Página 2
YT-0921 YT-0922 YT-0923 YT-0920 2012 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com Ł...
Página 4
Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używaj gogle ochronne Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь...
Página 5
1. wlot powietrza 1. air inlet 1. Lufteinlass 2. złączka wlotu powietrza 2. air inlet connection 2. Verbindungsstück des Lufteinlasses 3. spust 3. trigger 3. Auslöser 4. bezpiecznik 4. safety device 4. Sicherung 5. magazynek 5. dispenser 5. Magazin 6 .zatrzask magazynka 6 .snap fastener of the dispenser 6 .Schnappverschluss des Magazins 7.
Página 6
WYPOSAŻENIE Narzędzie jest wyposażone w złączkę pozwalającą przyłączyć je do układu pneumatycznego. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Waga [kg] 1,19 1,90...
takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi pneumatycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza narzędzia zwiększa ryzyko uszkodzenia narzędzia i doznania obrażeń. Nie przeciążać przewodu doprowadzającego powietrze do narzędzia.
Página 8
ciśnienia powietrza zasilającego należy zastosować reduktor wraz z zaworem bezpieczeństwa. Narzędzie pneumatyczne należy zasilać przez układ filtra i smarownicy. Zapewni to jednocześnie czystość i nawilżenie powietrza olejem. Stan filtra i smarownicy należy sprawdzać przed każdym użyciem i ewentualnie oczyścić filtr lub uzupełnić niedobór oleju w smarownicy. Zapewni to właściwą...
Página 9
W trakcie napełniania trzymać narzędzie w taki sposób, aby wylot nie był skierowany w stronę użytkownika ani w stronę innych ludzi. W trakcie napełniania magazynka nie trzymać palca na spuście. YT-0920 (V) Nacisnąć zatrzask magazynka i wysunąć magazynek. Włożyć nowy pakiet zszywek i wsunąć magazynek w taki sposób, aby zadziałał zatrzask magazynka.
Página 10
pożądanego efektu. Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia dla danego urządzenia. Do danej pracy zaleca się stosowa- nie możliwie najniższego ciśnienia, co pozwoli zaoszczędzić energię, zmniejszyć hałas, zmniejsza zużycie narzędzia i zwiększa bezpieczeństwo pracy. KONSERWACJA Nigdy nie stosować benzyny, rozpuszczalnika, albo innej palnej cieczy do czyszczenia narzędzia. Opary mogą się zapalić powo- dując wybuch narzędzia i poważne obrażenia.
EQUIPMENT The nailing machine is equipped with a connector that facilitates its connection to a pneumatic system. TECHNICAL DATA Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Weight [kg] 1,19 1,90...
Página 12
pressed air tank. Avoid contact of the power supply cord with heat sources, oils, sharp edges or mobile elements. Do not power the pneumatic tool with oxygen, inflammable or toxic gases. Use only filtered and “lubricated” compressed air whose pressure may be regulated.
of the maximum value. In case there are higher pressures, it is necessary to apply a reduction valve with a safety valve. The tools may be repaired solely with original spare parts, which are specified by the manufacturer or their representative. Repairs should be realised by experts who are authorised by the manufacturer.
Página 14
While filling the dispenser, hold the tool in such a manner that the inlet is not directed towards the user or other persons. While filling the dispenser, do not put a finger on the trigger. YT-0920 (V) Press the snap fastener and remove the dispenser.
Página 15
damage the tool and other elements of the pneumatic system. Maintenance of the tool before each use Disconnect the tool from the pneumatic tool. Before each use, it is necessary to place a small amount of maintenance liquid (e.g. WD-40) in the air inlet. Connect the tool to the pneumatic system and set it in motion for approximately 30 seconds in order to distribute the maintenance liquid inside the tool and clean it.
Vertrag bewirkt auch den Verlust der Verbraucherrechte für Garantie. AUSRÜSTUNG Das Nagelgerät ist mit einem Verbindungsstück ausgerüstet, das den Anschluss an ein Druckluftsystem ermöglicht. TECHNISCHE DATEN Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Gewicht [kg] 1,19 1,90...
