Página 1
79010 79011 79016 WIERTARKA UDAROWA SCHLAGBOHRMASCHINE УДАРНАЯ ДРЕЛЬ УДАРНА ДРИЛЯ SMŪGINIS GRĘŽTUVAS SITAMĀ URBJMAŠĪNA NÁRAZOVÁ VRTAČKA ÚDEROVÁ VŔTAČKA ÜTVEFÚRÓHOZ MASINA DE GAURIT TALADRADOR DE PERCUSIÓN Ł...
Página 2
VIII 2009 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska Ł...
Página 3
1. korpus napędowy z rękojeścią 1. gehäuse mit handgriff 1. приводной корпус с рукояткой 2. samocentrujący uchwyt wiertarski 2. bohrfutter, selbstzentrierend 2. самоцентрирующийся сверлильный 3. rękojeść dodatkowa 3. zusatzgriff патрон 4. ogranicznik głębokości wiercenia 4. tiefenanschlag 3. дополнительная рукоятка 5. przewód sieciowy z odgiętką 5.
Página 4
230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Przełącznik rodzaju pracy Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Betriebsartschalter Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Переключатель режима работы Įtampa ir nominalus dažnis Прочитать инструкцию Перемикач режиму роботи Nomināls spriegums un nomināla frekvence Прочитать...
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urzą- dzeń...
Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialności. WYPOSAŻENIE WIERTARKI W opakowaniu fabrycznym powinny się znajdować: - wiertarka - kluczyk do mocowania wiertła (79010) - uchwyt dodatkowy - ogranicznik głębokości wiercenia Uwaga! Narzędzie nie jest wyposażone w wiertła! PARAMETRY TECHNICZNE...
Página 7
Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie przeciążać...
Mocowanie wierteł w uchwycie wiertarskim Należy wybrać właściwe dla danej pracy wiertło z chwytem walcowym. W przypadku modelu 79010 (V) Do uchwytu włożyć wiertło i dokręcić kluczykiem każdy z 3 otworów tak, by było pewnie i mocno zamocowane w uchwycie.
Página 9
UŻYTKOWANIE NARZĘDZIA Uwaga! W czasie użytkowania wiertarki należy stosować ochronniki słuchu! Stosowanie prawego lub lewego kierunku obrotów Obroty prawe stosować w trakcie wiercenia powszechnie stosowanymi wiertłami prawoskrętnymi. Obroty lewe stosować w przypadku zakleszczenia się wiertła prawoskrętnego w materiale oraz przy wykręcaniu wkrętów. W przypadku wykręcania wkrętów stosować...
spowodować uszkodzenia narzędzia roboczego i wiertarki. W czasie pracy stosować regularne przerwy. Nie wolno dopuścić do przeciążenia narzędzia – temperatura powierzchni zewnętrznych nigdy nie może przekroczyć 60 C. Po zakończonej pracy wyłączyć wiertarkę, wyjąć wtyczkę przewodu narzędzia z gniazda sieciowego i dokonać konserwacji i oględzin. KONSERWACJA I PRZEGLĄDY UWAGA! Przed przystąpieniem do regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji wyciągnij wtyczkę...
Für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der in dieser Betriebsanweisung enthaltenen Hinweise zurückzuführen sind, übernimmt der Lieferant keine Haftung. ZUBEHÖR Der Lieferumfang soll folgende Komponenten umfassen: - Schlagbohrmaschine - Bohrfutterschlüssel (79010) - Zusatzgriff - Tiefenanschlag Achtung! Im Lieferumfang sind keine Bohrer enthalten! TECHNISCHE DATEN...
Página 12
Anpassung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifi zierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung erhöht das Risiko des elektrischen Schlages. Die Elektrowerkzeuge dürfen dem Einfl uss von atmosphärischen Niederschlägen oder Der Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden.
Bohrer in das Bohrfutter einspannen Für die jeweiligen Einsätze sind nur geeignete Bohrer mit Walzenbohrfutter einzusetzen. Bei 79010 (V) Bohrer einsetzen und mit Bohrfutterschlüssel in allen drei Bohrungen so spannen, dass er sicher und fest im Bohrfutter gespannt ist. Bohrfutterschlüssel aus der Bohrung ziehen.
