Página 1
CST748 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Warranty ..........................8 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Please leave instructions for customers. These instruction contain maintenance and warranty information. If necessary, remove the existing toilet. For your new TOTO toilet to fit correctly, the rough-in, the distance between the finished wall to the center of the closet flange, must be at least Finished Wall 12 inches for most models.
Página 4
INSTALLATION PROCEDURE NOTE: Three Points of Contact: Ill. 3 The toilet bowl has three points o Fill Valve Nut Flush Valve Nut contact, which will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these points can be seen on the bowl at the tank can be seen on the bowl at the tank receiving area.
Página 5
INSTALLATION PROCEDURE Ill. 6 6) Flush the water supply line for a few seconds to remove any debris that may enter the new fill valve. (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/ or 7/8”...
MAINTENTANCE INSTRUCTIONS Fill Valve Installation Procedure 1) Shut off the water supply to the toilet. 2) Flush toilet and remove remaining water from tank with a sponge. 3) Remove the water supply connection at the fill valve. 4) Remove old fill valve and use damp sponge to clean hole in tank. 5) Place new fill valve inside tank hole.
The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
Cuidado y limpieza ......................14 Garantía ..........................15 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Si es necesario, quite el inodoro existente. Con el fín de que su nuevo inodoro Pared TOTO se adapte correctamente, la fontanería gruesala, distancia desde la pared hasta el centro de la Válvula de...
Página 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN NOTA: Tres Puntos de Contacto: Ill. 3 El recipiente del inodoro tiene tres puntos de Tuerca de Válvula Tuerca de Válvula de Descarga contacto, los cuales deberán tocar la parte de Llenado de abajo del tanque cuando se es instalado debidamente.
Página 12
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6) Descargue la línea de suministro de agua Ill. 6 por algunos segundos para remover cualquier suciedad que haya entrado a la nueva vávula de llenado. (Para construcciones nuevas y/o adiciones, descargue la línea de suministro de agua por más de 1 minuto para ayudar a remover 7/8”...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Procedimento de reemplazo 1) Cierre el suministro de agua al excusado. 2) Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja. 3) Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado. 4) Quite la válvula de llenado anterior y utilice la esponja húmeda para limpiar el orificio del tanque.
Este daño puede ocasionar fugas y daños en la propiedad. TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el recipiente del tanque.
TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South- ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
Garantie ..........................22 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
Mettez la notice d’utilisation à l’attention des clients de côté. Ces instructions comprennent des informations relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez le WC existant. Afin que vos nouvelles toilettes TOTO soient bien posées, “RI” la distance entre le mur fini et le centre de la bride de sol, doit être d`au moins...
Página 18
PROCÉDURE D’INSTALLATION NOTE: Trois Points de Contact: Ill. 3 Écrou de Valve Écrou de Valve de Décharge Lorsque la cuvette des toilettes est de Remplissage proprement installée, elle a trois points de contact avec le bas du réservoir. Ces points peuvent être vus sur la cuvette du côté...
Página 19
PROCÉDURE D’INSTALLATION 6) Faites couler l`eau dans les conduites pour Ill. 6 quelques sécondes pour évacuer les débris restés dans la nouvelle valve de remplissage. (Pour de nouvelles maisons et/ou modifications, chassez l`eau des conduites pendant plus d`une minute pour débarrasser 7/8”...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Installation du robinet de remplissage 1) Couper l’arrivée d’eau du toilette. 2) Tirer la chasse d’eau et retirer l’eau restant dans le réservoir à l’aide d’une éponge. 3) Retirer la connexion d’alimentation d’eau au niveau du robinet de remplissage. 4) Retirer l’ancien robinet de remplissage et utiliser une éponge humide pour nettoyer l’orifice du réservoir.
L’utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut endommager sérieusement les joints du réservoir. L’endommagement des joints de réservoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO ne pourra être tenu responsable ou impliqué dans aucune panne ou dommage lié au joint du réservoir et provoqué...
(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 24
Rev Date: 06/19 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...