Página 17
mit den Druckluftwerkzeugen sein. Die Druckluftwerkzeuge sind nicht isoliert gegen Berührung mit den Energiestromquellen, deshalb die Berührung mit den geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper und Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Die Druckluftwerkzeuge dürfen nicht auf die Einwirkung der atmosphärischen Niederschlä- ge oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Página 18
ernsthafte Körperverletzungen herbeiführen. Zur Pflege der Werkzeuge nur Qualitätsmittel verwenden. Es ist verboten, andere Mittel als in den Anweisungen gegeben, zu verwenden. Vor dem Austausch oder Herausnahmen der einsetzbaren Werkzeugen immer die Luftversorgungsleitung abschalten. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Man muss sich davon überzeugen, ob die Druckluftquelle die Erzeugung des entsprechenden Betriebsdruckes ermöglicht. Bei einem zu hohen Druck der zugeführten Luft ist ein Druckminderer zusammen mit einem Sicherheitsventil zu verwenden.
Página 19
Beim Auffüllen des Magazins den Finger nicht am Auslöser halten. YT-0920 (V) Auf den Schnappverschluss des Magazins drücken und das Magazin herausschieben. Danach ein neues Paket von Heftklammern einlegen und das Magazin so einschieben, bis der Verschluss des Magazins ein- schnappt.
Página 20
zeuges andrückt. In einer Einlage in das Magazin sind keine verschiedenartigen Nägel zu verwenden. Beseitigung verklemmter Nägel (nur YT-0921 und YT-0922) Das Werkzeug ist von der Druckluftversorgung abzutrennen. Ebenso ist das Verbindungsstück des Werkzeuges vom Schnellver- schluss des Schlauches der Druckluftzuleitung zu trennen. Wenn möglich die übrigen Nägel aus dem Magazin entfernen..
Página 21
Mangel Mögliche Lösung Luft wird durch die Schlitze an der Spitze des Werkzeuges Es ist zu überprüfen, ob die Schrauben locker sind. Ebenso ist der Zustand der Dichtungen zu prüfen. oder in der Nähe des Auslösers herausgeblasen Der Kompressor sichert nicht die entsprechende Luftzufuhr. Das Gerät ist an einen leistungsfähigeren Das Werkzeug startet nicht oder arbeitet zu langsam.
предназначению, несоблюдения правил безопасности и указаний из настоящей инструкции. Пользование устройством вопреки его прездназначению вызывает потерю гарантийных прав потребителя. ОСНАЩЕНИЕ Гвоздильная машина оснащена соединителем для присоединения ее к пневматической системе. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Вес [kg] 1,19 1,90 1,90 4,20 Диаметр...
Página 23
следует избегать контакта с заземленными поверхностями типа трубы, батареи и холодильники. Заземление тела повы- шает риск удара электрическим током. Не следует подвергать пневматические устройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникающая внутрь устройства, повышает риск поломки устройства и телесных повреждений. Не...
Página 24
Ремонты Ремонт устройства проводить исключительно в уполномоченных предприятиях, пользующихся лишь оригинальными запасными частями. Это обеспечивает требуемый уровень трудовой безопасности во время работы пневматическим устройством. Запрещается чистить пневматическое устройство бензином, растворителем или другой горючей жидкостью. Испарения могут воспламениться, вызывая взрыв устройства и серьезные телесные повреждения. Во время консервации устройства...
Página 25
Во время зарядки держать устройство таким образом, чтобы не наводить его на оператора и других людей. Во время зарядки магазина не держать палец на пуске. YT-0920 (V) Нажать на защелку магазина и вынуть магазин. Вставить новый пакет сшивок, а затем магазин таким образом, чтобы сработала защелка магазина.
Página 26
YT-0923 (VIII) Оттянуть толкатель магазина, пока он не заблокируется. Вложить пакет гвоздей через щель в магазине. Освободить защелку толкателя, чтобы толкатель подтолкнул гводзи по направлению выхода. Во время одной зарядки магазина пользоваться исключительно одним типом гвоздей. Удаление застрявших гвоздей (только YT-0921 и YT-0922) Отключить...
Página 27
Устранение поломок Необходимо немедленно выключить устройство, если будет обнаружена любая поломка. Работа неисправным устрой- ством может стать причиной телесных повреждений. Всяческую починку или замену элементов устройства должен про- вести квалифицированный персонал уполномоченного ремонтного предприятия. Поломка Что делать Воздух выходит через щели сверху устройства или возле Проверить...
