Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
EN
|
|
NL
NL
|
|
DE
DE
CZ
CZ
|
|
HU
HU
|
|
RO
RO
Flow
Flow
Assembly
Assembly
|
|
FR
FR
|
|
IT
IT
|
|
ES
ES
|
|
SK
SK
|
|
SL
SL
|
|
HR
HR
Smart
Smart
|
|
PT
PT
|
|
DK
DK
|
|
NO
NO
|
|
BG
BG
|
|
GR
GR
|
|
TR
TR
|
|
SE
SE
|
|
FI
FI
|
|
PL
PL
|
|
CH
CH
|
|
JP
JP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tacx Flow Smart

  • Página 1 Flow Flow Smart Smart Assembly Assembly...
  • Página 2 1. Check if everything is in the package Controleer of de inhoud van het pakket compleet is Prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist Vérifiez que tout se trouve dans l’emballage Verificare che la confezione contenga tutto| Compruebe si está...
  • Página 3 2. Unfold the trainer and place it on a firm, level surface Klap de trainer uit en plaats deze op een stevige en vlakke ondergrond Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn auf einen festen, ebenen Untergrund Dépliez le trainer et placez-le sur une surface stable et plate Estrarre il trainer e disporlo su una superficie stabile e piana Despliegue la máquina de entrenamiento y colóquela sobre una superficie...
  • Página 4 3. Determine the position of the resistance unit Bepaal de positie van de rem unit Legen Sie die Position für die Widerstandseinheit fest Déterminez la position de l’unité de résistance Decidere la posizione dell’unità di resistenza Determine la posición de la unidad de resistencia Determine a posição da unidade de resistência Bestem, hvor modstandsenheden skal placeres...
  • Página 5 4. Place the resistance unit on the frame, in the right position Plaats de remunit op het frame, in de juiste positie Stellen Sie die Widerstandseinheit in der gewünschten Position auf den Rahmen Placez l’unité de résistance sur le cadre, en position correcte Collocare l’unità...
  • Página 6 5. Secure the resistance unit on the frame Bevestig de remunit op het frame Befestigen Sie die Widerstandseinheit am Rahmen Fixez l’unité de résistance sur le cadre Fissare l’unità di resistenza sul telaio Fije la unidad de resistencia sobre el armazón Fixe a unidade de resistência ao quadro Fastgør modstandsenheden til stellet...
  • Página 7 6. Replace the blockage and put 6-8 bars in your tyre Vervang de uitvalnaaf en pomp de band op tot 6 - 8 bar Bringen Sie die Sperrung an und pumpen Sie Ihren Reifen auf 6-8 bar auf Replacez la fixation et gonflez le pneu à...
  • Página 8 7. Ensure that the cylinder presses firmly against the tyre Zorg ervoor dat de rol stevig tegen de fietsband aan drukt Überzeugen Sie sich, dass der Zylinder fest gegen den Fahrradreifen drückt Vérifiez que le cylindre est appuyé fermement contre le pneu du vélo Controllare che il cilindro prema saldamente sul pneumatico della bici Asegúrese de que el...
  • Página 9 8. The resistance unit is functioning properly when the LED is flashing green Als de groene LED knippert, functioneert de rem goed Widerstandseinheit funktioniert vorschriftsmäßig, wenn die LED grün blinkt L’unité de résistance fonctionne correctement quand le voyant clignote en vert L’unità...
  • Página 10 • Children being supervised are not to play with the Tacx trainer. • This device is not designed for industrial, commercial or medical applications.
  • Página 11 FCC regulations. CE Declaration of Conformity Tacx bv hereby declares that the this Vortex Smart (T2180) conforms to the essential requirements set out in the Council (European parliament) Directive and other relevant provisions of directive R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EU. A copy of this...
  • Página 12 T2240.25B 2017-3...
  • Página 13 Manual set T2241 Brake complete , Flow Smart T2241 T2029.03 T2241.35 T2241.35 Resistance unit, Flow Smart T 1410.06 T2605 Assembly kit, Flow smart T 1005.03 T2605.02 Bolt M6x50 T1981.24 T 1465.08 T1961.61 T2021.22 Spare parts Flow Smart T2240 | 03-2017...