 5/23/2016 4:43:30 PM...
  • Página 7 2b. For Recessed Back Panel or to Access A/V Inputs M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X30 M8X20 M8X30 M8X30 Washer Washer Washer Washer Small Small Spacer Spacer Small Spacer Spacer Small Spacer Spacer Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the screen type. •...
  • Página 8 3. Installing the Universal Plate 4 mm M6X10 Hex Key D6 Washer Using M6X10 screws, D6 Washers and the 4 mm Hex Key, secure the Universal Plate to the adapter brackets. 16-05-005-9335EC.indb 8 5/23/2016 4:43:32 PM...
  • Página 9 4. Hanging the Display onto the Wall Plate Wall Wall Using an assistant or mechanical lifting equipment, lift the display with attached Universal Plate and slide the Universal Plate into the mounted Wall Plate’s rail. Note: For easier installation, slightly tilt the display horizontally with the Universal Plate facing upward. Make sure the display is securely attached to the Wall Plate before releasing.
  • Página 10 5. Adjustment Firmly hold the display’s upper edge and opposite lower edge and turn the display in the desired direction. The pitching angle can be adjusted in 0°, 90°, 180° and 270° positions. 16-05-005-9335EC.indb 10 5/23/2016 4:43:33 PM...
  • Página 11 6. Removing the Display Wall To remove the display from the Wall Plate, turn the display to an incline position and lift upward and inward. Note: Make sure the display’s rotation angle is in an incline position, NOT in a horizontal or vertical position. Maintenance •...
  • Página 12: Soporte De Pared Para Pantalla Plana Fija Vertical / Horizontal

    Soporte de Pared para Pantalla Plana Fija Vertical / Horizontal Modelo: DWM3770PLX English 1 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
  • Página 13: Garantía

    NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support.
  • Página 14: Accesorios Y Partes Incluidas En El Empaque

    Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque IMPORTANTE: Antes de instalar, cerciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Soporte Adaptador Izquierdo Placa de Pared Placa Universal Soporte Adaptador Derecho...
  • Página 15 1a. Instalación en Pared con Entramado de Madera 50 mm (2”) 5 mm 3/16”) Localice una posición del travesaño de madera para la instalación del soporte de pared. Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Tornillo de Anclaje Atornille el...
  • Página 16 1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto 60 mm (2.4”) 10 mm 3/8”) Marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Tornillo de Anclaje Taquete Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA •...
  • Página 17: Instale Los Soportes Del Adaptador

    2. Instale los Soportes del Adaptador Parte superior de la Pantalla 2a. Para Pantalla con Respaldo Plano M5X14 M6X14 M8X20 Arandela 16-05-005-9335EC.indb 17 5/23/2016 4:43:39 PM...
  • Página 18 2b. Para Pantalla con Respaldo con insertos empotrados o para Acceder a Entradas de A/V M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X30 M8X20 M8X30 M8X30 Arandela Arandela Arandela Arandela Espaciador Espaciador Espaciador Espaciador Pequeño Pequeño Grande Pequeño Espaciador Espaciador Grande Pequeño Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla.
  • Página 19: Instalación De La Placa Universal

    3. Instalación de la Placa Universal Llave Hexagonal de 4 mm M6X10 D6 Arandela Usando tornillos M6X10 screws, Arandelas D6 y la Llave Hexagonal de 4 mm, fije la Placa Universal a los soportes adaptadores. 16-05-005-9335EC.indb 19 5/23/2016 4:43:39 PM...
  • Página 20: Cuelgue La Pantalla En La Placa De Pared

    4. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Pared Pared Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico, levante la pantalla con la Placa Universal instalada y deslice la Placa Universal en el riel instalado de la Placa de Pared. Nota: Para facilitar la instalación, incline ligeramente la pantalla horizontalmente con la Placa Universal viendo hacia arriba.
  • Página 21 5. Ajuste Sujete firmemente el borde superior de la pantalla y el borde inferior opuesto y gire la pantalla en la dirección deseada. El ángulo se puede ajustar en posiciones de 0°, 90°, 180° y 270°. 16-05-005-9335EC.indb 21 5/23/2016 4:43:40 PM...
  • Página 22: Desinstalación De La Pantalla