Página 14
Linksdrehrichtung beim Klemmen von rechtsgängigen Bohrern und beim Herausdrehen von Schrauben einsetzen. Beim Herausdrehen von Schrauben mit niedriger Drehzahl arbeiten. Feststellknopf für Ein-/Ausschalter Es wird empfohlen, den Ein-/Ausschalter bei Dauerbetrieb (z.B. beim Bohren in Beton, Mauerwerk, etc.) mit dem Feststellknopf zu arretieren.
Página 15
KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN ACHTUNG! Vor dem Beitritt zur Regulierung, technischen Bedienung und Konservierung soll man die Einrichtung von der Elektronetz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten. Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch äußere Besichtigungen und die Beurteilung von: Gestell und Handgriff, Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungsstück, Tätigkeit des Elektroschalters, Durchgängigkeit von Lüftungsschlitzen, Funken von Bürsten, Arbeitslautstärke von Lager und Getriebe, Anfahren und Arbeitsgleichmäßigkeit überprüfen.
Поставщик не отвечает за ущерб, являющийся результатом того, что не соблюдались правила безопасности и рекомендации из данной инструкции. ОСНАЩЕНИЕ ДРЕЛИ В заводской упаковке должна находиться: - дрель - ключик для закрепления сверл (79010) - дополнительная рукоятка - ограничитель глубины сверления Внимание! В комплекте нет сверл! ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ...
Página 17
Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. Запрещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает риск поражения электричсеким током. Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. Заземление...
Закрепление сверл в сверлильном патроне Выбрать отвечающее данной работе сверло с цилиндрическим хвостом. В случае моделей 79010 (V) Вставить в патрон сверло и ключиком зафиксировать каждое из 3 отверстий таким образом, чтобы сверло надежно держалось в патроне. Потом вынуть ключик из закрепительного отверстия.
Página 19
После закрепления сверла вынуть ключик из сверлильного патрона. Вставить штепсель провода дрели в гнездо электросети. Взять дрель двумя руками за рукоятку и дополнительную рукоятку Принять надежную и стабильную позу. Включить дрель, нажимая пальцем на электровыключатель Внимание! Если наблюдается подозрителный шум, треск, запах и.т.д., то следует немедленно выключить дрель и...
Página 20
Крупные отверстия Дрель можно использовать для выполнения крупных отверстий в древесине с помощью специальных сверл постоянного диаметра или заменных насадок из набора пил-лобзиков для отверстий. Чтобы не образовались зазубрины по краям отверстия или у вылета отверстия, следует подложить под материал кусок...
Постачальник не відповідає за шкоди, які є результатом того, що користувач не дотримувався правил безпеки та рекомендацій з даної інструкції. ОСНАЩЕННЯ ДРИЛІ У заводській упаковці повинна знаходитися: - дриля - ключик для кріплення свердла (79010) - додаткова рукоятка - обмежувач глибини свердлування Увага! Прилад постчається без свердл! ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ...
Página 22
Забороняється використовувати будь-які адаптери з метою зєднання штепселя з гніздом. Не модифікований штепсель, що пасує до гнізда, зменшує ризик удару електричним струмом. Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує ризик удару електричним струмом. Не...
Кріплення свердл у свердлувальному патроні Слід вибрати свердло з циліндричним хвостом, яке відповідає даній роботі. У випадку моделей 79010 (V) Вставити свердло у патрон і таким чином зафіксувати ключиком всі 3 отвори, щоб свердло надійно трималося у патроні. Потім вийняти ключик з отвору кріплення.
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ Увага! Під час користування дриллю слід вживати засоби захисту слуху! Право- або лівосторонні оберти Правосторонні оберти вживати під час свердлування правосторонніми свердлами загального застосовування. Лівосторонні оберти вживати, якщо правостороннє свердло застрягло у матеріалі та у випадку викручування шурупів. Шурупи...
