SV
•
•
Cykelhjulet roterar i hög hastighet när cykeltränaren an-
Polkupyörän takarengas pyörii nopeasti kun harjoitusvas-
vänds. Barn får inte befinna sig i närheten av cykeltränaren.
tus on käytössä. Varmista, että lapset pysyvät turvallisen
•
Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller
välimatkan päässä vastuksesta.
•
även när den utsätts för extrem användning. Vid långvarig
Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene edes
och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen bli
äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta pitkässä ja
mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna innan du rör vid
intensiivisessä käytössä jarrun ympäristö voi kuumentua
den.
erittäin paljon. Anna jarrun aina jäähtyä ennen kuin
•
Avlägsna alltid cylindern från cykeldäcket när cykeltränaren
kosketat sitä.
•
inte används.
Poista sylinteri aina polkupyörän renkaasta, kun vastusta
•
Bromsa aldrig abrupt under träning. När bakhjulet bromsas
ei käytetä.
•
fortsätter svänghjulet att rotera, vilket kan orsaka onödigt
Älä koskaan jarruta äkillisesti harjoittelun aikana. Kun
slitage på cylindern och bakdäcket.
jarrutat takarenkaalla, vauhtipyörä jatkaa pyörimistään,
•
Tappa inte bromsen medan du monterar den. Det kan leda
mikä voi aiheuttaa ylimääräistä kulumista sylinterille ja
till obalans och orsaka vibrationer.
takarenkaalle.
•
•
Öppna aldrig bromsenheten. Det kan orsaka skada.
Varmista, että et pudota jarrua kokoamisen aikana, koska
•
Inspektera regelbundet muttrar och bultar på cykeltränaren
se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan epätasapainoon.
•
och dra åt dem vid behov.
Älä koskaan avaa jarruyksikköä, koska se saattaa
•
Svett, fukt och kondensation kan skada elektroniken.
aiheuttaa vahinkoa.
Använd inte cykeltränaren i fuktiga områden. Felaktig
•
Tarkasta vastuksen mutterit ja pultit säännöllisesti ja
användning och/eller felaktigt underhåll häver garantin.
kiristä tarvittaessa.
•
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den
•
Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoittaa elektro-
som visas på Vortex-bromsen.
niikkaa. Älä käytä vastusta kosteilla alueilla. Virheellinen
•
Tacx-utrustningen ska inte användas av barn eller personer
käyttö tai huolto mitätöi takuun.
med reducerade fysisk, sensorisk eller mental kapacitet,
•
Tarkista, että verkkojännite vastaa Vortex-jarrussa
eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas
näkyvää verkkojännitettä.
eller har fått instruktioner.
•
Tacx-vastus ei sovellu käyttöön lapsille eikä fyysisiltä,
•
Barn får inte leka med Tacx-utrustningen även om de
aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään heikentyneille hen-
övervakas.
kilöille eikä sellaisille henkilöille, joilla ei ole riittävästi
•
Om nätkabeln (sidan 2 i denna handbok) har skadats måste
kokemusta ja tietoa sen käyttöön, ellei heitä valvota tai
den bytas ut mot en särskilt kabel eller kabelenhet som kan
opasteta käytössä.
köpas via tillverkaren eller tillverkarens serviceombud.
•
Lapset eivät saa leikkiä Tacx-vastuksella edes valvottuna.
•
Jos virtajohto (oppaan sivu 2) vahingoittuu, se on korvat-
tava erityisellä johdolla tai asennuksella, joka on saatavilla
valmistajalta tai huoltopisteestä.
Tacx bv förklarar härmed att Tacx Vortex ergotrainer T1960
Tacx vakuuttaa, että Tacx Vortex -ergovastus T1960 täyttää
uppfyller nödvändiga krav och övriga gångbara tillämpning-
direktiivin 2004/108/EY oleelliset vaatimukset ja muut ehdot.
sområden av direktivet 2004/108/EG. En kopia av denna
Kopio tästä tiedoksiannosta on saatavilla Tacx-verkkosivus-
förklaring finns på Tacx webplats:
www.tacx.com
tolla:
www.tacx.com
FI
PL
•
Podczas użytkowania trenażera tylne koło roweru obraca
się z dużą prędkością. Dzieci nie powinny przebywać w
bliskiej odległości od trenażera.
•
Badania wykazały, że urządzenie nie będzie się
przegrzewać nawet podczas ekstremalnej eksploatacji.
Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego
użytkowania obudowa hamulca może być bardzo gorąca.
Przed dotknięciem hamulca należy zawsze poczekać, aż
ostygnie.
•
Wyjmowanie bębenka z opony rowerowej może odbywać
się wyłącznie wtedy, gdy trenażer nie jest w użyciu.