ченню, порушенням правил техніки безпеки та вказівок з даної інструкції. Користування пристроєм всупереч його призна- ченню викликає також втрату гарантійних прав користувача. ОСНАЩЕННЯ Цвяхова машина оснащена зєднувачем для підключення до пневматичної системи. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Вага [kg] 1,19 1,90 1,90 4,20 Діаметр...
Página 29
піддавати пневматичні пристрої дії атмосферних опадів або вологи. Вода і волога, що проникає всередину пристрою, під- вищує ризик поломки пристрою та тілесних ушкоджень. Забороняється перевантажувати шланг подачі повітря у пристірй. Забороняється користуватися шлангом з метою перенести, приєднати та відєднати зєднувач від джерела компресованого повітря.
Página 30
ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ УМОВИ Необхідно переконатися у тому, що джерело компресованого повітря забезпечує відповідний робочий тиск. Якщо тиск занадто високий, слід скористатися редуктором з запобіжним клапаном. Пневматичний пристрій необхідно підключити до системи живлення через фільтр та маслянку. Завдяки цьому забезпечується утримання його у чистоті та одночасно зволоження...
Під час зарядки слід тримати пристрій таким чином, щоб не наводити вихід на оператора та на інших осіб. Під час зарядки магазину не слід тримати палець на пускові. YT-0920 (V) Натиснути на заскочку магазину та висунути магизин. Вставити новий пакет зшивок та таким чином всунути магазин, щоб спрацювала заскочка магазину.
Página 32
За допомогою заскочки закрити верхню кришку. Розпочати процедуру підключення пристрою до пневматичної системи. Праця пристроєм Пристрої оснащені системою одиночного послідовного пуску. Це означає, що для того, щоб завести пристрій, слід увімкну- ти як пуск, так і запобіжник. Таким чином після того, як пристрій буде прикладено до місця пуску, після натиснення на пуск виконується...
Página 33
Після завершення роботи корпус, вентиляційні щілини, перемикачі, додаткову рукоятку та щитки слід прочистити, напр., струменем повітря (тиск не більше 0,3 MPa), пензлем або сухою шматкою без застосовування хімічних речовин та миючих рідин. Прилад та затиски прочистити сухою чистою шматою. Спрацьовані пристрої – вторинна сировина. З огляду на це заборонено викидати їх у мішки для сміття разом з комуналь- ними...
Be to, įrankio vartojimo ne pagal jo paskirtį pasekmėje vartotojas pra- randa garantijos teisę, taip pat ir dėl Sutarties pažeidimo. ĮRANGA Viniakalė yra aprūpinta jungtim, kuri leidžia prijungti ją prie pneumatinės sistemos. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Svoris [kg] 1,19 1,90 1,90...
Página 35
Asmeniškas saugumas Darbą pradėti esant geroje fizinėje ir psichinėje būklėje. Kreipti dėmesį į atliekamą darbą. Nedirbti esant nuvargusiam arba vaistų, o taip pat alkoholio poveikio įtakoje. Net per trumpą momentą trunkantis išsiblaškymas darbo metu, gali būti sunkių kūno suža- lojimų priežastim.Vartoti asmens apsaugos priemones. Visada užsidėti apsauginius akinius. Tokių asmens apsaugos priemonių kaip: dulkių...
Página 36
mintojo įteisinti specialistai. DĖMESIO! Specialistais yra laikomi asmenys, kurie profesinio mokymo arba patirties rezultate, turi pakankamai žinių apie jungiamųjų detalių įkalimo įrankius bei yra jiems gerai žinomos atitinkamos darbo saugos ir higienos taisyklės, įvykių prevencijos taisyklės, direktyvos ir visuotinai priimtos techninės taisyklės (pvz. CEN ir CENELEC normos), o taip pat jie sugeba tinkamai įvertinti jungiamųjų...
Página 37
Pakraunant apkabą, įrankį laikyti tokiu būdu, kad išėjimo anga nebūtų nukreipta vartotojo bei kitų žmonių kryptim. Apkabos krovimo metu nelaikyti piršto ant paleidimo gaiduko. YT-0920 (V) Nuspausti apkabos spragtuką ir ištraukti apkabą. Įdėti naują sankabėlių pakelį ir įstatyti apkabą tokiu būdu, kad apkabos spragtukas užšoktų į vietą.