Página 25
Приставки Дрилі з перемінним напрямком обертання не повинні вживатися як привід робочих приставок. Додаткові уваги Під час роботи не слід занадто сильно натискати на матеріал обробки та не робити різких рухів, щоб не викликати пошкодження робочого інструменту та дрилі. Під час роботи робити регулярні перерви. Забороняється перевантажувати прилад – температура зовнішніх поверхонь ні в...
Página 26
Už nuostolius kilusius dėl darbo saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų netaikymo tiekėjas neneša atsakomybės. GRĘŽTUVO APRŪPINIMAS Fabrikinėje pakuotėje privalo būti: - gręžtuvas - raktas grąžtui įtvirtinti (79010) - pridėtinė laikymo rankenėlė - gręžimo gylio ribotuvas Dėmesio! Įrankis nėra aprūpintas grąžtais!
Página 27
Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio. Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elektros įrankio vidų atveju, didėja elektros smūgio rizika. Maitinimo kabelio negalima perkrauti. Negalima nešti įrankio, laikant jį už maitinimo kabelio, o įjungiant ir išjungiant kištuką iš elektros tinklo rozetės, negalima traukti už laido. Vengti maitinimo kabelio kontakto su šilumos šaltiniais, tepalais, aštriomis briaunomis ir judamais elementais.
Grąžtų tvirtinimas gręžtuvo griebtuve Reikia pasirinkti tinkamą atliekamam darbui grąžtą su cilindrine laikymo galūne. Modelių 79010 ir 79014 atveju (V) į griebtuvą įstatyti grąžtą ir raktu jį patikimai ir tvirtai įtvirtinti griebtuve, sukant kiekvieną iš 3 angų. Po to išimti raktą iš...
Página 29
stovyje nykščiu nuspausti blokados spaustuką ir atleisti jungiklio mygtuką. Blokados išjungimui užtenka vien tik paspausti elektros jungiklio mygtuką. Medienos gręžimas Prieš gręžiant patartina įtvirtinti apdirbamąjį ruošinį staliniuose spaustuvuose arba veržtuve, o po to žymekliu arba vinim pažymėti gręžimo vietą. Gęžtuvo griebtuve įtvirtinti atitinkamą grąžtą, nustatyti gręžimo greitį, prijungti gręžtuvą prie elektros tinklo ir pradėti gręžimą.
Página 30
elektros įrenginių nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedamąsias dalis, kadangi to pasekmėje būtų prarastos garantijos teisės. Visokie pastebėti peržiūros metu, arba darbo metu netaisyklingumai – tai signalas, kad reikia įrankį atiduoti pataisymui į serviso dirbtuvę. Užbaigus darbą reikia išvalyti korpusą, ventiliacijos angas, jungiklius, papildomą rankenėlę ir gaubtus, pvz.
Página 31
Nogādātājs nenes atbildību par visiem defektiem un traumām, kuri izceltas ierīces nepareizas lietošanas dēļ, ka arī drošības noteikumus un šo instrukcijas nepaklausīšanas dēļ. URBJMAŠĪNAS APGĀDĀŠANA Ražotāja iepakojumā jābūt: - urbjmašīna - slēdzenīte urbja piestiprināšanai (79010) - papildu rokturis - urbšanas dziļuma ierobežotājs Uzmanību! Ierīce nav apgādāta ar urbjiem! TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība...
Página 32
Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu. Gadījumā, kad darbs ir veidots ārpus telpas, jābūt lietoti pagarināšanas vadi, paredzēti darbībai ārā. Pareiza pagarināšanas vada lietošana samazina elektrošoka risku.
Urbju piestiprināšana urbjmašīnas turētājā Jāizvēlē attiecīgu urbju ar cilindrisko rokturi. 79010 un 79014 modeļos (V) Rokturī novietot urbju un pieskrūvēt ar slēdzenīti katru no 3 caurumiem, lai urbis būtu droši un stipri pieskrūvēts. Pēc tam noņemt slēdzenīti no piestiprināšanas cauruma.
Página 34
Urbšana metālā Vienmēr jāpiestiprina materiālu. Gadījumā, kad metāla loksne ir ļoti plāna, rekomendējam lietot koka paplāksni, kas aizsarg materiālu pret nevēlamām ielocēm utt. Pēc tam marķēt urbšanas vietu ar punkta marķētāju un sākt urbšanu. Lietot tikai urbjus tērauda urbšanai. Gadījumā, kad ir vajadzība urbt caurumu baltā čugunā, rekomendējam lietot urbjus ar galiem no cieta sakausējuma.
