Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

07.06.2021
2273
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 2273

  • Página 1 07.06.2021 2273 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 3 70 x 4,5 x 40 mm ID 26285 6 x S1 ID 14266 1 x M1 2189 x 349 x 57 mm ID 21482 1 x M2 2189 x 918 x 55 mm ID 21465 70 x S2 4,5 x 30 mm ID 26116 6 x S3 12 x 18 mm...
  • Página 4 >10cm >10cm Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfi deinschlü ssen um Glasbrü che handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
  • Página 5 L 10 B 10 B 10 B 11...
  • Página 6 Achten Sie auf die gleiche Höhe Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Dávejte pozor na stejnou výšku Look for the same height Prestar atención a la misma altura Vær opmærksom på samme højde Faites attention à la même hauteur Prestare attenzione alla stessa altezza B 10 1 8 x B 10...
  • Página 7 !!! A=B !!! !!! C=D !!! Ø3 mm 4×50...
  • Página 8 Ø3 mm 4×40 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící...
  • Página 9 Ø3 mm 4×50 Bündig! Ø3 mm Flush! 4×40 Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 11 B 11...
  • Página 10 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 11 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 12 Ø3 mm 4×70...
  • Página 13 Ø4 mm 4,5×40 F 2 (A) F 2 (A) F 2 (A) F 2 (A)
  • Página 14 Einb Einbau Glastür au Glastür Montering af vinduet Installation of window Installation of window Instalacion de la ventana Instalacion de la ventana Installation de la fenêtre Installation de la fenêtre Installazione della finestra Installazione della finestra Installatie van het venster Installatie van het venster Instalace okna Instalace okna...
  • Página 15 Einb Einbau Glastür au Glastür Montering af vinduet Installation of window Installation of window Instalacion de la ventana Instalacion de la ventana Installation de la fenêtre Installation de la fenêtre Installazione della finestra Installazione della finestra Installatie van het venster Installatie van het venster Instalace okna Instalace okna...
  • Página 16 Einb Einbau Glastür au Glastür Montering af vinduet Installation of window Installation of window Instalacion de la ventana Instalacion de la ventana Installation de la fenêtre Installation de la fenêtre Installazione della finestra Installazione della finestra Installatie van het venster Installatie van het venster Instalace okna Instalace okna...
  • Página 17 Aufbau Regal Aufbau Regal Hylderens opbygning Construction shelf Construction shelf Estructura del estante Estructura del estante Structure de l‘étagère Structure de l‘étagère Struttura della mensola Struttura della mensola Structuur van de plank Structuur van de plank Konstrukční regál Konstrukční regál 2 4 3 5 x A1 2000 x...
  • Página 18 Aufbau Regal Aufbau Regal Hylderens opbygning Construction shelf Construction shelf Estructura del estante Estructura del estante Structure de l‘étagère Structure de l‘étagère Struttura della mensola Struttura della mensola Structuur van de plank Structuur van de plank Konstrukční regál Konstrukční regál Ø4 mm 4,5×60 Ø4 mm...
  • Página 19 Aufbau Regal Aufbau Regal Hylderens opbygning Construction shelf Construction shelf Estructura del estante Estructura del estante Structure de l‘étagère Structure de l‘étagère Struttura della mensola Struttura della mensola Structuur van de plank Structuur van de plank Konstrukční regál Konstrukční regál Ø4 mm 4,5×60 Bündig!
  • Página 21 B 3 (H) B 3 (H) B 3 (A) B 3 (F) B 3 (B) B 3 (C) B 3 (E) B 2 (D) Ø4 mm 4,5×40 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 22 Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4x35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 23 L 10 Ø4 mm 4,5×40 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 24 Ø3mm 4x50 Ø5mm 6×80 Ansicht innen View Inside 30.1 30.2 Voir à l‘intérieur E 3 (680) Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 30.1 30.2 6×80 10mm 6×80 10mm 10mm E 3 (1060) 452mm 10mm 505mm 805mm 505mm 805mm 38mm...
  • Página 25 Ø5mm 6×60 E 2 (490)
  • Página 26 Ø3mm 4×35 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. Hier is de werking van het plankje afgebeeld.
  • Página 27 Ø3mm 4×30 Ø8mm...
  • Página 28 L 11 Ø3mm 4×50 Ansicht unten View below View below Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Se nedenfor Ver abajo Ver abajo Visualizza sotto Visualizza sotto Zobrazit níže Zobrazit níže L 1 + L 5 L 3 + L 8...
  • Página 29 Ø3 mm 4×50 L 3 + L 8 L 1 + L 5 L 3 + L 11...
  • Página 30 Ø3 mm Ø3 mm 4×50 4×30 40 a 593 mm Nur bei 9 kW-Ofen 593 mm Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW 593 mm 593 mm 40 b...
  • Página 31 1 6 5 0 m m E 1 (1650) Ø3 mm 4×50 E 1 (1650) Ø3 mm 4×70 4×50 4×70...
  • Página 32: Instalación Del Respaldo

    Einbau Rückenlehne Einbau Rückenlehne Montering af ryglæn Installation of the backrest Installation of the backrest Instalación del respaldo Instalación del respaldo Installation du dossier Installation du dossier Installazione dello schienale Installazione dello schienale Installatie van de rugleuning Installatie van de rugleuning Instalace opěradla Instalace opěradla 7 8 8...
  • Página 33 Einbau Rückenlehne Einbau Rückenlehne Montering af ryglæn Installation of the backrest Installation of the backrest Instalación del respaldo Instalación del respaldo Installation du dossier Installation du dossier Installazione dello schienale Installazione dello schienale Installatie van de rugleuning Installatie van de rugleuning Instalace opěradla Instalace opěradla Ø3 mm...
  • Página 34 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 35 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 36 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 38 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba...
  • Página 39 Installation TÜV-Schild Installation TÜV-Schild Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Instalación TÜV Escudo Instalación TÜV Escudo Installatie TÜV Shield Installatie TÜV Shield Installazione TÜV Shield Installazione TÜV Shield Instalace TÜV Shield Instalace TÜV Shield Namestitev TÜV tablice Namestitev TÜV tablice Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden...