ES
Indicaciones generales,
nstrucciones para
el cuidado
Indicaciones generales sobre su uso
Deje que el agua se evacue después de cada
uso.
Nunca deje a los niños solos sin supervisión en
la bañera o en el plato de ducha.
Instrucciones para el cuidado
La superficie apenas recoge suciedad y es fácil
de limpiar y de cuidar. Para el cuidado diario
recomendamos: una esponja, un paño suave y
un poco de producto limpiador antiestático.
En caso necesario, secar con un paño suave.
La superficie repele la suciedad.
Nunca utilice productos abrasivos ni disolven-
tes, ya que dañarían la superficie del plato.
Una suciedad más fuerte se puede limpiar con
una limpiador doméstico líquido, como p.ej.
producto lavavajillas o solución jabonosa
(diluir según instrucciones). Aclarar siempre
con abundante agua limpia y pulir con un paño.
No utilice productos de limpieza ácidos ni
limpiadores a base de vinagre.
Daños
Las superficies con arañazos siempre deben
ser tratadas por un especialista. Los daños
importantes se pueden reparar con el equipo
de mantenimiento (2.9996.5.###.000.1).
No podemos asumir la garantía por los
daños ocasionados por un tratamiento
incorrecto por parte de los usuarios.
Uso
30°
DIN 51097 C
Atención: Con la humedad, la superficie
se vuelve más resbaladiza. Especialmente
cuando se utilizan jabones, champús, aceites
de baño, etc.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL/SR
NL
Algemene aanwijzingen,
onderhoudsin-
structies
Algemene gebruiksinformatie
Laat het water na elk gebruik weglopen.
Laat kinderen nooit zonder toezicht achter in
de badkuip of douchebak.
Onderhoudsinstructies
Het oppervlak absorbeert nauwelijks vuil en is
gemakkelijk schoon te maken en te onderhou-
den. Gebruik voor het dagelijks onderhoud het
volgende: een spons, een zachte doek en een
beetje antistatisch reinigingsmiddel. Wrijf het
oppervlak indien nodig met een zachte doek
droog. Het oppervlak is vuilafstotend.
Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmid-
delen die het oppervlak van de douchekuip
beschadigen.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met
vloeibaar schoonmaakproduct, zoals bv.
afwasmiddel of zeepoplossing (verdun met
voldoende water).
Altijd afspoelen met veel kraanwater en nawrijven
met een doek. Gebruik geen zuurhoudende
schoonmaakmiddelen of azijnreinigers.
Beschadigingen
Gekraste oppervlakken moeten altijd door
een specialist worden behandeld. Ernstige
beschadigingen kunnen met de onderhouds-
set worden gerepareerd (2.9996.5.###.000.1).
Wij bieden geen garantie voor schade als
gevolg van onoordeelkundige omgang
door de gebruiker.
Gebruik
30°
DIN 51097 C
Opgelet! Wanneer het oppervlak nat is, dan
glijdt u sneller uit. Wees extra voorzichtig wan-
neer u zeep, shampoo, badolie, enz. gebruikt.
CS
Všeobecné pokyny, návod na údržbu vany
Všeobecné pokyny k použití
Po každém použití nechejte vodu odtéci.
Nikdy nenechávejte děti v koupací vaně nebo
sprchové vaničce bez dozoru.
Návod pro péči
Na povrchu neulpívají žádné nečistoty, snadno
se čistí a udržuje. Vana si tak zachová svůj
lesk a odpuzuje nečistoty. V případě nutnosti
vytřete vaničku dosucha měkkým hadříkem.
Povrch odpuzuje nečistoty.
Vyvarujte se použití drhnoucích prostředků
nebo rozpouštědel, které poškozují povrch
vany.
Silné nečistoty odstraňte tekutým čističem
pro domácnost jako např. prostředkem na
mytí nádobí nebo mýdlovým roztokem (dbejte
na předpis ohledně ředění). Vždy opláchněte
velkým množstvím čisté vody a vyleštěte had-
říkem. Nepoužívejte čisticí přípravky obsahující
kyselinu nebo octové čističe.
Poškození
Poškrábaný povrch by měl ošetřit odborník.
Ošetřujte jej lešticí pastou bez rozpouštědel
(2.9996.5.###.000.1).
Na škody, které vzniknou nesprávnou ma-
nipulací ze strany uživatele, se nevztahuje
záruka.
Použití
30°
DIN 51097 C
Upozornění! Pokud je povrch vlhký, hrozí
zvýšené nebezpečí uklouznutí, zvláště při
používání mýdel, šamponů, sprchových olejů
apod.
LT
Bendrosios nuorodos, priežiūros instrukcija
Bendroji informacija apie naudojimą
Po kiekvieno naudojimo išleiskite vandenį.
Niekada nepalikite be priežiūros vonioje arba
dušo padėkle besimaudančių vaikų.
Priežiūros instrukcija
Paviršius praktiškai netraukia nešvarumų,
jį paprasta valyti ir prižiūrėti. Reguliariai priežiū-
rai rekomenduojame naudoti kempinę, minkštą
šluostę ir šiek tiek antistatinės priemonės.
Jei reikia, nušluostykite sausai minkšta šluoste.
Paviršius atstumia nešvarumus.
Stenkitės nenaudoti šveičiamųjų priemonių
arba tirpiklių, kurie pažeidžia paviršių.
Didesnius nešvarumus pašalinsite skystu
buitiniu valikliu, pvz., indų plovikliu arba
muilo šarmu (atkreipkite dėmesį į skiedimo
nurodymus). Visada nuplaukite švariu vandeniu
ir nupoliruokite šluoste. Nenaudokite valymo
priemonės, kurios sudėtyje yra rūgščių, arba
acto valiklio.
Pažeidimai
Subraižytus paviršius visada turėtų apdoroti
specialistas. Didesnius pažeidimus galima
pašalinti naudojant techninės priežiūros rinkinį
(2.9996.5.###.000.1).
Pažeidimams, atsiradusiems netinkamai
apdorojant naudotojui, garantijos netei-
kiame.
Naudojimas
30°
DIN 51097 C
Atsargiai! Kai paviršius šlapias, didėja
pavojus paslysti. Toks pavojus pirmiausia
kyla tada, kai naudojami muilai, šampūnai,
maudymosi aliejai ir t. t.
11