Página 35
Za škody vznikle nedodržením bezpečnostních předpisů a nařízení teto instrukce, dodavatel neni odpovědní. PŘÍSLUŠENSTVÍ VRTÁČKY Ve výrobním balení jsou povinny se náchazet: - vrtáčka - klíč pro upevňování vrtáku (79010) - přídavné uchopení - omezováč hloubky vrtání Pozor! Nářadí neni výbavené vrtákama! TECHNICKÉ...
Página 36
Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí...
Página 37
Upevňování vrtáků v nástrojových svorkach Je potřeba si zvolit pro praci spravný vrták s válcovým uchopením. V případě modelů 79010 (V) Zasunout pracovní nářadí do nástrojových svorek a dotahnout klíčem každy z 3 otvorů tak, aby bylo pevně a isto upevněné v uchopení.
Página 38
Vrtání v dřevě Před zhotovením otvoru doporučuje se upevnit materiál truhlařskýmí svorkama nebo svěrákem a pák důlkovačem nebo hřebíkem zafi xovat místo vrtání. Do vrtací hlavy zamontovat příslušný vrták, ustabilizovat rýchlost, připojit nářadí na elektrickou síť a zahajit vrtání. V případě otvorů „naskrz” doporčuje se pod materiál podložit dřevěnu podložku, okraj otvoru u výstupu v tom případě...
Página 39
Za škody a urazy vznikle nespravným použiváním a nedodržením bezpečnostních predpisov a pokynov teto inštrukce dodavatel neni zodpovedný. PRÍSLUŠENSTVO VŔTÁČKY Ve výrobným obalenu sa povinny nachádzať: - vŕtačka - kľúč pre upevňovánie vŕtáku (79010) - dodatočné uchopenie - omedzováč hľbky vŕtánia Pozor! Náradí neni výbaveno vŕtákama! TECHNICKÉ PARAMETRY Veličina...
Página 40
Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra elektrického náradia, zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepreťažovať...
Upevňovánie vŕtákov v nástrojových svorkach Je potreba zvoliť pre praci spravný vŕták z válcovým uchopeniem. V prípade modelov 79010 (V) Zasunuť pracovní náradí do nástrojových svorek i doťahnuť kľúčem každy z 3 otvorov tak, aby bylo dobre i silno upevniené v uchopieniu.
Página 42
Použivanie blokady vypínača Blokadu vypínača odoporučuje sa použivať v prípade dľuhodobého vŕtania (napríklad počas vŕtania v betónie, múrech, stenach apod.). Preto pri stlačeným spínači je treba strčiť palcem blokadu i uvolniť spínač. Pre výpnutí blokady stači stlačiť elektrický spínač . Vrtánie v dreve Pred urobeniem otvoru odporučuje sa upevniť...
Página 43
treba skontrolovať technický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením: stojanu i rukojeti, elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání, pôsobení elektrického spínača, prôchodnosti ventilačních štrbin, iskrenie kartáčov, hlasitosti ložisek a převodovek, uvádzania do pohybu a rovnomernosti prace. Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí, ani meniť provozné...
A munkavédelmi előírások, valamint a jelen kezelési utasítás ajánlásainak be nem tartásából eredő károkért és sérülésekért a szállító nem vállal felelősséget. A FÚRÓGÉP TARTOZÉKAI A gyári csomagolásban a következő tartozékoknak kell lenniük: - fúrógép - tokmánykulcs a fúrószárak rögzítéséhez (79010) - kiegészítő fogantyú - furatmélység beállító Figyelem! A szerszámhoz nincsenek fúrószárak mellékelve! MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter...
Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl. csövek, fűtőtestek, hűtőszekrények stb. való érintkezést. A test földelése növeli az áramütés kockázatát. Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe belekerülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket.
