Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VARITEMP
HEAT GUN
®
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Please read, understand and keep this manual
for future reference.
Lire et bien comprendre les instructions contenues
dans ce manuel et les conserver comme référence.
Por favor lea, comprenda y guarde este manual para
futura referencia.
Assembled in U.S.A. using foreign and domestic components
Assemblé aux Etats-Unis en utilisant des composants étrangers
et nationaux
Ensamblado en EE.UU. utilizando componentes nacionales y extranjeros
www.masterappliance.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master VARITEMP VT-750C

  • Página 1 VARITEMP HEAT GUN ® Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Please read, understand and keep this manual for future reference. Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence. Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia.
  • Página 2 Power ratings go up to 1740 watts and caution should be observed when using this product. our MASTER models have higher (120 volts) and 1610 watts (230 volts). Therefore, we recommend that power and air flow ratings.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions (cont’d) capacity. We recommend they 20) Do not leave heat gun unat- or lack of experience and be listed by Under writers tended while running or cooling knowledge. All visitors should Laboratories (UL) in the U.S.A. down. be kept at a safe distance from or (CSA) Canadian Standards the work area.
  • Página 4: Typical Applications

    Typical Applications (cont’d) Failure to follow adequate safety 10) At the end of each work ses- precautions when working with sion put the paint chips and lead based paint could result in Persons removing paint should fol- debris in a double plastic bag, lead poisoning.
  • Página 5 Typical Applications (cont’d) 4) When the task is completed, move rocker switch to “Cool” position. Allow blower to operate for a few minutes on cool. Bending and Forming Plastics Stretching, Shaping and Experiment with a piece of scrap Installing Vinyl material first to develop a proper Direct hot air stream at vinyl sec- technique.
  • Página 6 6) After second set of brushes are worn down, replacement of the armature may be necessary. Return the tool to Master Appliance Corp. Repair Department or a qualified ser- vice organization for service. 7) Always use original Master Appliance Corp.
  • Página 7: Exploded View

    Varitemp heat ® cise Master Appliance actual damage to—a Varitemp gun. ® specifications. Replacement parts Heat Gun. Master Appliance cannot and accessories from other manu- assume any responsibility or liability www.masterappliance.com...
  • Página 8 à haute supérieurs propres aux appareils qui est du volume. Combinés, tous température et indépendamment de MASTER, il permet d’accomplir plus ces facteurs assurent une meilleure la nature de votre application par- rapidement les tâches industrielles performance à...
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité (suite) d’air chaud vers vos vêtements, toucher ni l’appareil ni son cor- 18) N’enlevez pas le support régla- vos mains ou toute autre partie don de raccordement. ble de l’appareil. Lorsque vous de votre corps. N’utilisez jamais ne le tenez pas à...
  • Página 10: Applications Types

    Applications types peinture à base de plomb, à un Décapage de surfaces peintes Vous pouvez le faire faire à l’office risque de saturnisme. Pour plus régional de santé ou par un expert Outre ses nombreuses autres qui utilise un analyseur de peinture de détails, voir les instructions applications, le Varitemp Heat...
  • Página 11 Applications types (suite) en essuyant avec une serpillière a) Le décapage à l’air chaud est humide. Utiliser un torchon rendu possible grâce au humide pour nettoyer les murs, ramolis sement des peintures rebords et toute autre surface où organiques sous l’effet de la peinture ou la poussière se sont températures élevées.
  • Página 12: Réparation Et Entretien

    Master Appliance Corp. ou à une d’en ôter les balais. garantie intégrale d'un an Les outils Master Heat ont fait l’objet manière périodique. De même, elle Les informations relatives à la garan- de tests et d’une vérifi cation réal- ne s’applique pas non plus en cas...
  • Página 13: Vue En Éclaté

    être rechange ou d’accessoires d’au- conformément aux spécifications source de pro blèmes — voire de tres marques sur un pistolet précises de Master Appliance. Les dégâts. Master Appliance n’as- Varitemp Heat Gun. ® pièces de rechange et accessoires sumera aucune responsabilité...
  • Página 14: Descripción E Introducción

    Las pistolas de aire caliente son atento a las instrucciones de una fuente de calor, a muy elevada seguridad presentadas en este Su Master Varitemp® Heat Gun está temperatura y sin llamas (hasta manual. eSpecificacioneS Tamaño ....... . . longitud 20 cm x anchura 13 cm x altura 24 cm (8”...
  • Página 15: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad (continuación) cuerpo. No use la herra mienta dar a una distancia prudencial 18) No remueva el pedestal ajustable. como secador de pelo. del área de trabajo. No las per- Cuando la herramienta no se esté mita tocar la herramienta o su sujetando con la mano, colóquela 8) No toque la abertura de la cable de extensión.
  • Página 16: Aplicaciones Típicas

    Aplicaciones típicas positivo respirador diseñado Remoción de pintura puede causar daños irreversibles en el cerebro y el sistema nervioso. Los para filtrar plomo. Siempre que Además de muchos otros usos, la niños pequeños y los fetos son partic- sea posible, mueva el trabajo al Varitemp Heat Gun se ha conver- ®...
  • Página 17 Aplicaciones típicas (continuación) 7) Tener cuidado al manejar la pistola zando sobre la superficie con unifor- de aire caliente. Mantenerla en midad y comience inmediatamente movimiento ya que un calor exce- a remover pintura con una cuchilla sivo generará humos que pueden de raspar (una espátula de 50 mm ser inhalados por el operario.
  • Página 18: Lubricación

    Comuníquese con el Departamento en el costado de la caja y quite adicional. de Atención al Cliente de Master el conjunto escobilla-resorte. para obtener repuestos Master Limpieza Appliance genuinos o para el ser-...
  • Página 19: Piezas De Repuesto Para Varitemp ® Heat Gun

    Master Appliance. Las piezas de pistola Varitemp Heat Gun. Master ® una pistola Varitemp Heat Gun.
  • Página 20 Master Appliance Corp. 2420 18th St. Racine, WI 53403-2381 Tel: 1-800-558-9413 (toll free in the U.S.A. and Canada) (Appel gratuit aux États-Unis et au Canada) (Llamada gratuita en los EE. UU y Canadá) Tel: 001-262-633-7791 (all other Countries) (tous autres pays) (todos los demás países)

Este manual también es adecuado para:

Varitemp vt-752c

Tabla de contenido