Uso Previsto; Instrucciones De Seguridad Generales; Advertencia Sobre El Uso Inadecuado; Exención De Responsabilidad - schmersal SLC440AS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad

1.4 Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir fun-
ciones relativas a la seguridad como parte de una instalación completa
o una máquina individual Es responsabilidad del fabricante de la insta-
lación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento en general
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo "Descripción del producto"

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deberán observarse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, marcadas a través del símbolo antes indicado
para precaución y advertencia, así como las normas nacionales relati-
vas a la instalación, seguridad y prevención de accidentes
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet
en wwwschmersalnet
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico. No se conocen ries-
gos residuales si se observan las indicaciones relativas a la seguridad,
así como las instrucciones para el montaje, la puesta en servicio, el
servicio y el mantenimiento
Puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que el
sistema no falle, ocasionando un peligro, si se dispone de otras formas
de rayos de luz en una determinada aplicación (pe al utilizar dispositi-
vos de control sin cables en grúas, radiación de chispas de soldadura o
los efectos de luces estroboscópicas)

1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado

El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños per-
sonales o a las máquinas/partes de la instalación al utilizar
el dispositivo de seguridad Rogamos observar también las
instrucciones correspondientes de las normas
EN ISO 13855 y EN ISO 13857.
La función de seguridad y en consecuencia la conformi-
dad con la directiva de máquinas sólo se mantendrá si las
modificaciones descritas en este manual de instrucciones se
realizan de forma correcta
1.7 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de funciona-
miento ocasionados por errores de montaje o la no observación de
este manual de instrucciones Tampoco asume responsabilidad alguna
por daños derivados del uso de piezas de recambio o accesorios no
autorizados
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo de repa-
ración, reforma y modificación arbitraria, y anularía la responsabilidad
del fabricante sobre daños resultantes de ello
2. Descripción del producto
2.1 Descripción y uso
El SLC/SLG440AS es un dispositivo de seguridad que funciona sin
contacto y se comprueba por si mismo, que sirve para la protección
de puntos de peligro, zonas peligrosas y accesos de máquinas Al
interrumpir uno o varios haces el movimiento que genera el peligro
debe detenerse
El usuario deberá realizar la evaluación y dimensionado de la
cadena de seguridad siguiendo las indicaciones de las nor-
mas y disposiciones relevantes y según el nivel de seguridad
necesario
2
El concepto general del control en el que se incorpore el compo-
nente de seguridad deberá validarse según las normas relevantes
El dispositivo AS-Interface Safety at Work trabaja sobre la base de un
generador individual de códigos (8 x 4 bits) Este código de seguridad
es transmitido de forma cíclica a través de la red AS-i y supervisado a
través del monitor de seguridad
2.2 Código de pedidos
Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes
referencias:
SLC440AS-ER-
-
-
N°.
Opción
Descripción
XXXX
Altura del campo de protección en mm, longitudes
disponibles: 0170, 0250, 0330, 0410, 0490, 0570,
0650, 0730, 0810, 0890, 0970, 1050, 1130, 1210,
1290, 1370, 1450, 1530*, 1610*, 1690*, 1770*
14
Resolución 14 mm con alcance 0,3 m ... 7 m
30
Resolución 30 mm con alcance 0,3 m ... 10 m
A
Opción: Codificación de haces A
*solo para resolución de 30mm
SLG440AS-ER-
-
N°.
Opción
Descripción
xxxx-xx
Distancia de los haces exteriores:
0500-02
500 mm, 2 haces
0800-03
800 mm, 3 haces
0900-04
900 mm, 4 haces
A
Opción: Codificación de haces A

2.3 Versiones especiales

Para versiones especiales que no figuran en el código de pedidos, los
datos mencionados y los que se mencionan a continuación son de apli-
cación en la medida en que correspondan a la versión fabricada de serie

2.4 Alcance del suministro y accesorios

2.4.1 Accesorios incluidos
Kit de montaje MS-1100
El kit incluye 4 escuadras de fijación giratorias y 8 tornillos para su
fijación en las tapas finales
Distanciador MSD5
El kit consta de 2 distanciadores y va incluido en el envío a partir de
una altura de campo de protección de 1050 mm. Recomendamos
montarlo en caso de vibraciones
2.4.2 Accesorios opcionales
Soporte central MS-1110
Consta de 2 escuadras de acero y 4 distanciadores
Atenuador de vibraciones MSD4
Kit que consta de: 8 atenuadores de vibraciones 15 x 20 mm, 8 tornillos de
cabeza cilíndrica M5 con hexágono interior, 8 arandelas elásticas El mon-
taje se realiza con MS-1100. El kit de atenuadores de vibraciones MSD4 se
utiliza para la atenuación de vibraciones en el SLC/SLG. Para aplicaciones
con grandes cargas mecánicas pe prensas, estampadoras, recomenda-
mos el kit MSD4. Con él se incrementa la disponibilidad del SLC/SLG.
Varilla de pruebas PLS
La varilla de pruebas se utiliza para comprobar el campo de protección
Cable adaptador para parametrización
Núm. de
Denomina-
artículo
ción
1030005659 KA-0975
ES
SLC440AS
SLG440AS
Descripción
Longi-
tud
Distribuidor en "Y" con dispo-
1 m
sitivo de mando

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slg440as

Tabla de contenido