Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52" RENEW PREMIER
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
UL Model #330162
REV 02-APR-2021
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kichler RENEW PREMIER

  • Página 1 52" RENEW PREMIER Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL UL Model #330162 REV 02-APR-2021 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Net Weight: 9.30 kgs (20.50 lbs) Gross weight: 10.60 kgs (23.37 lbs)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ATTACHING THE LIGHT BULBS AND GLASS SHADE MOUNTING OPTIONS OPERATING INSTRUCTIONS HANGING THE FAN TROUBLESHOOTING INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT CEILING AND WALL FAN WARRANTY ELECTRICAL CONNECTIONS FCC INFORMATION Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 52" Renew Premier |...
  • Página 4: Safety Rules

    16. All set screws must be checked, and retightened where 8. WARNING: Do not operate reversing switch while fan necessary, before installation. blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. | KICHLER.COM...
  • Página 5: Care And Use Instructions

    Wash glass with a soft cloth, rinse and wipe dry. wire to the “hot” current carrying supply wire. 52" Renew Premier |...
  • Página 6: Package Contents

    5) Blade attachment hardware: G. Coupler cover screws (15), washers (15) H. Fan motor assembly 6) Plastic wire connectors (3) I. Switch housing Glass shades (4) J. Blade brackets with pre-installed M. LED bulbs E26 9.0 W (4) mounting screws (5) | KICHLER.COM...
  • Página 7: Mounting Options

    Make sure the joist hanger you Recessed purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) outlet box Ceiling mounting plate Fig. 3 Fig. 4 Outlet box 52" Renew Premier |...
  • Página 8: Hanging The Fan

    “close-to-ceiling” installation is recommended in rooms with less mounting than 8-feet ceilings or in areas where additional space is desired from bracket the floor to the fan blades. Washer Mounting screws (supplied with electrical box) 120V wires Fig. 5 | KICHLER.COM...
  • Página 9 Step 6. Tighten two set screws on top of the fan motor firmly. (Fig. 6) Check tab Registration slot Step 7. Place downrod ball into the hanger bracket socket. (Fig 7) Fig. 7 52" Renew Premier |...
  • Página 10 Step 6. Hang the fan on the hook of the hanger bracket. Be certain Hook that the canopy is fully locked into hook as shown in Fig. 9. This will allow you to make the electrical connections. Canopy Fig. 9 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Installation Of Safety Support

    Now, put the loop in the end of the safety cable over the wood screw securely. NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian Fig. 10 installations only. It’s a good idea to make the attachment with any installation. 52" Renew Premier |...
  • Página 12: Electrical Connections

    Step 4. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and black wires are on the other side. Step 5. Turn the connecting nuts upward and push the wiring into the outlet box. Fig. 11 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Finishing The Motor Installation

    Lift up and turn the fan assembly until the heads of the mounting screws are in the narrow Decoration ring end of the keyhole slots. Step 3. Make sure all four mounting screws are tight. (Fig. 13) Canopy Fig. 13 52" Renew Premier |...
  • Página 14: Attaching The Fan Blades

    (aligned). Step 2. Carefully push all the wires into the switch housing. Attach the switch housing to the mounting ring with the screws provided. Fig. 15 Make sure each screw is tight. (Fig. 15) | KICHLER.COM...
  • Página 15: Attaching The Light Bulbs And Glass Shade

    DO NOT OVER TIGHTEN. Repeat for remaining shades. Light kit Step 3. Install LED bulbs E26 4x9.0 W (included). Step 3. Attach fobs to pull chain extensions (Fig. 16). Glass shade Socket ring LED bulb Fig. 16 52" Renew Premier |...
  • Página 16: Operating Instructions

    Cool weather - Reverse (clockwise) An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig. 18. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort. Fig. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Troubleshooting

    FAN, NEVER ATTACH THE BLADE ASSEMBLIES UNTIL THE CEILING FAN HAS BEEN MOUNTED ON THE CEILING. DO NOT BEND THE BLADE ARMS WHILE INSTALLING, BALANCING OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FAN BLADES. 52" Renew Premier |...
  • Página 18: Ceiling And Wall Fan Warranty

    What We Will Do Note: Some states/provinces (including Quebec) do not allow the exclusion or limitation Kichler Lighting, at its sole discretion, will repair or replace, free of charge, during the of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions applicable warranty period, any product or component part (as described above) that may not apply to you.
  • Página 19: Fcc Information

    Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician or help. 52" Renew Premier |...
  • Página 20 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY | KICHLER.COM...
  • Página 21 RENEW PREMIER DE 1,32 M Les images du produit peuvent être légèrement différentes du produit réel. MODE D’EMPLOI Modèle UL nº 330162 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 22 Poids net: 9,30 kgs (20,50 lbs) Poids brut: 10,60 kgs (23,37 lbs)
  • Página 23 GARANTIE DES VENTILATEURS DE PLAFOND DE SÉCURITÉ ET MURAUX CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INFORMATIONS DE LA FCC Lisez toutes les instructions AVANT de procéder à l’assemblage et l’UTILISATION du produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 24: Règles De Sécurité