Página 38
Dėmesio! WD-40 negali būti laikomas tinkama tepimui alyva. Sausai nušluostyti per įėjimo angas išsiskyrusį alyvos perteklių. Nenušluostyta alyva gali pažeisti įrankio tarpiklius. Kiti konservavimo darbai Prieš kiekvieną įrankio panaudojimą reikia patikrinti, ar nėra jokių matomų jo pažeidimo požymių. Apkabas, griebtuvus ir suklius būtina laikyti švarioje būklėje.
Página 39
šo instrukcijas nepaklausīšanas dēļ. Ierīces nepareiza lietošana var būt par garantijas tiesības zaudējumu iemeslu un par nesaderību ar pārdošanas līgumu. APGĀDĀŠANA Ierīce ir apgādāta ar savienojumu, kurš atļauj pievienot ierīci pie pneimatisko sistēmu. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Svars [kg] 1,19 1,90 1,90...
Página 40
Personāla drošība Strādāt var tikai labā fiziskā un psihiskā kondīcijā. Jābūt uzmanīgi darbā. Nedrīkst strādāt nogura stāvoklī, vai pēc medikamentu vai alkohola pieņemšanas. Pietiek neuzmanības moments, lai ievainot ķermeņu. Jālieto personālas aizsardzības līdzekļus. Vien- mēr jālieto drošības brilles. Personālas aizsardzības līdzekli, piem. pretputekļu maskas, drošības apavi, ķiveres un prettrokšņa austiņas, samazina ievainojuma risku.
Uzpildīšanas laikā turēt ierīci tādā veidā, lai izplūde nebūtu novirzītā lietotāja vai citas personas pusē. Tvertnes uzpildīšanas laikā nedrīkst turēt pirkstu uz izlaišanas pogas. YT-0920 (V) Piespiest tvertnes sprūdi un noņemt magazīnu. Novietot jaunu skavu paketi un iebāzt magazīnu tādā veidā, lai magazīna sprūds slēgtu.
Página 42
Atvieglot bīdītāja sprūdi, lai bīdītājs piespiestu naglu pie ierīces izplūdi. Nelietot naglu dažādu veidu vienā magazīna ieliktnī. YT-0922 (VII) Novietot naglu paketi caur magazīna spraugu. Atvilkt magazīna bīdītāju līdz novietošanas aiz naglu paketes. Atļaut, lai bīdītājs piespiestu naglu pie ierīces izplūdi. Nelietot naglu dažādu veidu vienā...
Página 43
Visi remonti vai ierīču elementu mainīšanu jāveic tikai kvalificēts personāls autorizētā servisā. Bojājums Iespējamā labošana Gaisa ir izpūsta caur spraugām ierīces augšā vai pie Pārbaudīt, vai skrūves nav atslābinātas. Pārbaudīt blīvējumu. nolaišanas pogas Kompresors nevar nodrošināt pareizu gaisa spiedienu. Jāpievieno ierīci pie stiprāko kompresoru. Neattiecīga Ierīce neiedarbinās vai strādā...
Používání nářadí v rozporu s jeho určením nebo smlouvou má za následek ztrátu záručních práv uživatele. PŘÍSLUŠENSTVÍ Nastřelovač je vybavená spojkou, která umožňuje její snadné připojení k pneumatickému systému. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Hmotnost [kg] 1,19 1,90 1,90 4,20 Průměr vzduchové...
Página 45
zatížení. Přívody nepoužívat k přenášení a nepřipojovat a neodpojovat je od zdroje stlačeného vzduchu tahem za přívod. Zamezit dotyku napájecího přívodu s teplem, oleji, ostrými hranami a pohyblivými předměty. Pneumatické nářadí nenapájet kyslíkem, hořlavými nebo jedovatými plyny. K napájení nářadí používat pouze filtrovaný a „olejovaný” stlačený vzduch s možností regulace tlaku.
Página 46
vanou spojku bez zpětného ventilu, aby po odpojení nezůstal v nářadí stlačený vzduch. K napájení nářadí nepoužívejte kyslík ani jiné hořlavé plyny. Nářadí lze připojit pouze k takovému napájecímu systému, ve kterém nemůže dojít k překročení maximální hodnoty tlaku o více než...
Página 47
Během nabíjení držte nářadí tak, aby výstupní otvor patky nesměřoval na uživatele ani na ostatní osoby. Během nabíjení zásobníku nedržte prst na spoušti. YT-0920 (V) Stiskněte západku zásobníku a zásobník vytáhněte. Vložte nový svazek spon a zásobník zasuňte tak, aby došlo k jeho zajištění západkou.