•
Nie wolno hamować gwałtownie podczas treningu. Podczas
hamowania hamulcem tylnym koło zamachowe nie
przestaje się obracać, co może powodować niepotrzebne
zużywanie się bębenka i tylnej opony.
•
Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulca,
ponieważ może to prowadzić do braku równowagi, co z
kolei wywoła wibracje.
•
Nie wolno otwierać zespołu hamulcowego, aby go nie
uszkodzić.
•
Należy regularnie sprawdzać nakrętki i śruby w trenażerze
i w razie potrzeby je dokręcać.
•
Pot, wilgoć i para wodna mogą uszkodzić elektronikę. Nie
używać trenażera w miejscach wilgotnych. Nieprawidłowe
użycie i/lub konserwacja spowoduje utratę gwarancji.
•
Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu
przedstawionemu na hamulcu ergotrenażera Vortex.
•
Dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub mentalnej, jak również osoby nieposiadające
stosownej wiedzy lub doświadczenia mogą korzystać z
ergotrenażera firmy Tacx wyłącznie pod nadzorem lub po
uprzednim przeszkoleniu.
•
Ergotrenażer Taxc nie służy do zabaw dziecięcych, nawet
pod nadzorem dorosłych.
•
Jeśli kabel zasilający (patrz strona 2 niniejszej instrukcji)
jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny kabel lub
komponent dostarczony przez producenta urządzenia lub
jego przedstawiciela serwisowego.
Firma Tacx B.V. oświadcza, iż ergotrenażer Tacx Vortex T1960
jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi
postanowieniami dyrektywy 2004/108/WE. Kopia niniejszej
deklaracji dostępna jest na stronie internetowej firmy Tacx:
www.tacx.com
CZ
•
•
Zadní kolo bicyklu se při používání trenažéru otáčí velkou
Ο πίσω τροχός του ποδηλάτου περιστρέφεται με μεγάλη
ταχύτητα κατά τη χρήση του προπονητηρίου. Κρατήστε τα
rychlostí. Zajistěte, aby se děti zdržovaly v bezpeč zdále-
παιδιά σε ασφαλή απόσταση από το προπονητήριο.
nosti od trenažéru.
•
Κατά τη διάρκεια δοκιμών έχει προσδιοριστεί ότι η μονάδα δεν
•
Zkoušky potvrdily, že přístroj se nepřehřívá ani při extrém-
υπερθερμαίνεται, ακόμη και σε ακραία χρήση. Ωστόσο, κατά
ním používání. Nicméně při dlouhodobém a intenzivním
τη διάρκεια παρατεταμένης και έντονης χρήσης, το περίβλημα
používání může být kryt v okolí brzdy velmi horký. Než
του φρένου μπορεί να φτάσει σε πολύ υψηλή θερμοκρασία.
budete na brzdu po použití sahat, nechte ji vychladnout.
Μετά τη χρήση, να αφήνετε πάντα το φρένο να κρυώσει πριν
•
Pokud se trenažér nepoužívá, vždy oddalte válec od
το αγγίξετε.
•
Να αφαιρείτε πάντα τον κύλινδρο από το λάστιχο του
pneumatiky kola.
ποδηλάτου όταν δεν χρησιμοποιείται το προπονητήριο.
•
Nikdy při tréninku nebrzděte příliš prudce. Při zabrzdění
•
Μην φρενάρετε ποτέ απότομα κατά την προπόνηση.
zadního kola pokračuje setrvačník v otáčení, čímž může
Όταν φρενάρετε τον πίσω τροχό, το βολάν συνεχίζει να
docházet ke zbytečnému opotřebování válce a pneumatiky
περιστρέφεται και αυτό μπορεί να προκαλέσει άσκοπη φθορά
kola.
στον κύλινδρο και το πίσω ελαστικό.
•
Zajistěte, aby brzda během sestavování neupadla, mohlo by
•
Προσέξτε να μην σας πέσει το φρένο κατά τη συναρμολόγηση,
dojít k nerovnováze a způsobovat vibrace.
επειδή μπορεί να χαλάσει η ζυγοστάθμιση και να παράγονται
•
δονήσεις.
Nikdy brzdnou jednotku neotvírejte, aby nedošlo k jejímu
•
Μην ανοίγετε ποτέ τη μονάδα φρένου επειδή μπορεί να
poškození.
προκληθεί ζημιά.
•
Pravidelně kontrolujte matice a šrouby na trenažéru a v
•
Να επιθεωρείτε τα παξιμάδια και τις βίδες του προπονητηρίου
případě potřeby je utáhněte.