    16. Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées et resserrées AVERTISSEMENT : N’activez pas le sélecteur d’inversion si nécessaire avant l’installation. lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales immobiles avant d’inverser le sens de rotation des pales. | KICHLER.COM...
  • Página 25: Instructions Pour L'entretient Et L'utilisation

    à ne jamais fixer ce fil au fil d’alimentation sous tension. Assurez-vous que le luminaire est supporté uniquement par une chaîne (si le luminaire est suspendu à une chaîne) et non par un fil électrique. Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 26: Outils Et Équipement Requis

    H. Moteur du ventilateur des pales : vis (15), rondelles (15) I. Boîtier d’interrupteur 6) Capuchons de connexion (3) J. Supports de pale avec vis de montage préinstallées (5) Abat-jour en verre (4) M. Ampoules DEL E26 de 9.0 W (4) | KICHLER.COM...
  • Página 27: Options D'installation

    à solive » pour soutenir la boîte de sortie de courant. Assurez‑vous que l’étrier à solive que vous achetez est conçu pour une utilisation avec les ventilateurs de plafond. (Fig. 4) Fig. 4 Boîte de sortie de courant Outlet box Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 28: Suspension Du Ventilateur

    à 2,44 m, ou si l’on souhaite avoir un espace supplémentaire entre le sol et les pales Washer Rondelle du ventilateur. Mounting screws Vis de montage (fournies avec le coffret électrique) (supplied with electrical box) 120V wires Fils de 120 volts Fig. 5 | KICHLER.COM...
  • Página 29 Étape 6. Serrez fermement les deux vis de pression situées sur le dessus du moteur du ventilateur. (Fig. 6) Étape 7. Placez la boule de la tige de suspension dans la douille du support de montage. (Fig. 7) Fig. 7 Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 30 Étape 6. Suspendez le ventilateur au crochet du support Canopy Monture de montage. Assurez-vous que la monture est complètement fixée sur le crochet, comme illustré dans la Fig. 9. Ceci vous permettra d’effectuer les connexions électriques. Fig. 9 | KICHLER.COM...
  • Página 31: Installation Du Câble De Support De Sécurité

    à bois. REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations au Canada, il est recommandé d’effectuer cette fixation avec toutes les installations. Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 32: Connexions Électriques

    à ce que les fils vert et blanc soient d’un côté de la boîte de sortie de courant et que les fils noirs soient de l’autre côté. Étape 5. Tournez les capuchons de connexion vers le haut et poussez les fils à l’intérieur de la boîte de sortie de courant. Fig. 11 | KICHLER.COM...
  • Página 33: Terminer L'installation Du Moteur

    Canopy Monture dans l’extrémité étroite des fentes en trou de serrure. Étape 3. Assurez‑vous que les quatre vis de montage sont bien serrées. (Fig. 13) Fig. 13 Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 34: Installation Des Pales Du Ventilateur

    (sont alignées). Étape 2. Poussez soigneusement tous les fils dans le boîtier d’interrupteur. Fixez le boîtier d’interrupteur sur l’anneau de fixation avec Fig. 15 les vis fournies. Veillez à ce que chaque vis soit bien serrée. (Fig. 15) | KICHLER.COM...
  • Página 35: Installation Des Ampoules

    Étape 3. Installez 4 ampoules DEL E26 de 9.0 W (comprises). Glass shade Abat-jour en verre Étape 4. Fixez les breloques sur les rallonges de chaîne (tirette) (Fig. 16). Breloque Socket ring Bague de douille LED bulb Ampoule DEL Fig. 16 Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 36: Mode D'emploi

    Par temps frais : en sens inverse (sens horaire). Un débit d’air ascendant déplace l’air chaud du plafond, tel qu’illustré sur la Fig. 18. Ce qui permet d’utiliser un réglage de chauffage plus faible sans nuire au confort. Fig. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 37: Dépannage

    DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND, NE FIXEZ JAMAIS LES PALES AVANT QUE LE VENTILATEUR DE PLAFOND SOIT INSTALLÉ AU PLAFOND. NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALE PENDANT L’INSTALLATION, L’ÉQUILIBRAGE OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR. N’INSÉREZ AUCUN CORPS ÉTRANGER ENTRE LES PALES DE VENTILATEUR EN ROTATION. Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 38: Garantie Des Ventilateurs De Plafond Et Muraux

    Kichler Lighting recommande Kichler Lighting LLC (« Kichler Lighting ») garantit que les produits suivants, catalogués de faire appel à un électricien professionnel pour toute installation et réparation de ses en tant que ventilateurs de plafond et muraux, et leurs composants, à...
  • Página 39: Informations De La Fcc

    Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui sur lequel l’appareil de réception est branché. • Consultez le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour une assistance. Renew Premier de 1,32 m |...
  • Página 40 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866 558-5706 ENTRE 8H00 ET 17H00, HNE, DU LUNDI AU VENDREDI | KICHLER.COM...
  • Página 41 RENEW PREMIER de 52 PLG (1.32 M) Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto original. MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo Núm. 330162 aprobado por UL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 42 Peso neto: 9.30 kgs (20.50 lbs) Peso bruto: 10.60 kgs (23.37 lbs)
  • Página 43 INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD GARANTÍA DE VENTILADOR DE TECHO Y PARED CONEXIONES ELÉCTRICAS INFORMACIÓN DE LA FCC Leer todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR el producto CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 44: Normas De Seguridad

    ADVERTENCIA: No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador tiene que estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir el sentido del movimiento. | KICHLER.COM...
  • Página 45: Instrucciones De Uso Y Cuidado

    “vivo” que trae corriente. Asegúrese de que el artefacto esté sostenido solamente por una cadena (si el artefacto cuelga de una cadena) y no del cable. Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 46: Contenido Del Paquete

    (15), arandelas (15) I. Caja del interruptor 6) Tuercas de conexión de J. Soportes de las aspas con tornillos cables (3) de montaje preinstalados (5) Pantallas de vidrio (4) M. Bombillas LED E26 de 9.0 W (4) | KICHLER.COM...
  • Página 47: Opciones De Montaje

    Asegúrate de que el soporte de viga en el techo mounting plate que compres esté diseñado para usar con ventiladores de techo. Fig. 3 (Fig. 4) Fig. 4 Outlet box Caja eléctrica Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 48: Cómo Colgar El Ventilador

    áreas donde se desee espacio adicional entre el piso y las aspas Washer Arandela del ventilador. Mounting screws Tornillos de montaje (suministrados con la caja eléctrica) (supplied with electrical box) 120V wires Cables de 120 V Fig. 5 | KICHLER.COM...
  • Página 49 Paso 6. Aprieta firmemente los dos tornillos de fijación en la parte superior del motor de ventilador. (Fig. 6) Paso 7. Coloca la esfera del tubo bajante dentro del soporte de montaje colgante. (Fig. 7) Fig. 7 Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 50 Paso 6. Cuelga el ventilador en el gancho del soporte de montaje. Canopy Asegúrate de que la cubierta esté bien asegurada en el gancho Cubierta como se muestra en la Fig. 9. Esto te permitirá hacer las conexiones eléctricas. Fig. 9 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Instalación De Soporte De Seguridad

    Fig. 10 manera segura. NOTA: A pesar de que el cable de soporte de seguridad se requiere para instalaciones en Canadá únicamente. Es una buena idea hacer la conexión en cualquier instalación. Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 52: Conexiones Eléctricas

    Paso 5. Gira las tuercas de conexión hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica. Fig. 11 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Cómo Finalizar La Instalación Del Motor

    Canopy Cubierta de las ranuras tipo ojo de cerradura. Paso 3. Asegúrate de que los tornillos de montaje están apretados. (Fig. 13) Fig. 13 Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 54: Cómo Fijar Las Aspas Del Ventilador

    Paso 2. Con cuidado mete todos los cables dentro de la caja del interruptor. Instala la caja del interruptor en el anillo de montaje con los Fig. 15 tornillos incluidos. Asegúrate de que cada tornillo quede ajustado. (Fig. 15) | KICHLER.COM...
  • Página 55: Cómo Instalar Las Bombillas

    Paso 3. Instala las 4 bombillas LED E26 de 9.0 W (incluidas). Paso 4. Coloca las perillas de extremo en las extensiones Perilla de extremo Socket ring Aro del portabombilla de los interruptores de cadena. LED bulb Bombilla LED Fig. 16 Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 56: Instrucciones De Uso

    Un flujo de aire hacia arriba desplaza el aire cálido del área del techo, como se muestra en la Figura 18. Esto te permite configurar la unidad de calefacción a una temperatura más baja sin afectar tu comodidad. Fig. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 57: Solución De Problemas

    ADECUADO DE TU VENTILADOR DE TECHO, NUNCA FIJES LOS ENSAMBLAJES DE LAS ASPAS HASTA QUE SE HAYA INSTALADO EL VENTILADOR EN EL TECHO. NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN, COMPENSACIÓN O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 58: Garantía De Ventilador De Techo Y Pared

    CA (60 Hz), del mal uso (incluido el uso del producto para una aplicación no intencionada), derechos que varían según el estado o la provincia. del uso indebido, del embalaje inadecuado del producto devuelto a Kichler Lighting, de Esta garantía no es transferible.
  • Página 59: Información De La Fcc

    Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de circuito distinto al que el receptor esté conectado. • Para obtener ayuda, consulta al distribuidor o algún técnico de radio/TV con experiencia. Renew Premier de 52 plg (1.32 m) |...
  • Página 60 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICIO AL CLIENTE: 866.558.5706 DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M. (ESTE) | KICHLER.COM...

Este manual también es adecuado para:

330162

Tabla de contenido