Página 48
Údržba nářadí před každým použitím Odpojte nářadí od pneumatického systému. Před každým použitím nadávkujte malé množství konzervačního prostředku (např. WD-40) vstupním otvorem vzduchu. Připojte nářadí k pneumatickému systému a uveďte ho do chodu na cca 30 sekund. Umožní se tím rozvést konzervační prostře- dek uvnitř...
Página 49
Používanie náradia v rozpore s jeho určením a so zmluvou má za následok stratu práv užívateľa na záruku. PRÍSLUŠENSTVO Nastreľovač je vybavená spojkou umožňujúcou pripojenie ku rozvodu stlačeného vzduchu. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Hmotnosť [kg] 1,19 1,90 1,90 4,20 Priemer vzduchovej prípojky (PT)
Página 50
vody vzduchu do náradia nepreťažovať. Nepoužívať prívody na prenášanie náradia, pri pripájaní alebo odpájaní spojky od zdroja stlačeného vzduchu neťahať za prívod. Zabrániť kontaktu napájacieho prívodu s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými predmetmi. Pre pohon pneumatického náradia nepoužívať kyslík, horľavé alebo jedovaté plyny. Pre pohon náradia používať len filtrovaný...
Página 51
Pre pripojenie náradia ku pneumatickému systému je potrebné používať rýchlospojky. Náradie musí byť vybavené skrutkovanou spojkou bez spätného ventilu, aby po odpojení prívodu neostal v náradí stlačený vzduch. Pre napájanie náradia nepoužívajte kyslík ani iné horľavé plyny. Náradie je možné pripojiť iba ku takému systému napájania, v ktorom nemôže dôjsť ku prekročeniu maximálnej hodnoty tlaku o viac než...
Página 52
Počas nabíjania zásobníka držte náradie tak, aby výstupný otvor pätky nebol namierený smerom na užívateľa alebo na iné osoby. Počas nabíjania zásobníka nedržte prst na spúšti. YT-0920 (V) Natiahnite podávač zásobníka a zásobník vyberte. Vložte nový zväzok spôn a zásobník zasuňte tak, aby sa zaistil západkou.
výbuch náradia a vážne zranenia. Pri použití rozpúšťadla na čistenie rukoväte náradia a skrine môže dôjsť ku poškodeniu tesnení. Pred zahájením práce náradie dôkladne vysušte. V prípade zistenia akýchkoľvek nepravidelností v činnosti náradia je potrebné náradie okamžite odpojiť od pneumatického sys- tému.
A szerszám nem rendeltetésszerű használata, egyszersmind a szerződés be nem tartása következtében a felhasználó elveszti a garanciához való jogát, TARTOZÉKOK A szögbelövő el van látva egy, a sűrített levegő csatlakoztatását lehetővé tevő csatlakozóval. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Súly [kg] 1,19 1,90 1,90 4,20 A légcsatlakozó...
Página 55
getelve az elektromos hálózattal történő érintkezésre, ezért kerülni kell az érintkezést olyan földelt felületekkel, mint pl. a csövek, fűtőtestek és hűtőberendezések. A test földeltsége növeli az áramütés veszélyét. Nem szabad a pneumatikus szerszámokat csapadéknak vagy nedvességnek kitenni. A víz és nedvesség, amely a szerszámok belsejébe jut, megnöveli a szerszám meghi- básodásának és a testi sérülés veszélyét.
Página 56
ÜZEMELTETÉSI SZABÁLYOK Meg kell győződni róla, hogy a sűrített levegőt előállító eszköz képes-e a megfelelő üzemi nyomást létrehozni. Túl nagy légnyo- más esetén biztonsági szeleppel ellátott nyomáscsökkentőt kell alkalmazni. A pneumatikus szerszámokat szűrőrendszeren és olajozón keresztül kell betáplálni. Ez egyszerre biztosítja a tisztaságot és a levegő olajjal történő nedvesítését. A szűrő és az olajozó...