    6. Desinstalación de la Pantalla Pared Para retirar la pantalla de la Placa de Pared, gire la pantalla a una posición inclinada y levante hacia arriba y hacia adentro. Nota: Asegúrese de que el ángulo de rotación de la pantalla está en una posición inclinada, no en una posición horizontal o vertical.
  • Página 23 Montage mural pour écran plat fixe de format vertical/ horizontal MODÈLE : DWM3770PLX English 1 • Espanol 12 • Русский 34 • Deutsch 45 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE!
  • Página 24 REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
  • Página 25 Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide. Support d’adaptateur gauche Plaque murale Plaque universelle...
  • Página 26 1a. Montage sur des montants muraux 50 mm (2”) 5 mm 3/16”) Trouver l’emplacement des montants muraux en bois pour monter le montage mural. Trouver et marquer l’emplacement exact des trous de montage Percer des avant-trous Boulon d’ancrage Visser la plaque murale assemblé...
  • Página 27 1b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton 60 mm (2.4”) 10 mm 3/8”) Marquer l’emplacement exact des trous de montage Percer des avant-trous Boulon d’ancrage Ancrage à béton Visser la plaque murale assemblé au mur AVERTISSEMENT •...
  • Página 28 2. Installer les supports d’adaptateur Dessus de l’écran 2a. Pour les écrans à dos plat M5X14 M6X14 M8X20 Rondelle 16-05-005-9335EC.indb 28 5/23/2016 4:43:46 PM...
  • Página 29 2b. Pour les écrans à dos encastré ou entrées d’accès A/V M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X30 M8X20 M8X30 M8X30 Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Petite Petite Grande Petite entretoise entretoise entretoise entretoise Petite Grande entretoise entretoise Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d’écran.
  • Página 30: Installation De La Plaque Universelle

    3. Installation de la plaque universelle Clé hexagonale de 4 mm M6X10 D6 Rondelle En utilisant des vis M6X10, des rondelles D6 et la clé hexagonale de 4 mm, fixer la plaque universelle aux supports d’adaptateur. 16-05-005-9335EC.indb 30 5/23/2016 4:43:46 PM...
  • Página 31 4. Suspendre l’écran sur la plaque murale Faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever l’écran avec la plaque universelle déjà en place et l’aligner avec le rail de la plaque montée au mur. Remarque : Pour faciliter l’installation, incliner légèrement l’écran sur le plan horizontal avec la plaque universelle tournée vers le haut.
  • Página 32 5. Ajustement Tenir fermement le bord supérieur et le bord inférieur opposé de l’écran et tourner l’écran dans la direction désirée. L’angle d’inclinaison peut être ajusté dans les positions 0°, 90°, 180° et 270°. 16-05-005-9335EC.indb 32 5/23/2016 4:43:46 PM...
  • Página 33 6. Retrait de l’écran Pour retirer l’écran de la plaque murale, tourner l’écran en l’inclinant, puis le soulever vers le haut et vers l’intérieur. Remarque : S’assurer que l’angle de rotation de l’écran est incliné et NON PAS en position horizontale ou verticale.
  • Página 34: Руководство Пользователя

    для настенного крепления вертикальных/ горизонтальных дисплеев с плоским экраном МОДЕЛЬ: DWM3770PLX English 1 • Espanol 12 • Français 23 • Deutsch 45 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ! 200 x 200 300 x 300 дюймов...
  • Página 35: Гарантийные Обязательства