A fúrószár rögzítése a fúrógép tokmányában Ki kell választani az elvégzendő munkának megfelelő, hengeres befogású fúrószárat. A 79010 modellek esetében (V) Helyezze be a tokmányba a fúrószárat, és húzza meg mindhárom furatot úgy, hogy az biztosan és erősen rögzítve legyen a tokmányban.
Página 47
A kapcsolórögzítő használata A kapcsolórögzítést hosszantartó fúrási munkánál ajánlott használni (pl. betonban, falban, stb. történő furatkészítéskor). Ehhez benyomott kapcsolónál hüvelykujjal nyomja be a rögzítést és engedje el a kapcsolót. A rögzítést kikapcsolásához elég megnyomni az elektromos kapcsolót . Furatkészítés fában A furat elkészítése előtt ajánlatos a munkadarabot asztalos szorítókkal vagy satuban rögzíteni, majd pontozóval vagy egy szöggel bejelölni a furat helyét.
Página 48
KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM! A beállítás, műszaki kezelés vagy karbantartás előtt a berendezés dugvilláját ki kell húzni az elektromos hálózat dugaljából. A munka befejezése után külső szemlevételezéssel ellenőrizni kell az elektromos berendezés műszaki állapotát, és meg kell ítélni: a testet és a fogantyút, a hálózati vezetéket a dugvillával és a megtörésgátlóval, az elektromos kapcsoló működését, a szellőző...
In cazul că nu vor fi respectate înscrierile referitoare la protejare şi ale celor din prezenta instrucţie furnizorul nu-şi asumă răspunderea. ECHIPAMENTUL MASINEI In ambalajul fabricei trebuie să se găsească: - maşina - cheia de strângera burghiului (79010) - mânierul suplimentar - tija de limitarea adâncimii de găurire PARAMETRII TEHNICI Parametrele Unitatea de măsură...
Página 50
Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în contact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră în interiorul sculei electrice măreşte riscul electrocutării. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentare electrică.
Página 51
După ce ai ales burghiul corespunzător trebuie să acţinezi după cum urmează: În cazul întrebuinţării modelului 79010 (V) Burghiul trebuie introdus în mandrină apoi se strânge cu cheia, pentru a fi xa bine şi solid burghiul în mandrină trebuie strâns, în fi...
Página 52
Blocarea întrerupătorului Blocarea întrerupătorului se recomandă atunci când ai de găurit ceva gros, care va dura mult timp (de exemplu găurind în beton, în zid etc,) Blocarea întrerupătorului maşinei se face atunci când întrerupătorul este apăsat, apăsând în celaş timp cu degetul mare butonul blocadei eliberând totodată...
Página 53
uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici un subansamblu, deoarece se pierde dreptul la garanţie. Dacă în timpul funcţionării vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate, înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la servis. După terminarea lucrului trebuie curăţată toată scula, rosturile de trecerea aerului, întreruptorii, mânierul şi scuturile de exemplu cu are comprimat cu o presiune nu mai mare de 0,3 Mpa, sau cu penson sau cu o cârpă...
Página 54
EL EQUIPO DEL TALADRADOR La caja de fábrica debe de contener: - el taladrador - una llave para instalar el taladro (79010) - un mango adicional - limitador de la hondura del taladrado !Atención! !La herramienta no está equipada con taladros! PARAMETROS TECNICOS Parámetro...
Evita el contacto con superfi cies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores, lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se fi ltren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico.
Escoja el taladro adecuado para el tipo del trabajo y el cilindro. En el caso del modelo 79010 (V) Poner taladro en la agarradera y apretar con la llave cada uno de los tres agujeros para que el taladro quede bien ajustado en la agarradera.
Página 57
Rotación en la dirección izquierda debe aplicarse en el caso de que un taladro derecho se atore en el material y cuando se están sacando tornillos. Cuando se están sacando tornillos úsese la velocidad mínima. Aplicación del bloqueo del interruptor El bloqueo del interruptor debe usarse en el caso de un taladrado largo (por ejemplo, en el caso del taladrado en concreto, muro, etc.).
La herramienta no debe trabajar por arriba de sus capacidades – la temperatura de las superfi cies externas nunca puede ser más alta que 60 Cuando haya terminado el trabajo, saque el enchufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control de la herramienta.