A megtöltés közben a szerszámot úgy kell tartani, hogy a kilépő nyílás ne legyen sem a kezelőre sem más személyre irányítva.A tár megtöltés e közben ne tartsa az ujját a kioldón. YT-0920 (V) Nyomja meg a tár reteszét, és csúsztassa ki a tárt.
történő visszatérése után lehet elvégezni, akkor, ha a biztosítót benyomják. Tartsa a szerszámot a beütés helyéhez, és nyomja meg a kioldó billentyűt. (X) Abban az esetben, ha a kötőelem túl mélyen lett belőve, 0,5 báronként csökkenteni kell a nyomást a rendszerben, egészen addig, amíg a kívánt eredményt eléri.
In afară de aceasta, întrebuinţarea utilajului în necorcondanţă cu destinaţia lui duce la pierderea dreptului la garanţie.şi chezăşie. INZESTRAREA Capsatorul este furnizat înpreună cu mufă de tub care înlesneşte racordarea la sistemul pneumatic. DATE TEHNICE Parametrul Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Greutatea [kg] 1,19 1,90 1,90...
leziuni corporale. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentarea sculei cu aer. Nu duce scula ţinând-o de conductă, nu trage de conductă scoţând cuplajul din priza conductei de alimentare cu aer comprimat. Evitaţi contactul conductei de alimentare cu surse de căldură, cu ulei, cu canturi ascţite şi cu elemente mobile. Nu alimentaţi scula pneumaticn, cu gaze inflamabile sau otrăvitoare. La alimentarea sculei folosiţi numai aer comprimat filtrat şi “lubrefiat”...
Página 61
care utilizare, trebuie verificat filtrul şi eventual curăţat sau competat nivelul uleiului în gresor. Asigurând în acest mod exploataţia corespunzătoare a sculei prelungind totodată durabilitatea ei. In aceste scule pot fi întrebuinţate doar elemente de îmbinare descrise în instrucţiuninile de deservire. Scula de baterea elemen- telor de îmbinare şi elementele de îmbinare arătate în instrucţiunile de deservire fac parte din unicul sistem de securitate.
Página 62
Umplând încărcătorul scula trebuie ţinută în aşa fel încât ieşirea elementelor de îmbinare să nu fie îndreptată spre sine şi nici spre alte persoane. In timpul încărcării să nu ţii degetul pe trăgaci. YT-0920 (V) Apăsând declanşatorul încărcătorului se scoate încărcătorul. După încărcarea cu capse încătorul se introduce la loc apăsând până ce se va auzi că a acţionat declanşatorul.
Página 63
In cazul în care vei constata orice fel de neregularităti în funcţionarea utilajului, imediat trebuie detaşat dela sistemul pneumatic. Toate elementele sistemului pneumatic trebuie să fie asigurate împotriva murdăriilor. Murdăriile, care s-ar găsi în sistemul pneu- matic pot distruge utilajul şi alte elemente ale sistemului pneumatic. Conservarea utiljului înainte de fiecare utilizare Se deconectează...
EQUIPO La máquina neumática para clavar clavos está equipada con un conector que permite su conexión al sistema neumático. DATOS TECHNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Peso [kg] 1,19 1,90...
calentadores, radiadores. Contacto del cuerpo con tierra incrementa el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas neumáticas a las precipitaciones y la humedad. Agua y humedad que penetren al interior de la herramienta incrementan el riesgo de dañar la herramienta y lastimarse. No permita la sobrecarga del conducto de alimentación de aire comprimido. No use el conducto para cargar, conectar y desconectar el conector de la fuente del aire comprimido.
Página 66
alta, entonces es menester usar un reductor con una válvula de seguridad. La herramienta neumática debe ser alimentada a través del sistema de filtro y lubricador, lo cual permitirá al mismo tiempo mantener la limpieza y lubricación del aire con aceite. El estado del filtro y del lubricador debe revisarse antes de cada uso.
Llenando la cámara sostenga le herramienta de tal manera que la salida no se dirija hacia el usuario u otras personas. Llenando la cámara no ponga el dedo en el disparador. YT-0920 (V) Oprima el resbalón de la cámara y saque la cámara.
de conexión pueden realizarse solamente cuando el disparador haya regresado a la posición neutra mientras el dispositivo de seguridad sigue oprimido. Presione la herramienta en el lugar donde se va a clavar un elemento de conexión y oprima el disparador. (X) Si el elemento de conexión ha sido clavado demasiado hondo, es menester reducir la presión cada 0,5 bar hasta que se logre el resultado deseado.