Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
CST405F
CST405MF
CST406F
CST406MF
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST406F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto CST405F

  • Página 1 CST406F Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Replacement Parts ......................23 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 4: Important

    Double Combination WYE / 1/8 Bend Double Sanitary Tee / Sanitary Cross In order for your new TOTO® toilet to fit correctly, the distance between the finished wall to the center of the closet flange must be at least 12 inches. This measurement is called the Rough-In.
  • Página 5 Installation Procedure (continued) N OTE: The toilet bowl has three points of contact, which will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these points can be seen on the bowl at the tank receiving area. The three points are front left (1), front right (2), and back center (3). Recall these three points during the Toilet Tank installation.
  • Página 6 Installation Procedure (continued) Flush the water supply line for a few seconds to Ill. 5 remove any debris that may enter the new fill valve. (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/or pipe sealants that were used for the new plumbing.) Connect the water supply line to the fill valve threads...
  • Página 7: Toilet Tank Fill Valve Instructions

    Mounting Buttons are at the correct level. TOILET TANK FILL VALVE INSTRUCTIONS CST405F & CST406F Replacement Procedure N OTE: The fill valve height has been preset at the factory and DOES NOT require any height adjustments. Shut off the water supply to the toilet.
  • Página 8: Water Level Adjustment

    Replacement Procedure (continued) Remove old fill valve and use damp sponge to clean hole in tank. Place new fill valve inside tank hole. Thread mounting nut onto fill valve shank and tighten the nut. N OTE: Do not over-tighten. Be sure to install fill valve in a position that does not interfere with the trip lever operation.
  • Página 9: Fill Valve/ Flush Valve Servicing Instructions

    TOILET TANK FILL VALVE INSTRUCTIONS CST405MF & CST406MF Replacement Procedure Ill. 1 Shut off the water supply. Flush the toilet and remove any remaining water from the tank. Remove the old fill valve. Gasket Install new fill valve by sliding the threaded portion of Tank Wall the shaft through the hole in the bottom of tank.
  • Página 10: Care And Cleaning

    WARNING! DO NOT USE IN-TANK BOWLCLEANERS. The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable ® for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 11: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
  • Página 13: Gracias Por Elegir Toto

    Refacciones ........................23 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 14: Antes De La Instalación

    T doble sanitaria / cruz sanitaria SÍ Con el fin de que su nuevo inodoro TOTO quede bien instalado, la distancia entre la pared terminada al centro de la brida de suelo debe ser de por lo menos 12 pulgadas.
  • Página 15 Procedimiento de instalación (continuación) NOTA: La taza del inodoro tiene tres puntos de contacto, que de hecho estarán en contacto con la parte inferior del tanque del inodoro cuando esté adecuadamente instalado. La ubicación de estos puntos puede verse en la taza en el área de recepción del tanque. Los tres puntos son frente izquierda (1), frente derecha (2) y parte posterior centro (3).
  • Página 16 Procedimiento de instalación (continuación) Descargue la línea de suministro de agua por algunos Ill. 5 segundos para retirar cualquier desecho que pudiera entrar a la nueva válvula de llenado. (Para las construcciones nuevas en el hogar y/o adiciones, descargue la línea de suministro de agua por más de un minuto para ayudar a retirar cualquier resto de adhesivos de PVC, flujo de la soldadura y/o selladores de las tuberías que se utilizaron para la nueva...
  • Página 17: Procedimiento De Sustitución

    Mounting Los botones están en el nivel correcto INSTRUCCIONES DE LA VÁLVULA DE LLENADO DEL TANQUE DEL INODORO CST405F & CST406F Procedimiento de sustitución NOTA: La altura de la válvula de llenado fue preconfigurada en fábrica y NO requiere de ningún ajuste.
  • Página 18: Ajuste Del Nivel De Agua

    Procedimiento de reemplazo (continuación) Retire la válvula de llenado anterior y utilice una esponja húmeda para limpiar el orificio en el tanque. Coloque la nueva válvula de llenado dentro del orificio del tanque. Enrosque la tuerca para montaje en el mango de la válvula de llenado y apriete la tuerca.
  • Página 19: Instrucciones De La Válvula De Llenado Del Tanque Del Inodoro

