All manuals and user guides at all-guides.com
Fax +32 2 359 95 50
Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona
(*)
cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso
devuelva el aparato al servicio técnico.
INSTRUCCIONES DE USO
•
Antes de utilizar por primera vez el aparato, pase aceite por el grill y las raclettes
(sartenes pequeñas).
•
Limpie el grilì y las raclettes con un paño húmedo antes de utilizarla por primera vez.
•
La primera vez que se enchufa, hace humo y huele. Esto es normal, puesto que en su
fabricación se pueden haber adherido grasas que se estén quemando. Le
recomendamos que tenga encendido el grilì-raclette durante 10 minutos sin comida y
que ventile la habitación durante ese tiempo.
•
Ponga el aparato a la temperatura máxima durante unos 10 minutos para precalentarlo
antes de utilizarlo girando el botón del termostato.
•
Para evitar las manchas de grasa en su mantel, le recomendamos utilizar un trapo debajo
del grill-raclette.
•
Enchufe el aparato a la red y seleccione la temperatura de cocción con ayuda del
botón del termostato. El testigo luminoso se enciende. El testigo luminoso se apagará
cuando será conseguida la temperatura de cocción. Durante el uso, el testigo luminoso
se apagara y encenderá de continuo. Ello indica que el termostato mantiene el aparato
a temperatura constante.
•
Puede utilizar un alargador si es necesario. Compruebe que las especificaciones técnicas
del alargador coinciden con las especificaciones técnicas del aparato.
GRILL
•
Ponga el grill-raclette en el centro de la mesa.
•
Corte la carne en trozos pequeños y así- reducirá el tiempo de colchón. Sirva la carne
troceada a sus invitados en una tabla de madera o en un plato y así- ellos podrán elegir
la cantidad de carne que desean asar.
•
Puede tostar pan, cocinar fruta, freír huevos en las sartenes pequeñas de la raclette.
•
Puede servir la carne con salsas variadas, ensalada o pan francés.
•
La parte cóncava del grill sirve para hacer crepes y tortillas.
RACLETTE
•
La raclette es un plato suizo típico. Le recomendamos utilizar el queso especial para
raclettes. Corte el queso (150-250 gramos por persona) en lonchas de 2 mm de grosor.
•
Prepare las patatas con piel y col6quelas en un bol tapado 6 en el grill para mantenerlas
calientes.
•
Coloque el grill-raclette en el centro de la mesa.
•
Ponga el queso en las sartenes y col6quelas debajo del elemento calefactor. El queso
fundirá pasados 3-4 minutos.
•
Cuando el queso adquiera un tono dorado ya estará listo para servir: sobre las patatas,
en un plato. Añada pimienta negra recién molida.
•
Sirva la raclette con jam6n, verduras salteadas, cebolletas, escabeche. . . y vino seco.
•
Cuando guarde el aparato, aconsejamos que recoja el cable alrededor de los dos
ganchos que se encuentran debajo del aparato y enchufe la clavija en los dos huecos
previstos para este fin.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
19
Assembly page 19/32
TEAM RAC 17 - 070515