General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
Veränderung/ein Umbau des Produkts ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Der Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind. Das Produkt eignet sich für die meisten Zimmertemperaturen, aber zum Verhindern von Verziehen, Rissen, Ÿ...
d’emploi. Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci-dessus ou les modifications de l’article ne sont pas autorisées. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un montage incorrect ou une utilisation non conforme. Gardez cet article à l’intérieur de la maison dans la température quotidienne. Evitez l'exposition au soleil ou de Ÿ...
Nel caso in cui ci siano parti difettose o mancanti si prega di contattare immediatamente l'assistenza clienti. Ÿ Durante l'assemblaggio, stringere a metà le viti fino a che la struttura non è completa, quindi stringerle del tutto. Ÿ Si prega di controllare periodicamente la tenuta delle viti per prevenire potenziali rischi di caduta. Ÿ...
Página 6
Debido a múltiples tornillos y otras piezas pequeñas, no permita que se acerquen los niños por el riesgo de Ÿ asfixia producido por tragar alguna pieza. No permita que los niños se suban o se pongan de pie encima para prevenir el accidente por la inclinación. Ÿ...