    INSTRUCCIONES DE LA VÁLVULA DE LLENADO DEL TANQUE DEL INODORO CST405MF & CST406MF Procedimiento de reemplazo Apague el suministro de agua. Descargue el inodoro y retire cualquier agua restante del tanque. Retire la Ill. 1 válvula de llenado anterior. Instale la nueva válvula de llenado deslizando la parte enroscada del eje a través del orificio en la parte Gasket Tank Wall...
  • Página 20: Importante Ill

    Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. TOTO no se hace responsable de ninguna falla o daño en los accesorios del tanque por el uso de limpiadores de taza para dentro del tanque.
  • Página 21: Garantía

    TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South- ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
  • Página 23: Outils Nécessaires

    Pièces de Rechange ......................23 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 24: Important

    Combinaison double WYE / 1 / 8 courbure Sanitaires double en T / sanitaires croisées Pour que votre nouvelle toilette TOTO s’adapte correctement, la distance entre le mur fini et le centre de la bride du sol doit être d’au moins 12 pouces. Cette mesure est appelée mesure brute.
  • Página 25 Procédure d’Installation (suite) REMARQUE: La cuvette des toilettes a trois points de contact, qui seront effectivement en contact avec le fond du réservoir de la toilette lorsqu’elle est correctement installée. La localisa- tion de ces points peut être vue sur le bol vers le réservoir. Les trois points sont avant gauche (1), avant droit (2), et centre arrière (3).
  • Página 26 Procédure d’installation (suite) Rincez la ligne d’alimentation d’eau pendant quelques Ill. 5 secondes pour enlever tous les débris qui pourraient entrer dans la nouvelle valve de remplissage. (Pour les constructions de maisons neuves et / ou des ajouts, rincer la ligne d’alimentation en eau pendant plus d’une minute pour aider à...
  • Página 27: Procédure De Remplacement

    Les boutons sont au niveau correct INSTRUCTIONS POUR LA VALVE DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE LA TOILETTE CST405F & CST406F Procédure de remplacement REMARQUE: La hauteur de la valve de remplissage a été préréglée en usine et ne nécessite aucun réglage de la hauteur.
  • Página 28: Procédure De Remplacement (Suite)

    Procédure de remplacement (suite) Retirez l’ancienne valve de remplissage et utilisez une éponge humide pour nettoyer le trou dans le réservoir. Placez la nouvelle valve de remplissage à l’intérieur du trou du réservoir. Enfilez l’écrou de montage sur la queue de la valve de remplissage et serrez l’écrou.
  • Página 29 INSTRUCTIONS POUR LA VALVE DE REMPLISSAGE DE LA TOILETTE CST405MF & CST406MF Procédure de remplacement Coupez l’alimentation en eau. Tirez la chasse d’eau et Ill. 1 enlevez toute l’eau restante dans le réservoir. Retirez la vieille valve de remplissage. Installez une nouvelle valve de remplissage en faisant Gasket glisser la partie filetée de l’arbre dans le trou au fond du Tank Wall...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    L’utilisation de concentrations élevées de chlore ou de produits à base de chlore peuvent endommager sérieusement la robinetterie dans le réservoir. Ces dom- mages peuvent entraîner des fuites et des dégâts matériels. TOTO ne peut être tenu responsable ou assujetti pour toute défaillance du réservoir ou tout dommage causé...
  • Página 31: Garantie

    (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 32: Dimensiones Preliminares

    These dimensions and specifi cations are subject to change witho Model Modelo Ph: (888) 295-8134 | Fax: (800) 699-4889 | www.totousa.com # SS Printed in U.S.A. | © TOTO USA 05/11t | Printed on recycled p Model CST405F 26 ¼” 16-1/8”...
  • Página 33 Rev Date: 08/11 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Este manual también es adecuado para:

Cst405mfCst406fCst406mf

Tabla de contenido