σε τακτική βάση και να τις σφίγγετε αν χρειάζεται.
•
Vlhkost od potu nebo kondenzace může poškodit elek-
•
Η διείσδυση υγρασίας και νερού λόγω συμπύκνωσης υδρατμών
troniku. Nepoužívejte trenažér ve vlhkém prostředí. Při
μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στα ηλεκτρονικά
nesprávném používání a/nebo provádění údržby přestane
εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε το προπονητήριο σε υγρούς
platit záruka.
χώρους. Η λανθασμένη χρήση ή/και συντήρηση μπορεί να
•
Zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s napětím uvedeným
προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης.
•
Ελέγξτε ότι η τάση του δικτύου ρεύματος ταιριάζει με αυτήν
na brzdě Vortex.
που αναφέρεται στο φρένο Vortex.
•
Přístroj Tacx trainer by neměly používat děti ani osoby
•
Το προπονητήριο Tacx δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά
se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schop-
ή άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές
nostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nemají
ικανότητες, ή χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός εάν
dohled nebo pokyny týkající se používání přístroje.
επιβλέπονται ή λάβουν οδηγίες.
•
Nenechte děti si hrát s přístrojem Tacx trainer.
•
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται και να μην παίζουν με το
•
Pokud je napájecí kabel (strana 2 tohoto návodu) poškozen,
προπονητήριο Tacx.
•
Εάν το καλώδιο ρεύματος (δείτε σελίδα 2 του εγχειριδίου)
musí být vyměněn za speciální kabel, případně je možná
φθαρεί ή καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα
montáž výrobcem nebo servisním zástupcem.
ειδικό καλώδιο ή σύστημα, το οποίο διατίθεται από τον
κατασκευαστή ή από τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης.
Společnost Tacx bv tímto prohlašuje, že ergo-trenažér Tacx
Η Tacx bv δηλώνει με το παρόν ότι το εργομετρικό προπονητήριο
Vortex T1960 odpovídá podstatným požadavkům a ostatním
Tacx Vortex T1960 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις
relevantním ustanovením směrnice 2004/108/ES. Kopie
και άλλες σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2004/108/ΕΚ. Ένα
tohoto prohlášení je k dispozici na internetových stránkách
αντίγραφο αυτής της δήλωσης είναι διαθέσιμο στο δικτυακό
τόπο της Tacx:
www.tacx.com
Tacx:
www.tacx.com
14
GR
PT
•
Quando estiver a utilizar o simulador de treino, a roda
traseira da bicicleta roda a grande velocidade. Mantenha as
crianças afastadas do simulador de treino.
•
Os testes demonstraram que não existe o risco de so-
breaquecimento da unidade, mesmo quando sujeita a uma
utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o equipamento a
uma utilização prolongada e intensiva, a estrutura em redor
do travão pode ficar bastante quente. Depois de utilizar o
simulador de treino, permita sempre que o travão arrefeça
antes de lhe tocar.
•
Quando não estiver a utilizar o simulador de treino, retire
sempre o cilindro do pneu da bicicleta.
•
Nunca trave subitamente durante o treino. Quando travar a
roda traseira, o volante do mecanismo continua a rodar, o
que pode provocar um desgaste desnecessário no cilindro
e no pneu traseiro.
•
Nunca accione o travão durante a montagem, pois se o fizer
pode provocar um desequilíbrio e originar vibração.
•
Nunca abra a unidade de travagem, pois pode danificá-la.
•
Inspeccione regularmente as porcas e os parafusos do
simulador de treino e aperte-os, se necessário.
•
A humidade resultante da transpiração e a condensação
podem prejudicar os componentes electrónicos. Não utilize
o simulador de treino em zonas húmidas. A utilização e/ou
manutenção incorrectas provocam a anulação da garantia.
•
Verifique se a tensão da alimentação principal corresponde
à indicada no travão da unidade Vortex.
•
O simulador Tacx não deve ser usado por crianças nem
por pessoas com incapacidade física, sensorial e mental,
ou sem experiência e conhecimento do mesmo, exceto se
forem devidamente supervionadas ou instruídas.
•
As crianças supervisionadas não devem brincar com o
simulador Tacx.
•
Se o cordão fornecido (página 2 deste manual) ficar
danificado, deve ser substituído por um cordão especial ou
acessório fornecido pelo fabricante ou um agente da marca.
A Tacx B.V. declara pela presente que o ergotrainer Vortex
T1960 da Tacx está em conformidade com os requisitos
fundamentais e outras disposições relevantes da directiva
2004/108/EC. Pode encontrar uma cópia desta declaração no
website da Tacx:
www.tacx.com
15