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. В случае возникновения у вас каких-либо вопросов относительно любых указаний или предупреждений приглашаем...
  • Página 36 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Переходный кронштейн левосторонний Пластина для Универсальная пластина крепления к стене Переходный...
  • Página 37 1a. Крепление к стене с деревянным каркасом 50 mm (2”) 5 mm 3/16”) Определите местоположение элементов деревянного каркаса для крепления настенного кронштейна. Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Анкерный болт Привинтите собраны пластины к стене ВНИМАНИЕ •...
  • Página 38 1b. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку 60 mm (2.4”) 10 mm 3/8”) Разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Анкерный болт Анкер для бетона Привинтите собраны пластины к стене ВНИМАНИЕ • При монтаже настенных кронштейнов на бетонный строительный блок (известный также...
  • Página 39 2. Установите переходные кронштейны Верх дисплея 2a. Для плоского заднего экрана M5X14 M6X14 M8X20 Шайба 16-05-005-9335EC.indb 39 5/23/2016 4:43:53 PM...
  • Página 40 2b. Для заднего экрана, установленного заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио/видеовхода M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X30 M8X20 M8X30 M8X30 Шайба Шайба Шайба Шайба либо либо либо Малая Малая Большая проставка проставка Малая проставка проставка Малая Большая проставка проставка Примечание.
  • Página 41 3. Установка универсальной пластины Шестигранный ключ 4 мм M6X10 Шайба D6 Прикрепите универсальную пластину к переходным кронштейнам с помощью винтов M6X10, шайб D6 и шестигранного ключа на 4 мм. 16-05-005-9335EC.indb 41 5/23/2016 4:43:53 PM...
  • Página 42 4. Навешивание дисплея на пластину для крепления к стене Стена Стена Обратившись за посторонней помощью или воспользовавшись механическими подъемными приспособлениями, поднимите дисплей с прикрепленной к нему универсальной пластиной и вставьте универсальную пластину в направляющую ранее установленной пластины для крепления к стене. Примечание.
  • Página 43 5. Регулировка Прочно держа дисплей за верхний и противоположный нижний край, поверните его в нужном направлении. Угол наклона может быть установлен в положения 0°, 90°, 180° и 270°. 16-05-005-9335EC.indb 43 5/23/2016 4:43:54 PM...
  • Página 44 6. Снятие дисплея Стена Для снятия дисплея с пластины для крепления к стене поверните его в наклонное положение и поднимите в направлении вверх и внутрь. Примечание. Убедитесь в том, что дисплей повернут в наклонное положение, а НЕ находится в горизонтальном или...
  • Página 45 Benutzerhandbuch Feste Hochformat-/ Querformat-Wandhalterung für Flachbildschirme MODELL: DWM3770PLX English 1 • Espanol 12 • Français 23 • Русский 34 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 200 x 200 300 x 300 Zoll (177.8 cm)
  • Página 46 HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation oder Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie mit der Installation erst, nachdem Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Falls Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnungen haben, besuchen Sie www.tripplite.com/support.
  • Página 47 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Linke Adapterhalterung Wandplatte Universalplatte Rechte Adapterhalterung 4 mm Inbusschlüssel M6X10 (x4) D6 Beilagscheibe (x4) Paket M M5X14 (x4) M6X14 (x4)
  • Página 48 1a. Montage an einer Holzwand 50 mm (2”) 5 mm 3/16”) Machen Sie einen Holzbalken zur Montage der Wandbefestigung ausfindig Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher Ankerschraube Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG •...
  • Página 49 1b. Montage an Backstein oder Beton 60 mm (2.4”) 10 mm 3/8”) Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher Ankerschraube Betonanker Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG • Bei der Montage von Wandbefestigungen an Wänden aus Betonsteinen (auch Porenbetonsteine oder Betonschalsteine genannt) zuerst überprüfen, dass die tatsächliche Betondicke mindestens 35 mm beträgt, damit die beiden Betonanker sicher gehalten werden.
  • Página 50 2. Installieren der Adapterhalterungen Oberseite des Bildschirms 2a. Für flache Hinterfolie M5X14 M6X14 M8X20 Beilagscheibe 16-05-005-9335EC.indb 50 5/23/2016 4:43:59 PM...
  • Página 51 2b. Für versenkte Hinterfolie oder den Zugriff auf A/V-Eingänge M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X30 M8X30 M8X30 Beilag- Beilag- M8X20 Beilag- Beilag- scheibe scheibe scheibe scheibe oder oder oder Kleiner Kleiner Großer Abstandhalter Kleiner Abstandhalter Abstandhalter Abstandhalter Kleiner Großer Abstandhalter Abstandhalter Hinweis: Verwenden Sie die für den Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter.
  • Página 52 3. Installation der Universalplatte 4 mm M6X10 Inbusschlüssel D6 Beilagscheibe Befestigen Sie die Universalplatte unter Verwendung von M6X10-Schrauben, D6-Beilagscheiben und mithilfe des 4-mm-Inbusschlüssels an den Adapterhalterungen. 16-05-005-9335EC.indb 52 5/23/2016 4:44:00 PM...
  • Página 53 4. Einhängen des Bildschirms in die Wandplatte Wand Wand Heben Sie den Bildschirm mitsamt der daran befestigten Universalplatte mit Hilfe eines Assistenten oder einer mechanischen Hubeinrichtung an und schieben Sie die Universalplatte in die Schiene der Wandplatte ein. Hinweis: Zur Erleichterung der Montage den Bildschirm mit nach oben zeigender Universalplatte leicht horizontal ankippen.
  • Página 54 5. Justierung Ergreifen Sie fest die Oberkante und die gegenüber liegende Unterkante des Bildschirms und drehen Sie den Bildschirm in die gewünschte Richtung. Der Betrachtungswinkel lässt sich für die Positionen 0 °, 90 °, 180 ° und 270 ° einstellen. 16-05-005-9335EC.indb 54 5/23/2016 4:44:00 PM...
  • Página 55 6. Abnehmen des Bildschirms Wand Drehen Sie den Bildschirm in eine Schräglage und heben sie ihn hoch und nach vorn, um den Bildschirm von der Wandplatte abzunehmen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich der Bildschirm dabei in einer Schräglage und nicht in einer horizontalen oder vertikalen Position befindet.
  • Página 56 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 16-05-005 93-35EC_RevA 16-05-005-9335EC.indb 56 5/23/2016 4:44:02 PM...

Tabla de contenido